КУ: планетное управление, планетное правительство (planetary government) = внешнее управление
Словник Книги Урантииplanetary ► pl. age of spiritual striving • planetary chief of seraphim • Pl. Custodians • pl. government • planetary helpers (seraphim) • pl. origin • а Planetary Prince (• vicegerent Pl. Prince • regime of the Pl. Prince / Caligastia regime) • pl. progress • pl. progression • pl. regime • pl. receivers (12 Melchizedek observers) • planetary series • Planetary Sovereign • planetary supervision (• pl. supervisors • angels of pl. supervision • master seraphim of pl. supervision) ►► high planetary destiny of light and life (55:3.21) •
См. также: всемирное правительство (global government); мировое (world government)

В лучшем случае у вас может сложиться лишь отдалённое представление об идеальном планетном управлении [an ideal planetary government]. Начиная с самых ранних этапов эпохи Планетного Князя [Калигастии], Урантия страдала от ошибок в претворении божественного плана мирового прогресса и расового развития.
Управление лояльными обитаемыми мирами [нашей системы] Сатании отличается от управления Урантией. И тем не менее, в сравнении с другими изолированными мирами, ваше планетное управление [your planetary government] проявило себя не так уж плохо. Можно сказать, что в одном-двух мирах дела идут хуже, а в некоторых – несколько лучше, но большинство находится на одном с вами уровне. 114:7.15
Мелхиседеки первыми действуют во всех чрезвычайных ситуациях любого характера во всех мирах, где обитают волевые создания. Иногда, в случае провала планетного управления [a defaulting planetary government], они принимают сбившуюся с пути планету и становятся её временными попечителями. 35:4.4
Всевышний наблюдатель [a Most High] вправе, по собственному усмотрению, брать в свои руки управление планетой [the planetary government] во время острого планетного кризиса, и известно, что в истории Урантии такое случалось 33 раза.
В таких случаях Всевышний наблюдатель исполняет обязанности Всевышнего регента и осуществляет верховное руководство [? unquestioned authority; непререкаемое] над всеми попечителями и администраторами, присутствующими на планете, за исключением региональной организации архангелов. 114:4.4
–200 тыс лет
Однажды, в разгар зимы в сев. континентах, вскоре после окончания инспекции Сатаны и накануне важных свершений планетных правителей Урантии, Калигастия устроил продолжительное совещание со своим помощником Далигастией, вслед за чем тот созвал внеочередное заседание 10-ти урантийских советов.
Совещание открылось сообщением о том, что Князь Калигастия намеревается объявить себя абсолютным сувереном Урантии и требует, чтобы все административные группы отказались от своих функций и полномочий и передали их в руки Далигастии как доверенному лицу на время реорганизации планетного правления [pending the reorganization of the planetary government] и последующего переустройства этих служб административной власти. 67:2.1
XVIII век
Ограниченный (местный) суверенитет 48 штатов [Сев. Ам.] был создан людьми и для людей. Федеральный (государственный) суверенитет Американской Федерации был создан 13-ю первыми штатами для их собственной пользы и для пользы людей.
Когда-нибудь сверхгосударственный суверенитет планетного правительства всего человечества [of the planetary government of mankind] будет также создан нациями для их собственной пользы и для пользы всех людей. 134:5.15
XX век
Урантия не оставлена без должного и эффективного надзора со стороны правителей системы, созвездия и вселенной. Однако управление планетой [the planetary government] не похоже на управление каким-либо другим миром в системе Сатания и даже во всём Небадоне. В вашем случае, уникальность плана надзора объясняется рядом необычных обстоятельств: 114:0.4
1. Статусом Урантии как планеты видоизменения жизни.
2. Трудностями, связанными с восстанием Люцифера.
3. Срывами, вызванными провалом адамической миссии.
4. Отклонениями от нормы, проистекающими из того, что Урантия была одним из посвященческих миров Властелина Вселенной [Universe Sovereign].
