КУ: прошлое, настоящее и будущее (past, present, and future)
Словник Книги Урантииpast ►
present ►
future ►
Всеобщий Контролёр потенциально присутствует в гравитационных контурах Острова Рай во всех частях вселенной, в любое время и в одинаковой степени – в соответствии с массой, в зависимости от физической потребности в его присутствии и ввиду присущего всему творению свойства тянуться к Богу и заключаться в нем. Таким же образом Первый Источник и Центр потенциально присутствует в Безусловном Абсолюте – вместилище несозданных вселенных вечного будущего. Так Бог потенциально наполняет собой физические вселенные прошлого, настоящего и будущего. Он является исконным фундаментом объединения так называемого материального творения. Этот недуховный потенциал Божества периодически реализуется на уровнях физического существования благодаря необъяснимому вторжению одного из его особых исполнителей на сцену вселенского действа. 3:1.7
The Universal Controller is potentially present in the gravity circuits of the Isle of Paradise in all parts of the universe at all times and in the same degree, in accordance with the mass, in response to the physical demands for this presence, and because of the inherent nature of all creation which causes all things to adhere and consist in him. Likewise is the First Source and Centre potentially present in the Unqualified Absolute, the repository of the uncreated universes of the eternal future. God thus potentially pervades the physical universes of the past, present, and future. He is the primordial foundation of the coherence of the so-called material creation. This nonspiritual Deity potential becomes actual here and there throughout the level of physical existences by the inexplicable intrusion of some one of his exclusive agencies upon the stage of universe action.
О двойном присутствии Божества
Божество, таким образом, двойственно по присутствию: 0:7.2
Deity is, therefore, dual in presence:
0:7.3 1. Бытующее – существа с вечным бытием в прошлом, настоящем и будущем. 0:7.3
1. Existential — beings of eternal existence, past, present, and future.
2. Экспериментирующее – существа, актуализирующиеся в постхавонском настоящем, но с нескончаемым бытием во всей будущей вечности. 0:7.4
2. Experiential — beings actualizing in the post-Havona present but of unending existence throughout all future eternity.
О Троице
Глядя в бесконечное прошлое из положения, существующего в круге вечности в настоящее время, мы способны обнаружить только одну абсолютную неминуемость в событиях вселенной, а именно Райскую Троицу. Я полагаю [излагает Всеобщий Цензор] , что Троица была неизбежной. Кроме нее во всей вселенной вселенных, в ее прошлом, настоящем и будущем – какими они видятся мне, – я не вижу ничего неизбежного. Сегодняшняя мастер-вселенная – в ретроспективе или перспективе – немыслима без Троицы. При наличии Райской Троицы мы можем постулировать альтернативные или даже множественные пути свершения чего бы то ни было, но без Троицы Отца, Сына и Духа мы неспособны понять, каким образом Бесконечный мог достичь тройственного и равного воплощения при сохранении абсолютного единства Божества. 10:0.3
From the present situation on the circle of eternity, looking backward into the endless past, we can discover only one inescapable inevitability in universe affairs, and that is the Paradise Trinity. I deem the Trinity to have been inevitable. As I view the past, present, and future of time, I consider nothing else in all the universe of universes to have been inevitable. The present master universe, viewed in retrospect or in prospect, is unthinkable without the Trinity. Given the Paradise Trinity, we can postulate alternate or even multiple ways of doing all things, but without the Trinity of Father, Son, and Spirit we are unable to conceive how the Infinite could achieve threefold and co-ordinate personalization in the face of the absolute oneness of Deity.
Троица – в качестве Троицы – сохраняет уникальное отношение к всей вселенной прошлого, настоящего и будущего. И лучше всего функции Троицы видны сквозь призму ее вселенских отношений. Такие отношения одновременны и могут быть множественными относительно любой отдельно взятой ситуации или события ...10:5.3
The Trinity maintains a unique attitude as the Trinity towards the entire universe of the past, present, and future. And the functions of the Trinity can best be considered in relation to the universe attitudes of the Trinity. Such attitudes are simultaneous and may be multiple concerning any isolated situation or event ...
Очень трудно описать функциональные пределы Неизменных Сынов Троицы [10 групп; >37 млрд существ]. Было бы неверно полагать, что их деятельность ограничена конечным уровнем, ибо архивы сверхвселенной свидетельствуют об ином. Они действуют на любом уровне вселенской администрации или судебных решений, который может потребоваться в той или иной пространственно-временной ситуации и имеет отношение к прошлой, настоящей и будущей эволюции мастер-вселенной. 19:4.9
It is very difficult to portray the functional limits of the Stationary Sons of the Trinity. It would be incorrect to state that their acts are finite limited, for there are transactions of superuniverse record which indicate otherwise. They act on any level of universe administration or adjudication that may be required by time-space conditions and that pertains to the past, present, and future evolution of the master universe.
О физических вселенных
Остров Рай ... У Острова Рай есть место во вселенной, но нет положения в пространстве. Этот вечный Остров является непосредственным источником физических вселенных – прошлых, настоящих и будущих. Ядро вселенных, Остров Света есть производное Божества, однако он едва ли является Божеством; так и материальные творения – это не часть Божества, а одно из следствий. 0:4.12
The Isle of Paradise ... The Isle of Paradise has a universe location but no position in space. This eternal Isle is the actual source of the physical universes — past, present, and future. The nuclear Isle of Light is a Deity derivative, but it is hardly Deity; neither are the material creations a part of Deity; they are a consequence.
