СПИСОК: пр

СПИСОК: пр

Словник Книги Урантии

начало П...


Правитель / Ruler 3:6.7 и др.
всеобщий Правитель / universal Ruler 11:2.1
Отец правит / Father rules 3:0.1 и др.
Райские Правители / Paradise Rulers 15:8.8+5

правительство / government
мировое правительство / world government
планетное правительство / planetary government
правители, правительства / rulers, governments

Правовые прогнозисты (2-я группа старших сераф; прогнозируют
возможные последствия действия законов для волевых созданий)
/ Law Forecasters 39:3.3

Праджапати (в ведийской мифологии бог-творец, властелин всех существ;
позднее был отождествлен с Брахмой) / Prajapati 94:1.4

праздник
праздник кущей (суккот, еврейский осенний праздник благодарения)
/ feast of tabernacles 123:3.5 и др.
праздник обновления (Ханука, евр. праздник повторного освящения
2-го храма в Иерусалиме) / feast of the dedication 125:1.5, 164:0.1 и др.
пурим ("жребии", иудейский праздник в честь избавления евреев от Амана)
/ celebration of Purim 123:3.5 и feast of Purim 125:1.5

предательство
предательство Калигастии (–200 тыс лет) / Caligastia betrayal

предвещество, предматерия (семичастное электронное строение, НО у
материи/вещества – десятичастное) / prematter 11:5.9 и 42:9.1

предвидение (предусмотрительность) / foresight 69:2.6+11

(наи)предельность
1) предельность (атрибут Бога) / ultimacy; ultimacy of God
... Божьи атрибуты верховности, предельности и абсолютности, 2:5.8
2) Предельность  (один из уровней экспериментирующего Божества/
Троицы) / Ultimacy
... всё более экспериментирующее Божество актуализируется на
божественных уровнях Верховности, Предельности и Абсолютности. 0:3.22
Предельность Божества / Ultimacy of Deity 0:1.10 и др.;
Deity level of Ultimacy 0:1.12 и др.

предельный
Предельный (Бог сверхвремени и преодолённого пространства;
самосоздающее, выходящее за пределы времени и пространства
Божество) / the Ultimate
Предельная Троица; Троица Предельности (1-я экспериментирующая
Троица) / Ultimate Trinity; Trinity of Ultimacy
Предельное Божество / Ultimate Deity 0:9.1 и др.
Верховный-Предельный / the Supreme-Ultimate; Supreme-Ultimate Deity

преджизненный
преджизненная эра (археозой) / prelife era, 59:0.2

предназначение
истинное п. человека / man’s true destiny 12:9.1
установленное человеку п. (Хавона) / man’s established destiny 14:6.40

предреальность / prereality 42:2.5, 105:1.5 и 105:2.3

предсущий / pre-existent 2:7.5 и др.

«Премудрости Соломона» (апокриф, не входящий в иудейский или
протестантский канон, но включённый в греческий перевод Ветхого Завета)
/ Ecclesiastes 86:1.6 и 97:8.2

преобразователи
Преобразователи Мыслей (название Настройщиков в период между
внедрением в разум человека вплоть до его возмужания в 20 лет)
/ Thought Changers 107:0.7 Мыслеменялы (аналогично money-changers)
преобразователи энергии (Мастер-Физические Регуляторы, потомство Семи
Высших Управляющих Энергией и Семи Управляющих Центрами;
поддерживают всеобщий энергетический баланс; способны
изменять физический тип энергий пространства) / energy transformers

преобразующий; преобразование / transforming 5:2.4+

преодолеть
преодолеть пространство / to transcend space

преподаватели подготовительных школ (добровольческая колония; учителя
мира высокой ступени, пребывающие в мире более низкой ступени)
/ Extension-school Instructors 30:2.153 и 30:3.8

приверженность / loyalty
Бог высочайших приверженностей и божественных идеалов
/ a God of supreme loyalties and divine ideals 155:6.13
высочайшие приверженности (идеалам, 163:2.10)
/ supreme loyalties 99:4.3, 155:6.13 и 163:2.10

приключение / adventure
вселенское испытание (приключение) / universe adventure

приливной
приливные трения / tidal frictions

примирители
Всеобщие Примирители / Universal Conciliators

примитивный
примитивные люди / primitive people

природа /nature
природа, как результат деления Райского совершенства (дробление)
/ quotient 4:2.4

Прискилла (жена Акилы, см. киники) / Priscilla 133:3.12

присутствие, -я (прил. присутственный)
присутственное явление всякой личности / presence phenomenon of a
personality
42:12.9
абсолютное присутствие (нет мн.ч.) / absolute presence
личностные присутствия / personality presences
небожественные присутствия / nondeity presences
Райские присутствия / Paradise Presences
хавонское присутствие (Отца; Б.-Верховного) / Havona presence 0:11.1 и 106:2.4

причина
беспричинная Причина (Всеобщий Отец) / uncaused Cause

пришествие
второе пришествие / second coming; second advent

провидение (божественное водительство и забота, Бог понимаемый как сила,
поддерживающая и направляющая человеческую судьбу) / providence
Божье провидение / providence of God
Провидение (с бол.б.) / Providence
провидение (с мал.б.) / providence

Проводники Смертных Кандидатов (Малворианы; Высшие Личности
Бесконечного Духа; руководители высшего университета юридического
образования и духовной подготовки Хавоны; готовят восходящих
паломников к приему в Рай и Корпус Завершения) / Graduate Guides

прогрессивный
прогрессивная эволюция / progressive evolution 0:5.2+20

прогрессирование, продвижение / progression
духовное прогрессирование / spiritual progression 1:5.4+
моронтийное прогрессирование / morontia progression 30:4.19+
планетное прогрессирование / planetary progression 20:3.3; 34:5.1; 49:6.10 и
110:6.4

