КУ: сферы пространства (spheres of space) – солнца, тёмные острова, кометы, планеты, архитектурные сферы и т. д.

КУ: сферы пространства (spheres of space) – солнца, тёмные острова, кометы, планеты, архитектурные сферы и т. д.

Словник Книги Урантии
spheres ► Adjusters of the spheres (108:4.4) •• architectural spheres • 7 mansion spheres • morontia spheres • revolving spheres (12:4.1) • Sacred Spheres of Paradise • transition spheres (transition-culture spheres • transitional culture spheres) •• spheres of perfection (Havona spheres • one billion spheres • billion spheres of the central universe 14:4.11) • spheres of space.
space (сущ.) ► great space. • matter-permeation of s. (41:6.2) • organized s. • outer s. • pervadable s.pervaded s.time and s. • transcended s. ►► currents of s.dark island of s.Messenger Hosts of S. (библ. «власти») • spheres of s.world of s.

Независимо от происхождения, различные сферы пространства классифицируются по следующим основным разделам: 15:6.1
Irrespective of origin, the various spheres of space are classifiable into the following major divisions:

1. Солнца – звёзды пространства. / The suns — the stars of space.
2. Тёмные острова пространства. / The dark islands of space.
3. Малые пространственные тела – кометы, метеоры и планетезимали/планетоиды. 15:6.4
Minor space bodies — comets, meteors, and planetesimals.
4. Планеты, включая обитаемые миры.
The planets, including the inhabited worlds.
5. Архитектурные сферы – миры, сделанные на заказ. 15:6.6
Architectural spheres — worlds made to order.

За исключением архитектурных сфер, у всех пространственных тел эволюционное происхождение ... 15:6.7
With the exception of the architectural spheres, all space bodies have had an evolutionary origin ...

О кальции в сверхвселенной

Кальций фактически является главным элементом материя-проницаемости пространства по всему Орвонтону. Вся наша сверхвселенная окроплена мельчайше распылённым камнем. Камень в буквальном смысле основной строительный материал/материя для планет и сфер пространства. 41:6.2
Calcium is, in fact, the chief element of the matter-permeation of space throughout Orvonton. Our whole superuniverse is sprinkled with minutely pulverized stone. Stone is literally the basic building matter for the planets and spheres of space.

Их начало в основном из туманностей

... не так-то просто определить физические границы локальных вселенных. Это связано тем, что эти локальные творения административно организованы в соответствии с определёнными созидательными принципами, управляющими дроблением/сегментацией общего энергозаряда сверхвселенной, в то время как их физические компоненты, сферы пространства – солнца, тёмные острова, планеты и т. д. – берут начало в основном из туманностей, а те создают свой астрономический облик в соответствии с определёнными предсозидательными (трансцендентными) планами Архитекторов Мастер-Вселенной. 41:0.2
... it is not so easy to identify the physical boundaries of the local universes. This is because these local creations are administratively organized in accordance with certain creative principles governing the segmentation of the total energy charge of a superuniverse, whereas their physical components, the spheres of space — suns, dark islands, planets, etc. — take origin primarily from nebulae, and these make their astronomical appearance in accordance with certain precreative (transcendental) plans of the Architects of the Master Universe.

Спиральные и другие туманности – материнские диски сфер пространства – зачинаются организаторами Райской силы; и, вслед за эволюцией гравитационного отклика туманностей, их сменяют/вытесняют в сверхвселенском задействовании центры энергомощи и физические регуляторы... 41:1.1
The spiral and other nebulae, the mother wheels of the spheres of space, are initiated by Paradise force organizers; and following nebular evolution of gravity response, they are superseded in superuniverse function by the power centres and physical controllers ...

О смертных

Смертный человек не является эволюционной случайностью. Существует одна чёткая система, один всеобщий закон, который определяет разворачивание плана планетной жизни на сферах пространства. 49:1.6
Mortal man is not an evolutionary accident. There is a precise system, a universal law, which determines the unfolding of the planetary life plan on the spheres of space.

И когда такое существо животного происхождения предстаёт, как бесчисленные количества теперь делают, перед Богами на Рае, взойдя из нижайших сфер пространства, одно такое достижение передаёт/выражает саму реальность чьей-то духовной трансформации, сопредельной с превосходством/верховностью. 11:9.8
And when such an animal-origin being does stand, as countless numbers now do, before the Gods on Paradise, having ascended from the lowly spheres of space, such an achievement represents the reality of a spiritual transformation bordering on the limits of supremacy.

С самого низа разумного существования создание/тварь времени и материальной личности уже поднялось в эволюционные сферы пространства, тем доказав осуществимость плана восхождения, при этом навсегда продемонстрировав справедливость и праведность повеления Всеобщего Отца своим нижайшим созданиям миров: «Будьте совершенны, равно как Я совершенен» [ср. Мф 5:48]. 26:9.3
From the very bottom of intelligent existence the creature of time and material personality has ascended the evolutionary spheres of space, thus proving the feasibility of the ascension plan while forever demonstrating the justice and righteousness of the command of the Universal Father to his lowly creatures of the worlds: “Be you perfect, even as I am perfect.”


Глава по теме: 15:6 Сферы пространства (The Spheres of Space)


Report Page