КУ: Отец управляет/правит (Father rules)

КУ: Отец управляет/правит (Father rules)

Словник Книги Урантии
Father ► divine Father • God the Father Paradise Father • Spirit Father • superfinite Father (10:8.7) • Universal Father • Father-Force (104:4.15, 42:0.1) • Father-InfiniteFather fragmentsFather rules • Father-Spirit ►► Father’s exclusive circuit (12:3.1) • Father’s temple ►►► Father Melchizedek

Бог присутствует повсюду, Всеобщий Отец управляет кругом вечности. Но в локальных вселенных он правит в лице своих Райских Сынов-Создателей, даже когда дарует жизнь через этих Сынов. «Бог дал нам жизнь вечную, и эта жизнь в Сынах Его» [1Иоан 5:11*]. Эти Божьи Сыны-Создатели являются личным выражением его самого в секторах времени и для детей вращающихся планет развивающихся вселенных пространства. 3:0.1
God is everywhere present; the Universal Father rules the circle of eternity. But he rules in the local universes in the persons of his Paradise Creator Sons, even as he bestows life through these Sons. “God has given us eternal life, and this life is in his Sons.” These Creator Sons of God are the personal expression of himself in the sectors of time and to the children of the whirling planets of the evolving universes of space.

*Бог даровал нам жизнь вечную, и эта жизнь в Сыне Его. (1Иоанна 5:11)

Отец правит через своих Сынов; далее вниз по вселенской организации идёт непрерывная цепь правителей, заканчивающаяся Планетными Князьями, направляющими судьбы эволюционных сфер Отцовых обширных владений. Это не просто поэтическое выражение, восклицающее: «Господня Земля и наполняющее её» [Пс 23:1*]. «Он низлагает царей и ставит царей» [Дан 2:21**]. «Всевышние правят в царствах человеческих» [Дан 4:22***]. 3:5.2
The Father rules through his Sons; on down through the universe organization there is an unbroken chain of rulers ending with the Planetary Princes, who direct the destinies of the evolutionary spheres of the Father’s vast domains. It is no mere poetic expression that exclaims: “The earth is the Lord’s and the fullness thereof.” “He removes kings and sets up kings.” “The Most Highs rule in the kingdoms of men.”

*Господня земля и что наполняет ее, вселенная и все живущее в ней (Псалтирь 23:1)
**Он изменяет времена и лета, низлагает царей и поставляет царей (Даниил 2:21)
***Всевышний владычествует над царством человеческим и даёт его кому хочет. (Даниил 4:22)

Тогда как Всеобщий Отец, вне всякого сомнения, управляет своим обширным творением, в администрации любой локальной вселенной он действует в лике Сына-Создателя. Отец другим образом лично в административных делах локальной вселенной не занят. Эти вопросы доверены Сыну-Создателю и локально-вселенскому Духу-Матери и их многообразным детям. Планы, политика и административные акты локальной вселенной формируются и исполняются этим Сыном, который – вместе со своим Духом-союзницей* – делегирует исполнительную власть Гавриилу, а подведомственные полномочия Отцам Созвездий, Суверенам Систем и Планетным Князьям. 33:0.1
While the Universal Father most certainly rules over his vast creation, he functions in a local universe administration through the person of the Creator Son. The Father does not otherwise personally function in the administrative affairs of a local universe. These matters are entrusted to the Creator Son and to the local universe Mother Spirit and to their manifold children. The plans, policies, and administrative acts of the local universe are formed and executed by this Son, who, in conjunction with his Spirit associate, delegates executive power to Gabriel and jurisdictional authority to the Constellation Fathers, System Sovereigns, and Planetary Princes.