прогрессор (классификация смертных от обительских миров моронтии до
центра локальной вселенной) / a morontia progressor 47:7.1, 115:3.16 и 119:8.8

продолжение жизни ►см. выживание / survival

происхождение
происхождение сфер (солнц, планет и др.: 10 вариантов) / origin of spheres

пролив
Гибралтарский пролив (перешеек рухнул –15 тыс. лет ►«всемирный потоп»)
/ Strait of Gibraltar
Уральские проливы (–40 млн лет) / Ural Straits 61:1.12

промежуточный
промежуточные создания создаются на основе биологических
совершенствователей или их непосредственного потомства (первичные) и
восходящих смертных из персонала Планетных Князей (вторичные);
попечительские духи локальной всел., действующие совместно с
ангельским сонмом; питаются электроэнергией 77:6.3) / midway creatures;
fr: créatures médianes
промежуточный (срединный) разум / mid-mind 111:2.8

Прометей (в греч. мифологии титан, похитивший огонь для людей)
/ Prometheus 81:2.9

промискуитет (ничем не ограниченные половые отношения) в общественных
банях Др. Рима (4-е изд.); половая распущенность (5-е изд.)
/ sex promiscuity 132:4.5

промысел
Божий промысел / providence of God

проницательность (прозорливость, прозрение) / insight
вселенская проницательность (прозорливость) / universe insight
проницательность духа / spirit insight

прославленный (зд. достигший Рая)
прославленные существа / glorified beings

пространства, пространство
великое пространство (сверхвселенных) / great space
внешнее пространство (4 кольца) / outer space
восходящие из пространства / ascenders of space
невременное пространство (Райская область) / nonspatial time 12:5.3
неорганизованное пространство / unorganized space 29:5.1
организованное пространство / organized space 8:1.6+
преодолеть пространство / to transcend space
время и пространство / time and space 0:0.5+241
(по)токи пространства; пространственные токи / currents of space
силовой заряд пространства / force-charge of space
сферы пространства (5 типов: солнца, тёмные о-ва, малые тела, планеты и
архитектурные сферы) / spheres of space
тёмные острова пространства / dark islands of space

пространственная (-ый)
4 типа пространственных движений (2 абсолютных: пространственное дыхание; попеременно-направленные колебания пространственных уровней; + относительные и компенсирующие) / space motions 12:4.7
пространственная сила / space-force
пространственная энергия / space-energy
пространственный потенциал (свободное пространственное присутствие
Безусловного/Неградированного Абсолюта)
/ space potential 11:5.7, 42:2.3 и 130:7.6

протерозой (эра зарождения жизни, началась 550 млн. лет назад,
продолжалась 150 млн. лет) / Proterozoic era 58:7.1 и 59:0.3

противовесы, балансиры / balance wheels 13:4.2 и др.

противоположности
всеобщие противоположности (дух и материя) / universal opposites 12:8.13

протодаосизм (ранний даосизм), см. также коричневый чел-к
/ proto-Taoism 94:5.2 и 94:5.6

протозоа (простейшие одноклеточные животные) / Protozoa 58:7.2
протозойный тип животной жизни / protozoan type of animal life 65:2.4

протоплазма (в живой клетке — цитоплазма и ядро) / protoplasm 49:1.7 и др.

протоплазменный / protoplasmic 36:6.1, 49:1.2, 58:1.4 и 101:6.4

прошлое
прошлое, настоящее и будущее / past, present, and future

Псалмопевец (зд. автор Книги Псалмов) / Psalmist 3:1.1 и др.

Псалтырь (книга Ветхого Завета) / Psalms 95:1.10 и др.

психический
психические круги (7) смертного прогрессирования (110:6.16); 7 космических
кругов / psychic circles of mortal progression; seven cosmic circles

психолог(и)
психологи 1-го неба ►планировщики разума / psychologists of the first heaven

птерозавры (летающие ящеры, отряд вымерших пресмыкающихся)
/ pterosaurs 60:2.12

Птолемаида (город в древней Киринее, ныне в Ливии; имя в честь Птолемея III)
/ Ptolemais 128:3.2 и др.

Птолемеи (царская династия в эллинистическом Египте в 305-30 до н. э.)
/ Ptolemaic Egypt; Ptolemies 121:2.8

пубертатный (относящийся к периоду половозрелости) / pubescent
пубертатная инициация / puberty initiation ceremony 70:7.10
пубертатные церемониальные ритуалы / puberty ceremonies 70:7.11
пубертатный возраст / pubescent age 47:1.4

пурим («жребии», иудейский праздник в честь избавления евреев от Амана;
«праздник Эсфири и спасения, которое она принесла Израилю» 123:3.5)
/ early springtime celebration of Purim 123:3.5 и 125:1.5

пурпур тирский (малиновый или пурпурный краситель; древние римляне и
греки получали его из брюхоногих моллюсков) / Tyrian purple 156:4.3

путь
Райский путь совершенства / Paradise path of perfection

пыль
скопления пыли; см. организованная материя / dust clusters, 58:3.1

Пьюджет-Саунд (залив Тихого окекана у зап. берегов Сев. Америки)
/ Puget Sound 61:5.8

пэр (зд. член высшего законодательного органа созвездия);
палата пэров – палата божественных Сынов / house of peers — the house
of the divine Sons
43:2.7

Пятидесятница / Pentecost
1) религиозный праздник у евреев (7 недель после Пасхи)
/ feast of Pentecost (seven weeks after Passover) 125:1.5 и др.
2) день нисхождения Духа Истины на всю плоть Урантии в 30-й год н.э.
/ since the day of Pentecost 51:3.7 и др.





Report Page