КУ: Авраам (Abraham), урождённый Аврам, потомок хеттов, халдей из Ура (XX век до н.э.)
Словник Книги УрантииУр (ныне юг Ирака, в XX веке до н.э. – город халдеев/Халдеи, Месопотамия) ►семья Фарры ►►Авраам, жена Сара и его брат Нахор ►►►сын Исаак и племянник Лот

В течение некоторого времени распорядительские Мелхиседеки изучали прародителей Авраама, и они были уверены в том, что в одном из поколений появятся отпрыски, отличающиеся умом, инициативностью, прозорливостью и прямотой. Дети Фарры – отца Авраама – отвечали всем этим ожиданиям. Именно возможность установить связь с этими разносторонними детьми имела большое значение для появления Макивенты в Салиме, а не в Египте, Китае, Индии или среди северных племён [хеттеи, ассирийцы, филистимляне и др. 93:5.6]. 93:5.3
Выбор Палестины в качестве места деятельности Мелхиседека отчасти объяснялся желанием войти в контакт с человеческой семьей, заключавшей в себе потенциал лидерства. Ко времени инкарнации Мелхиседека на земле было много семей, так же хорошо подготовленных к восприятию салимского учения, как и семья Авраама. 93:5.2
О происхождении (из хеттов) и внешности (андонитская)
Древние хетты происходили непосредственно от андонитов [1-я раса]; их бледная кожа и широкие лица были типичны для этой расы. Такая наследственность передавалась в родословной Авраама и во многом обусловила характерные черты лица его более поздних иудейских потомков, которые, хотя и имели культуру и религию, заимствованные у андитов [нодиты+адамиты], говорили на совершенно ином языке. Их язык был определённо андонитским [древнееврейский, язык Библии]. 80:8.2
The ancient Hittites stemmed directly from the Andonite stock; their pale skins and broad heads were typical of that race. This strain was carried in Abraham’s ancestry and contributed much to the characteristic facial appearance of his later Jewish descendants who, while having a culture and religion derived from the Andites, spoke a very different language. Their tongue was distinctly Andonite.
О семье: халдеи из Ура, говорили по-арамейски
Иисуса очень интересовала ранняя история Ура, родины Авраама ... 133:9.2
Авраам и его брат покинули Ур из-за возникновения культа солнца ... 142:3.4
Фарра и вся его семья не были безоговорочными сторонниками религии Салима, которая проповедовалась в Халдее. Они узнали о Мелхиседеке из проповеди Овида – финикийского учителя, возвещавшего салимские учения в Уре.
Они вышли из Ура с намерением направиться прямо в Салим, но брат Авраама, Нахор, не видевший Мелхиседека, не проявил особого энтузиазма и уговорил их задержаться в Харане. Прошло много времени после их прибытия в Палестину, прежде чем они согласились уничтожить всех принесённых с собой домашних богов; лишь постепенно они заменили множество месопотамских богов на одного Бога Салима. 93:5.4

Через несколько недель после смерти отца Авраама, Фарры, Мелхиседек послал одного из своих учеников, Ярама Хеттеянина, чтобы тот передал Аврааму и Нахору следующее приглашение: «Приходите в Салим, чтобы услышать наши учения, – истину о вечном Творце; и в вашем, братья, просвещённом потомстве будет благословлен весь мир» [Быт.12:1-2].
Что касается Нахора, то он не до конца принял евангелие Мелхиседека. Он остался и построил сильный город-государство, названный его именем [Согласно вики, Фарра умер в Харране; ныне Турция. А город Нахора (Нахрима арамеев) был в регионе Арам-Нахараим].
