КУ: Ветхий Завет (Old Testament)

КУ: Ветхий Завет (Old Testament)

Словник Книги Урантии
ПисанияКнига Еноха; Ветхий Завет; Книга Иова; Псалтырь; Екклесиаст; Книга Даниила (–VI век); Книга пророка Захарии; Книга Маккавеев; ►►Новый Завет: Книга Откровения и «Евангелие от Иоанна.

Описание творения в Ветхом Завете появилось спустя много лет после Моисея, никогда не учившего иудеев [Hebrews; ефремляне] этому искажённому преданию.
Однако он действительно дал израильтянам [Israelites] простое и краткое изложение сотворения мира в надежде на то, что это усилит его призыв поклоняться Творцу – Всеобщему Отцу, которого он называл Господом Богом Израиля. 74:8.7

В Вавилоне евреи [Jews; иудеи] пришли к выводу, что они не могут существовать в Палестине в виде небольшой группы со своими особыми социальными и экономическими обычаями и что их идеология может восторжествовать только в случае обращения в нее иноверцев. Так родилось новое представление о судьбе – идея о том, что евреи должны стать избранными слугами Ягве. Еврейская религия Ветхого Завета получила настоящее развитие в Вавилоне в годы плена. 97:9.27

Учение Мелхиседека [–XX век] было полным и исчерпывающим, но письменные свидетельства о тех временах впоследствии казались иудейским священникам невероятными и фантастичными, хотя многие из них в какой-то мере понимали эти записи, по крайней мере, вплоть до того времени, когда в Вавилоне были внесены многочисленные изменения в текст Ветхого Завета. 93:9.6

То, что в Ветхом Завете представлено как беседы Авраама с Богом, в действительности было встречами Авраама с Мелхиседеком.
Последующие писцы считали «Мелхиседек» синонимом «Бога». Упоминание многочисленных встреч Авраама и Сары с «ангелом Господним» [Быт.16:7, 9-11; Быт. 22:11, 15] относится к их частым посещениям Мелхиседека. 93:9.7

Именно салимские миссионеры написали многие из псалмов Ветхого Завета в период, наступивший после отказа от их учения.
Псалмы, высеченные на камнях, были впоследствии обнаружены плененными иудейскими священниками и включены ими в сборник гимнов, авторство которых приписывалось евреям. Эти прекрасные псалмы из Вавилона не были написаны в храмах Бел-Мардука: они были творением потомков более ранних салимских миссионеров и разительно отличаются от магических нагромождений вавилонских жрецов. Книга Иова довольно хорошо отражает учения салимской школы в Кише и по всей Месопотамии. 95:1.10

Египетские тексты

Значительная часть религиозной культуры Месопотамии попала в иудейскую литературу и обряды богослужения через Египет благодаря Аменемопу и Эхнатону [–XIV век].
Египтяне удивительно точно сохранили учения об общественном долге, которые были заимствованы у ранних месопотамских андитов [адамиты+нодиты] и впоследствии во многом забыты вавилонянами, занимавшими долину Евфрата. 95:1.11

Учение Аменемопа

Аменемоп учил, что богатства и успех являются Божьим даром, и этой идеей была проникнута вся появившаяся впоследствии иудейская философия.
Этот благородный учитель верил,
►что богосознание являлось определяющим фактором всякого поведения,
►что каждый момент следует проживать в осознании присутствия Бога и ответственности перед ним.
Учения этого мудреца были впоследствии переведены на иврит и стали священной книгой древних евреев задолго до того, как Ветхий Завет появился в письменном виде.
Основная проповедь этого благодетельного человека была связана с наставлением, данным его сыну, – быть прямым и честным на ответственной государственной службе, и эти благородные мысли далёкого прошлого сделали бы честь любому современному государственному деятелю. 95:4.2

Этот нильский мудрец учил, что «богатства улетучиваются» – что всё земное эфемерно.
Его величайшей молитвой было «получить избавление от страха».
Он призывал всех отвернуться от «слов людских» [библ?] к «делам Божьим» [библ?].
В сущности, он учил: человек предполагает, но Бог располагает.
Переведённые на иврит, его учения определили философию Книги Притчей Ветхого Завета. Переведённые на греческий, они наложили отпечаток на всю последующую греческую религиозную философию.
У александрийского философа более позднего времени – Филона – был список Книги Мудрости. 95:4.3

[►аминь (Amen) – сокращение от Аменемоп?]

Наследие Эхнатона

Эхнатон был достаточно мудрым для того, чтобы сохранять внешнее поклонение Атону, богу-солнцу, и одновременно подводить своих товарищей к подспудному поклонению Единому Богу – создателю Атона и верховному Отцу всего сущего.
Этот молодой учитель-царь был плодовитым писателем, автором трактата «Единый Бог» – книги, состоящей из 31 главы, полностью уничтоженной жрецами, после того как они вернулись к власти.
Кроме того, Эхнатон написал 137 гимнов; 12 из них включены в Псалтырь Ветхого Завета, и их авторство приписывается иудеям. 95:5.7