Михаил Небадонский является Планетным Князем Урантии.
5. Специальной функцией 24-х планетных руководителей.
6. Расположением планеты в контуре архангелов [archangels’ circuit].
7. Недавним назначением некогда инкарнированного Макивенты Мелхиседека наместником Планетного Князя [as vicegerent Planetary Prince]. 114:0.11
Воистину нелегко описать нынешнюю систему управления Урантией [The actual administration of Urantia is indeed difficult to describe]. Здесь нет какого-либо формального правления по принципу организации вселенной, например, законодательной, исполнительной и судебной власти.
Совет 24-х больше всего напоминает законодательную ветвь планетного управления [of the planetary government].
Губернатор [governor general; Генерал-губернатор] выполняет функции временного консультативного президента, а правом вето обладает Всевышний наблюдатель [Most High observer].
За исключением примирительных комиссий [conciliating commissions], на планете нет абсолютно никакой действующей судебной власти. 114:5.1
Это довольно свободно организованное и отчасти персонально осуществляемое планетное управление [planetary government] является более эффективным, чем можно было ожидать, благодаря экономящему время содействию архангелов и постоянной готовности их контура [the archangels and their ever-ready circuit], который столь часто используется в чрезвычайных планетных ситуациях и для решения административных проблем.
Формально планета продолжает оставаться духовно изолированной в контурах [созвездия] Норлатиадека, однако в чрезвычайных ситуациях это ограничение теперь можно обойти, используя контур архангелов.
Конечно, планетная изоляция практически никак не влияет на индивидуальных смертных со времени излияния Духа Истины на всю плоть 19 столетий тому назад. 114:5.4
Излияние Духа Истины обеспечивает духовный фундамент для реализации великих достижений в интересах человеческого рода посвященческого мира [bestowal world; мир, куда нисходил вышестоящий]. Поэтому Урантия намного лучше подготовлена к более непосредственному воплощению планетного управления [a planetary government] с его законами, механизмами, символами, договорами и языком – ко всему тому, что могло бы внести огромный вклад в достижение всеобщего мира и законности и подвести к заре истинной эры духовных устремлений – планетному преддверию идеальных веков света и жизни [? to the utopian ages of light and life]. 72:12.5

Мы [промежуточные создания, составившие 4-ю часть КУ] так и не смогли сформулировать ни одного положения из доктрин Учителя [Иисуса], которое удовлетворяло бы обе группы сераф [серафы церквей и серафы прогресса] планетного управления [of planetary government]. 134:3.8
Никто в локальной вселенной [Небадон], похоже, не знает, когда же неурегулированный статус планетной администрации завершится. Небадонские Мелхиседеки склоняются к мнению, что в планетном правительстве и администрации мало что изменится до второго личного пришествия Михаила на Урантию. Несомненно, в тот момент, если не раньше, в планетном управлении произойдут коренные изменения. Но о характере таких видоизменений мировой администрации никто, похоже, не в состоянии даже предположить. Нет ни одного прецедента такому событию во всей истории обитаемых миров вселенной Небадон. Среди многих вещей, трудных для понимания насчёт будущего правительства Урантии, особо выделяется размещение на планете штаба окружного подразделения архангелов. [►перекрёсток]
114:7.16
No one in the local universe seems to know when the unsettled status of the planetary administration will terminate. The Nebadon Melchizedeks are inclined to the opinion that little change will occur in the planetary government and administration until Michael’s second personal arrival on Urantia. Undoubtedly at this time, if not before, sweeping changes will be effected in planetary management. But as to the nature of such modifications of world administration, no one seems to be able even to conjecture. There is no precedent for such an episode in all the history of the inhabited worlds of the universe of Nebadon. Among the many things difficult to understand concerning the future government of Urantia, a prominent one is the location on the planet of a circuit and divisional headquarters of the archangels.
Главы по теме: 114 Серафическое планетарное управление (seraphic planetary government) • 114:5 Планетарное правительство.