Однако племянник Авраама, Лот, решил отправиться вместе со своим дядей в Салим. 93:5.5
После прибытия в Салим Авраам и Лот остановились в крепости, находившейся на возвышенности неподалеку от города. Здесь они могли защитить себя от многочисленных неожиданных набегов северных племен. В те времена хеттеи, ассирийцы, филистимляне и другие группы постоянно нападали на племена центральной и южной Палестины. Из своего укрепления Авраам и Лот совершали частые паломничества в Салим. 93:5.6
О школе Макивенты
Мелхиседек, живший на Урантии во времена Авраама, был известен здесь как Царь Салима, ибо он возглавлял небольшую колонию искателей истины, обитавших в месте под названием Салим. ... И он действительно обучал истине своего времени и благополучно передал её Аврааму и его товарищам. 35:4.5
Мелхиседек создал свои школы в Салиме, взяв за образец древнюю систему, выработанную древними сифитскими священниками 2-го Эдема. Даже понятие десятины, введённое позднее новообращённым Авраамом, было также почерпнуто из уцелевших преданий, рассказывавших о методах древних сифитов. 93:3.1
Хотя говорить об «избранном народе», возможно, и является заблуждением, не будет ошибкой назвать Авраама избранным человеком. Мелхиседек действительно возложил на Авраама ответственность за сохранение истины о едином Боге в противоположность господствовавшей вере во многие божества. 93:5.1
Бог-Всевышний [The Most High]. Эта концепция небесного Отца была провозглашена Аврааму Мелхиседеком. ... Авраам и его брат покинули Ур из-за возникновения культа солнца и уверовали в учение Мелхиседека об Эль-Эльоне – Всевышнем Боге. Они придерживались смешанной концепции Бога, в которой слились их прежние месопотамские идеи и доктрины Всевышнего. 142:3.4
И Мелхиседеку так и не удалось полностью искоренить эту склонность к жертвоприношениям из религиозных обрядов своих последователей, в том числе и Авраама. 93:4.14
Слишком долго и слишком убежденно они приносили свои жертвы и дары жрецам, чтобы быть способными понять благую весть: спасение – божественное благоволение – есть бесплатный дар всем тем, кто верит в завет Мелхиседека. Уже то, что Авраам – пусть и не до конца – верил, «вменили ему в праведность» [Гал.3:6: Быт.15:6 и др.]. 93:4.5
За всё пребывание Мелхиседека на земле лишь несколько его последователей узнали, что эти три кольца символизируют бесконечность, вечность и всеобщность Райской Троицы – источника божественной поддержки и руководства. Даже Авраам склонялся к тому, что эта эмблема обозначает трёх Всевышних Эдемии, и ему было поведано, что трое Всевышних действуют, как один. 93:3.3
... very few of his followers ever knew that these three circles were emblematic of the infinity, eternity, and universality of the Paradise Trinity of divine maintenance and direction; even Abraham rather regarded this symbol as standing for the three Most Highs of Edentia, as he had been instructed that the three Most Highs functioned as one.
На протяжении 94 лет Мелхиседек учил в Салиме основам богооткровенной истины, и в течение этого времени Авраам трижды посещал занятия в его школе. В итоге он принял вероучение Салима, став одним из самых блестящих учеников и главных сторонников Мелхиседека. 93:4.16
О кратком посещении Египта
Вскоре после того как Авраам и Лот обосновались неподалеку от Салима, они отправились в долину Нила, чтобы запастись пищей, ибо в Палестине в то время была засуха. Во время их короткого посещения Египта Авраам обнаружил, что на египетском троне сидит его дальний родственник [кто?], и возглавил два триумфальных военных похода этого царя. В течение последнего периода пребывания на Ниле Авраам и его жена Сара жили при дворе, и перед тем, как покинуть Египет, он получил причитавшуюся ему часть трофеев, взятых в военных походах. 93:5.7
От Авраама потребовалась огромная решительность, чтобы отказаться от почестей египетского двора и вернуться к более духовному труду, начатому Макивентой. Однако Мелхиседека почитали и в Египте, и когда фараон услышал подробный рассказ Авраама, он обратился к нему с настоятельным советом вернуться, чтобы исполнить свою клятву – служить делу Салима. 93:5.8
По возвращении в Ханаан: гражданский правитель Салима и 7 племён
Авраам вынашивал величественные и честолюбивые планы, и, возвращаясь из Египта, он познакомил Лота со своим замыслом: подчинить себе весь Ханаан и привести его народы под власть Салима. Лот больше склонялся к деловой жизни; поэтому, после одного из очередных разногласий, он вернулся в Содом, чтобы заняться торговлей и животноводством. Лоту не нравилась ни военная, ни пастушеская жизнь. 93:5.9