*[его Дух-союзница – his Spirit associate; 2 уп; вот второе:]
Сын-Создатель – это наместническая персонализация Всеобщего Отца, это связующий божественность Вечного Сына и творческий союзник Бесконечного Духа. Для нашей вселенной и всех её обитаемых миров Сын-Суверен является – во всех практических намерениях и целях – Богом. Он олицетворяет всех тех Райских Божеств, которых развивающиеся смертные способны осознанно постичь. Сей Сын и его Дух-союзница – это ваши творцы-родители. Для вас Михаил, Сын-Создатель – самая верховная личность; для вас Вечный Сын сверхверховен как одна из личностей бесконечного Божества. 33:1.4
The Creator Son is the vicegerent personalization of the Universal Father, the divinity co-ordinate of the Eternal Son, and the creative associate of the Infinite Spirit. To our universe and all its inhabited worlds the Sovereign Son is, to all practical intents and purposes, God. He personifies all of the Paradise Deities which evolving mortals can discerningly comprehend. This Son and his Spirit associate are your creator parents. To you, Michael, the Creator Son, is the supreme personality; to you, the Eternal Son is supersupreme — an infinite Deity personality.

Из жизнеописания Иисуса

Из учения киников (кинизм)

Остаточные учения учеников Мелхиседека, за исключением тех, что продолжают существовать в иудейской религии, лучше всего сохранились в вероучениях киников. Подборка Ганида включала следующее: 131:1.1
The residual teachings of the disciples of Melchizedek, excepting those which persisted in the Jewish religion, were best preserved in the doctrines of the Cynics. Ganid’s selection embraced the following:

«Бог верховен, он – Всевышний неба и земли. Бог – это сам совершенный круг вечности, и он правит вселенной вселенных. Он – единственный творец небес и земли. Когда он постанавляет естество, то естество существует. Наш Бог – это один Бог, и он сострадателен и милосерден. Всё, что возвышенно, свято, истинно и прекрасно, подобно нашему Богу. Всевышний – свет неба и земли, он Бог востока, запада, севера и юга. 131:1.2
“God is supreme; he is the Most High of heaven and earth. God is the perfected circle of eternity, and he rules the universe of universes. He is the sole maker of the heavens and the earth. When he decrees a thing, that thing is. Our God is one God, and he is compassionate and merciful. Everything that is high, holy, true, and beautiful is like our God. The Most High is the light of heaven and earth; he is the God of the east, the west, the north, and the south.

Ответ Иакову, богатому торговцу-иудею с Крита

Затем Иисус продолжил, говоря: «Когда твои дети ещё малы и незрелы, и когда тебе приходится их наказывать, они же могут воспринимать, что отец сердится и полон возмущения и гнева. Их незрелости не проникнуть выше наказания, не разглядеть отцову дальновидность и исправляющую привязанность. Но когда те же дети становятся взрослыми мужчинами и женщинами, не будет ли глупым для них цепляться за эти прежние и ошибочные представления насчёт отца? Как мужчинам и женщинам, им положено теперь распознать отцову любовь во всех этих ранних наказаниях. И разве не положено роду людскому – с течением веков – всё лучше постигать истинную природу и любящий характер Отца Небесного? Какую пользу получаете вы от сменяющих друг друга поколений духовного просвещения, если упорно продолжаете созерцать Бога так, как Моисей с пророками на него глядели? Я говорю тебе, Иаков, под ярким светом часа сего тебе следует узреть Отца, как никто из тех, кто был прежде, ещё его не лицезрел. А уж увидев его, следует ликуя войти в царство, в коем такой один из милосердных Отцов правит, и следует стараться, чтобы его любящая воля управляла и твоей жизнью отныне». 142:2.4
Then Jesus went on to say: “When your children are very young and immature, and when you must chastise them, they may reflect that their father is angry and filled with resentful wrath. Their immaturity cannot penetrate beyond the punishment to discern the father’s farseeing and corrective affection. But when these same children become grown-up men and women, would it not be folly for them to cling to these earlier and misconceived notions regarding their father? As men and women they should now discern their father’s love in all these early disciplines. And should not mankind, as the centuries pass, come the better to understand the true nature and loving character of the Father in heaven? What profit have you from successive generations of spiritual illumination if you persist in viewing God as Moses and the prophets saw him? I say to you, Jacob, under the bright light of this hour you should see the Father as none of those who have gone before ever beheld him. And thus seeing him, you should rejoice to enter the kingdom wherein such a merciful Father rules, and you should seek to have his will of love dominate your life henceforth.”



Report Page