Физическое, или материальное, творение не бесконечно, но оно в совершенстве координировано. Существуют сила, энергия и мощность, но по своему происхождению они едины. Семь сверхвселенных представляются двойственными, центральная вселенная – триединой, однако строение Рая едино. И Рай является действительным источником всех материальных вселенных – прошлых, настоящих и будущих. Но это космическое происхождение – событие в вечности; ни в какое время – прошлое, настоящее или будущее – ни пространство, ни материальный космос не возникают из центрального Острова Света. Как космический источник, Рай функционирует прежде пространства и до времени; поэтому его производные казались бы покинутыми во времени и пространстве, если бы они не возникли посредством Безусловного Абсолюта – их предельного вместилища в пространстве, раскрывающего и регулирующего их во времени. 56:1.1
The physical or material creation is not infinite, but it is perfectly co-ordinated. There are force, energy, and power, but they are all one in origin. The seven superuniverses are seemingly dual; the central universe, triune; but Paradise is of single constitution. And Paradise is the actual source of all material universes — past, present, and future. But this cosmic derivation is an eternity event; at no time — past, present, or future — does either space or the material cosmos come forth from the nuclear Isle of Light. As the cosmic source, Paradise functions prior to space and before time; hence would its derivations seem to be orphaned in time and space did they not emerge through the Unqualified Absolute, their ultimate repository in space and their revealer and regulator in time.
О недостижимости Верховного
Не только собственная ограниченность человека мешает ему найти конечного Бога. Причина заключается также в незавершенности вселенной: именно незавершенность всех созданий – прошлых, настоящих и будущих – делает Верховного недостижимым. Любой индивидуум, достигший божественных уровней богоподобия, способен найти Бога-Отца, однако личное достижение Бога-Верховного будет возможным для отдельного создания лишь тогда, когда в далеком будущем всеобщего достижения совершенства его найдут все создания одновременно. 117:6.16
It is not only man’s own limitations which prevent him from finding the finite God; it is also the incompletion of the universe; even the incompletion of all creatures — past, present, and future — makes the Supreme inaccessible. God the Father can be found by any individual who has attained the divine level of Godlikeness, but God the Supreme will never be personally discovered by any one creature until that far-distant time when, through the universal attainment of perfection, all creatures will simultaneously find him.
О воле
Боги мудро ограничили сферу действия незрелой воли, однако в этих установленных пределах она является истинной волей. 118:7.1
The Gods have wisely limited the range of the action of immature will, but it is true will, nonetheless, within these defined limits.
Даже высшая корреляция всего прошлого, настоящего и будущего выбора не перечеркивает подлинность таких решений. Скорее, она говорит о предопределенной тенденции космоса и предполагает наличие априорного знания о тех волевых существах, которые могут принять, или не принять, решение внести свой вклад в эксприментирующую актуализацию всей реальности. 118:7.2
Even the supreme correlation of all past, present, and future choice does not invalidate the authenticity of such choosings. It rather indicates the foreordained trend of the cosmos and suggests foreknowledge of those volitional beings who may, or may not, elect to become contributory parts of the experiential actualization of all reality.
Из учения Родана Александрийского
Я абсолютно убежден, что не существует иных достижимых идеалов реальности или ценностей совершенства, кроме вечного Всеобщего Отца. 160:5.8
I am finally convinced that there are no attainable ideals of reality or values of perfection apart from the eternal and Universal Father.
Следовательно, я начинаю поклоняться не только Богу бытия, но и Богу возможности всего будущего существования. Поэтому ваша приверженность высочайшему идеалу – если он реален – должна стать приверженностью этому Богу прошлых, настоящих и будущих вселенных естеств и существ. И другого Бога нет, ибо существование другого Бога невозможно. Все остальные боги являются плодом воображения, иллюзиями смертного разума, искажениями ошибочной логики и идолами – результатом самообмана их творцов. Да, религия без этого Бога возможна, но она лишена какого-либо смысла. И если вы стремитесь заменить реальность этого идеала живого Бога словом «Бог», то вы лишь обманываете себя, заменяя идеал – божественную реальность – идеей. Такие религии – это всего лишь верования, основанные на иллюзорных мечтаниях. 160:5.9
I come, then, to worship, not merely the God of existences, but the God of the possibility of all future existences. Therefore must your devotion to a supreme ideal, if that ideal is real, be devotion to this God of past, present, and future universes of things and beings. And there is no other God, for there cannot possibly be any other God. All other gods are figments of the imagination, illusions of mortal mind, distortions of false logic, and the self-deceptive idols of those who create them. Yes, you can have a religion without this God, but it does not mean anything. And if you seek to substitute the word God for the reality of this ideal of the living God, you have only deluded yourself by putting an idea in the place of an ideal, a divine reality. Such beliefs are merely religions of wishful fancy.
После смерти Иисуса
Почти пять минут Петр и моронтийный Иисус бродили по саду, беседуя о делах прошлых, настоящих и будущих. После этого Учитель исчез из виду, сказав: «Прощай, Петр, до встречи с тобой и твоими братьями». 191:1.3
Peter and the morontia Jesus walked through the garden and talked of things past, present, and future for almost five minutes. Then the Master vanished from his gaze, saying, “Farewell, Peter, until I see you with your brethren.”