Вернувшись со своей семьей в Салим, Авраам приступил к тщательной подготовке военных планов. Вскоре он был признан гражданским правителем территории Салима. Под его началом находилась конфедерация из 7 соседних племен. С большим трудом Мелхиседеку удалось удержать Авраама, который горел желанием идти вперед и с помощью меча объединить соседние племена, чтобы они могли побыстрее узнать истины Салима. 93:5.10
Мелхиседек поддерживал мирные отношения со всеми соседними племенами; он не был сторонником военных мер и ни разу не был атакован армиями, которые двигались в различных направлениях. Он полностью соглашался с тем, что Аврааму следует продумать оборонную политику для Салима, подобно той, которая была принята позднее, но он не разделял далеко идущих захватнических планов своего ученика. Поэтому их отношения прервались, хотя они и расстались друзьями, и Авраам отправился в Хеврон, который он собирался превратить в свою военную столицу. 93:5.11
Нападение на земли Лота = повод Аврааму начать войну
Благодаря близким отношениям с прославленным Мелхиседеком, Авраам пользовался огромным преимуществом перед окружающими царьками; все они почитали Мелхиседека и чрезвычайно боялись Авраама. Авраам знал об их страхе и дожидался только удобного случая, чтобы атаковать своих соседей. Таким поводом стало дерзкое нападение некоторых из этих правителей на владения племянника Авраама, Лота, который жил в Содоме. Услышав об этом, Авраам, во главе 7 союзных племен, двинулся на врага. Настал черёд его армии, которая насчитывала более 4 тыс человек; командные посты занимали 318 членов его личной охраны. 93:5.12
Авраам прибёг к этой варварской практике [жертвоприношения] после победы над Кедорлаомером: он просто не мог успокоиться, пока не принёс традиционную жертву. 93:4.14
Когда Мелхиседек узнал об объявлении Авраамом войны, он отправился в путь, чтобы отговорить его, однако встретил своего бывшего ученика только тогда, когда тот возвращался с победой. Авраам утверждал, что Бог Салима принёс ему победу над врагами, и настоял на выделении 10-й части трофеев в салимскую казну. Остальные 90% он забрал в свою столицу Хеврон. 93:5.13
В каждом подвергнутом карантину, или изолированном, мире действует в качестве наблюдателя Сын-Ворондадек. ... Мелхиседек рассказал Аврааму об отношении к нему этого Всевышнего наблюдателя, сказав: «И благословен Всевышний, который предал врагов твоих в руки твои» [Быт.14:20; Евр.7:1]. 43:5.17
После этого сражения в Сиддимской долине Авраам стал вождём 2-й конфедерации из 11 племен и не только платил десятину Мелхиседеку, но и следил за тем, чтобы так же поступали все окрестные племена. Его дипломатичные отношения с царём Содома, а также тот страх, который он повсюду вызывал, привели к тому, что содомский и другие цари присоединились к военной хевронской конфедерации; Авраам был действительно близок к своей цели – созданию в Палестине могущественного государства. 93:5.14
Целью Авраама было покорение всего Ханаана. Его решимость была поколеблена только тем, что Мелхиседек не одобрял этого замысла. Однако, когда Авраам совсем уже было решил приступить к осуществлению своего предприятия, он стал терзаться мыслью о том, что у него не было сына, который мог бы стать наследником будущего царства. Он договорился о новом свидании с Мелхиседеком. Именно в ходе этой встречи салимский священник, зримый Божий Сын, убедил Авраама отказаться от своих стремлений к материальным завоеваниям и бренной власти и обратиться к духовному представлению о небесном царстве. 93:6.1
Мелхиседек объяснил Аврааму всю тщётность борьбы с конфедерацией амореев, но столь же недвусмысленно дал понять, что безрассудные обычаи этих отсталых кланов ведут их к самоуничтожению, в результате чего через несколько поколений они будут настолько ослаблены, что потомки Авраама, к тому времени значительно возросшие в числе, смогут легко победить их. 93:6.2
О завете с Авраамом
Здесь, в Салиме, Мелхиседек официально заключил завет с Авраамом. Он сказал Аврааму: «Посмотри на небо и сосчитай звезды, если ты можешь счесть их; столько будет у тебя потомков» [Быт.13:14-17; Быт.15:4-5; Быт.17:1-9]. И Авраам поверил Мелхиседеку, и «это было вменено ему в праведность» [Быт.15:6].