Традиция, в соответствии с которой описание опыта иудеев рассматривается как священная история, а события остального мира – как светская история, в значительной мере объясняет то запутанное положение, в которое попадает человеческий разум при интерпретации истории. Причиной тому является отсутствие светской истории евреев.
После того как священники времён вавилонского плена подготовили новое изложение якобы чудодейственных отношений Бога с древними евреями, то есть создали священную историю Израиля в том виде, в каком она существует в Ветхом Завете, они тщательно уничтожили все существовавшие летописи древнееврейской истории – такие книги как «Деяния царей Израиля» и «Деяния царей Иудеи», наряду с некоторыми другими, более или менее точными изложениями древнееврейской истории. 97:8.1

Отличие священной истории от светской хорошо иллюстрируется 2-мя различными рассказами о восхождении Давида на трон, которые приводятся в Ветхом Завете.
По недосмотру священников, сохранилась часть светского рассказа о том, как ближайшие последователи Давида (его войско) сделали его царём; позднее священники сочинили пространное и скучное изложение священной истории, где описывается, как пророк Самуил, по велению небес, избрал Давида среди его братьев и официально, с использованием сложной и торжественной церемонии, помазал его на царство над иудеями, после чего провозгласил его преемником Саула. 97:9.8

О женщинах

Ветхий Завет обращается с женщинами как с разновидностью собственности. 82:4.3
Пренебрежительное отношение к женскому полу в эпоху Ветхого Завета является истинным отражением нравов скотоводов. Все иудейские патриархи были скотоводами, что подтверждается фразой: «Господь – Пастырь мой» [Пс.22:1]. 84:3.2

В Ветхом Завете есть описание ... испытаний «судом божьим» [Чис.5:12-31] – проверки на супружескую верность.
Если мужчина подозревал свою жену в измене, он приводил её к священнику и излагал свои подозрения, вслед за чем тот приготовлял смесь из святой воды и мусора, собранного с пола храма [Чис.5:17]. После соответствующего обряда, включавшего грозные проклятия, обвиняемую заставляли выпить отвратительное снадобье. Если она была виновна, то «вода, наводящая проклятие, пройдёт внутрь её и станет горькой, и её живот опухнет, и её бедра загниют, и эта женщина будет проклята в своём народе» [Чис.5:21-22]. Если случалось так, что женщина могла проглотить это отвратительное пойло без симптомов физического заболевания, с нее снимали обвинения ревнивого мужа. 70:10.6

Царство ефремлян (давшее слово Израиль)

Смертельная опасность нависла, когда Салманассар III [Shalmaneser III] решил распространить свою власть на средиземноморское побережье.
Царь ефремлян Ахав [Ahab of Ephraim] объединился с 10-ю другими группами и дал бой при Каркаре [Karkar]. Сражение закончилось вничью. Ассириец был остановлен, но множество воинов союзной армии остались на поле брани.
Это великое сражение даже не упоминается в Ветхом Завете. 97:9.18

О Мессии

Большая часть так называемых мессианских пророчеств Ветхого Завета была истолкована применительно к Иисусу спустя много лет после его жизни на земле.
Веками иудейские пророки провозглашали приход освободителя, и в толкованиях последующих поколений эти обещания стали связывать с новым еврейским правителем, который воссядет на троне Давида и, при помощи якобы чудодейственных методов Моисея, сделает палестинских евреев могущественной нацией, свободной от чужеродного господства.
Кроме того, многие образные выражения, повсеместно встречаемые в священных книгах иудеев, были впоследствии необоснованно использованы по отношению к жизненной миссии Иисуса.

Однажды Иисус сам публично заявил, что не имеет отношения к царскому дому Давида.
Даже слова «незамужняя женщина родит сына» [? a maiden shall bear a son; девушка родит сына] превратились в «дева родит сына» [a virgin (девственница) shall bear a son; Мф.1:22,23: по-русски «Дева во чреве приимет и родит Сына»].
То же самое относится и ко многим генеалогиям как Иосифа, так и Марии, составленным после жизни Михаила на земле. Многие из этих родословных содержат значительную часть прародителей Учителя, однако в целом они не являются подлинными и на их достоверность нельзя полагаться.
Ранние последователи Иисуса слишком часто поддавались соблазну показать, что в жизни их Господа и Учителя сбылись все речения древних пророков. 122:4.4

Хотя евреи [Jews, иудеи] существенно отличались друг от друга в своих оценках характера грядущего царства, все они сходились на том, что оно было делом недалёкого, близкого и даже ближайшего будущего.
Многие из тех, кто буквально понимал Ветхий Завет, с надеждой ждали нового царя Палестины, ждали возрождения еврейской нации, освобождённой от своих врагов и возглавляемой наследником царя Давида – Мессией, которого быстро признают в качестве законного и праведного правителя всего мира.
Другая, хотя и меньшая группа благочестивых евреев [Jews] придерживалась совершенно иных взглядов на это царство Божье. Они учили, что грядущее царство – не от мира сего, что мир приближается к своему неизбежному концу и что «новое небо и новая земля» [Ис.65:17; 66:22; Откр.21:1] должны возвестить установление царства Божьего; что этому царству предстоит стать вечной властью, что греху будет положен конец и что граждане этого царства должны стать бессмертными в своём наслаждении бесконечным блаженством. 135:5.4


Текст в Викитеке: Ветхий Завет.


Report Page