И тогда Мелхиседек рассказал Аврааму о будущем покорении Ханаана его потомками после их временного пребывания в Египте. 93:6.3

Завет, который Мелхиседек заключил с Авраамом, представляет собой великий урантийский договор божественности с человеческим родом, в котором Бог соглашается выполнить всё; человек же соглашается только верить в обещания Бога и следовать его наказам. До сих пор считалось, что спасения можно добиться только делами – жертвами и подношениями; и вот Мелхиседек вновь возвестил на Урантии благую весть о том, что спасение – благоволение Бога – достигается верой. Однако, это евангелие простой веры в Бога было слишком прогрессивным; последующие семитские племена предпочли вернуться к более древней практике жертвоприношений и искупления грехов через пролитие крови. 93:6.4
This covenant of Melchizedek with Abraham represents the great Urantian agreement between divinity and humanity whereby God agrees to do everything; man only agrees to believe God’s promises and follow his instructions. Heretofore it had been believed that salvation could be secured only by works — sacrifices and offerings; now, Melchizedek again brought to Urantia the good news that salvation, favour with God, is to be had by faith. But this gospel of simple faith in God was too advanced; the Semitic tribesmen subsequently preferred to go back to the older sacrifices and atonement for sin by the shedding of blood.
О сыне Исааке и смене имени
Вскоре после заключения этого завета, в соответствии с обещанием Мелхиседека, у Авраама родился сын Исаак. С рождением Исаака Авраам стал чрезвычайно серьезно относиться к своему договору с Мелхиседеком и отправился в Салим, чтобы сформулировать завет в письменном виде. Именно в связи с этим публичным и официальным принятием завета Аврам изменил свое имя на Авраам. 93:6.5
У месопотамцев – до появления Авраама – браки с двоюродными родственниками были обязательными. Кузены пользовались преимущественным правом на вступление в брак со своими кузинами. Сам Авраам женился на своей единокровной сестре, однако более поздние нравы иудеев [Jews] запрещали такие союзы. 82:5.4
... Исаак, сын Сары, законной жены. Авраам не был в столь преклонном возрасте, как об этом говорится в письменных свидетельствах, и его жена была значительно моложе. Их возраст был специально изменён, чтобы впоследствии представить рождение Исаака как чудо. 93:9.8
Зрелище Авраама, вынужденного лишить жизни своего сына Исаака, является шокирующим для цивилизованных чувств, оно не было чем-то новым или необычным для людей той эпохи. На протяжении долгого времени отцы, следуя обычаю, в минуту огромного нервного напряжения приносили в жертву своих первородных сыновей. У многих народов есть аналогичные предания, ибо когда-то существовала всемирная и глубокая вера в то, что при каждом чрезвычайном или необыкновенном событии необходимо принести в жертву человека. 89:6.8

Об обрезании
Большинство салимских верующих практиковали обрезание, хотя Мелхиседек никогда не вменял этого в обязанность. И хотя Авраам всегда был ярым противником обрезаний, он решил придать своему договору с Мелхиседеком особую торжественность, официально одобрив этот ритуал в знак подтверждения салимского завета. 93:6.6
О явлении трёх небесных существ
Именно после этого искреннего публичного отказа Авраама от личных амбиций во имя более значительных планов Мелхиседека три небесных существа явились перед ним в долине Мамре. Это событие является фактом, несмотря на его связь с более поздними вымыслами, имеющими отношение к естественному разрушению Содома и Гоморры. Легенды о событиях тех дней показывают, сколь отсталыми были мораль и этика даже в столь недавние времена. [отсылка на библ.сюжет о дочерях Лота и пьяном отце] 93:6.7
Авраам – правитель салимской колонии
После торжественного заключения завета Авраам и Мелхиседек полностью восстановили свои отношения. Авраам снова стал гражданским и военным правителем салимской колонии, численность которой в период расцвета составляла более 100 тыс членов братства Мелхиседека, регулярно плативших десятину.
Авраам значительно улучшил салимский храм и обеспечил всю школу новыми палатками. Он не только расширил систему десятины, но и усовершенствовал многие методы организации занятий в школе, не считая своего огромного вклада в улучшение руководства миссионерской службой. Кроме того, он сделал многое для повышения поголовья скота и реорганизации в Салиме молочного хозяйства.
Авраам был трезвым и умелым бизнесменом, богатым человеком для своего времени; он не отличался особой набожностью, однако был абсолютно искренним, и он верил в Макивенту Мелхиседека. 93:6.8
Abraham was a shrewd and efficient business man, a wealthy man for his day; he was not overly pious, but he was thoroughly sincere, and he did believe in Machiventa Melchizedek.
Вскоре после разрушения Содома и Гоморры Макивента решил закончить свое чрезвычайное посвящение на Урантии. ... Мелхиседек хотел заблаговременно покинуть место своих земных трудов, с тем чтобы до смерти Авраама истина о едином и единственном Боге успела укрепиться в умах его последователей. 93:8.1
Внезапное исчезновение Мелхиседека стало огромным испытанием для Авраама. Несмотря на то что Макивента недвусмысленно предупреждал своих последователей о том, что однажды ему придётся исчезнуть так же, как он когда-то появился, они не могли смириться с потерей своего замечательного вождя. Огромная организация, созданная в Салиме, почти полностью исчезла, хотя именно на предания об этих временах опирался Моисей, выводя иудейских рабов из Египта [–XIV век]. 93:9.1
Утрата Мелхиседека опечалила сердце Авраама, и эта печаль не оставляла его до самой смерти. Он покинул Хеврон, отказавшись от своих планов создания материального царства, а теперь, потеряв своего соратника по созданию духовного царства, он покинул Салим, отправившись на юг, чтобы жить поближе к своим предприятиям в Гераре. 93:9.2
Сразу же после исчезновения Мелхиседека Авраама охватили страх и робость. Прибыв в Герар, он скрыл свое имя, в результате чего Авимелех присвоил себе его жену. (Однажды ночью, вскоре после своей женитьбы на Саре, Авраам подслушал заговорщиков, собиравшихся убить его, чтобы забрать его великолепную жену. Этот страх постоянно преследовал Авраама – вождя, отличавшегося неизменной храбростью и отвагой; всю свою жизнь он боялся, что его тайно убьют для того, чтобы завладеть Сарой. Этим объясняется, почему в трёх отдельных случаях этот мужественный человек проявил настоящую трусость.) 93:9.3
Однако ничто не могло воспрепятствовать исполнению Авраамом своей миссии преемника Мелхиседека. Вскоре у него появились новообращённые среди филистимлян и подданных Авимелеха. Заключив с ними договор, он, в свою очередь, перенял от них много суеверий, в особенности – порочную практику принесения в жертву перворожденных мальчиков. Так Авраам вновь стал великим палестинским лидером. Перед ним преклонялись все группы, его чтили все цари. Он был духовным вождём всех окружающих племён, и его влияние сохранялось в течение некоторого времени после его смерти. В последние годы жизни он вернулся в Хеврон – в места своей прежней деятельности, где он трудился вместе с Мелхиседеком.
Последним поступком Авраама была отправка доверенных слуг в находившийся на границе с Месопотамией город его брата Нахора, для того чтобы они подыскали среди одноплеменников женщину, которая стала бы женой его сыну Исааку. В течение долгого времени члены этого клана придерживались обычая вступать в брак со своими двоюродными братьями и сестрами. Авраам умер с твёрдой верой в Бога – той верой, которой его научил Мелхиседек в исчезнувших школах Салима. 93:9.4

Новому поколению было нелегко понять рассказ о Мелхиседеке. Не прошло и 500 лет, как многие стали считать всё это повествование вымыслом. 93:9.5
О правнуке Иосифе (сын Иакова)
Исаак довольно точно придерживался учений своего отца и хранил верность евангелию салимской общины, но [внуку] Иакову было труднее постичь смысл этих преданий. [Правнук] Иосиф твёрдо верил в Мелхиседека и, в основном по этой причине, пользовался у своих братьев репутацией мечтателя [Иосиф Прекрасный был продан братьями в рабство египетскому каравану].
Почести, оказанные Иосифу в Египте, во многом объяснялись памятью о его прадеде Аврааме. Иосиф получил предложение возглавить египетские армии, однако ввиду своей глубокой приверженности традициям Мелхиседека и последующим учениям Авраама и Исаака, он решил служить в качестве гражданского администратора, будучи уверенным в том, что таким образом он сможет принести больше пользы для приближения небесного царства. 93:9.5
О Ветхом Завете
То, что в Ветхом Завете представлено как беседы Авраама с Богом, в действительности было встречами Авраама с Мелхиседеком. Последующие писцы считали «Мелхиседек» синонимом «Бога». Упоминание многочисленных встреч Авраама и Сары с «ангелом Господним» [напр., Быт.12:7] относится к их частым посещениям Мелхиседека. 93:9.7
Еврейские [Hebrew] рассказы об Исааке, Иакове и Иосифе намного достовернее рассказов об Аврааме, хотя и здесь есть много искажений фактов – умышленных и неумышленных изменений, внесённых при составлении этих повествований еврейскими священниками во время вавилонского плена. Хеттура не являлась женой Авраама; как и Агарь, она была всего лишь наложницей. Вся собственность Авраама перешла Исааку, сыну Сары – его законной жены. Авраам не был в столь преклонном возрасте, как об этом говорится в письменных свидетельствах, и его жена была значительно моложе. Их возраст был специально изменён, чтобы впоследствии представить рождение Исаака как чудо. 93:9.8
... были тщательно исправлены все свидетельства, чтобы поставить Авраама и других национальных вождей значительно выше всех остальных лиц, включая и самого Мелхиседека. Поэтому еврейские писцы [Hebrew scribes] уничтожили все имевшиеся в их распоряжении упоминания об этом важном периоде, сохранив только рассказ о встрече Авраама с Мелхиседеком после сиддимского сражения, которое, как они полагали, овеяло Авраама славой [Быт.14:18-20; Евр.7:1-2]. 93:9.9
Сведения о [библейских] долгожителях [напр. Быт.9:29] объясняются также путаницей месяца и года как отрезков времени. Это также видно по библейской генеалогии Авраама [Быт.11:10-26, 32] и древним китайским летописям. 77:2.11

Влияние завета Авраама с Макивентой
Макивента Мелхиседек продолжал проявлять огромный интерес к делам потомков тех людей, которые приняли его учения в течение его жизни во плоти. Однако породнившиеся с кенеянами наследники Авраама и Исаака были единственной линией, в которой на протяжении длительного времени сохранялось более или менее ясное представление о салимских учениях. 93:10.3
Вся ранняя миссионерская деятельность салимского и других центров строилась по образцу завета Мелхиседека с Авраамом. 94:0.1
Гаутама основал свою школу в Варанаси. На втором году её существования один из учеников, Баутан, поделился с учителем преданиями салимских миссионеров о завете Мелхиседека с Авраамом. 94:7.5
... только в силу политических, а не религиозных причин Аврааму и, позднее, Иосифу [Прекрасному] удалось оказать огромное влияние на весь Египет в качестве проповедников салимских учений о едином Боге. 95:3.5
В различных местах Аравийской пустыни обитали семьи и кланы, которые придерживались смутного представления о едином Боге. Такие группы свято хранили предания о Мелхиседеке, Аврааме, Моисее и Заратустре. 95:7.3
Об иудаизме, детях Израиля и Моисее
Фактически, древнееврейская религия [Hebrew religion] основана на завете Авраама с Макивентой Мелхиседеком. 96:0.3
Только после эпохи Макивенты Мелхиседека и Авраама некоторые семитские племена, по причине их своеобразных религиозных верований, стали называться детьми Израиля, а позднее – евреями, иудеями и «избранным народом».
Авраам не был расовым отцом всех евреев [Hebrews]; он не являлся даже прародителем всех тех семитских бедуинов, которых держали в плену в Египте. Правда, его потомки, выходцы из Египта, действительно образовали ядро будущего иудейского [Jewish] народа, однако абсолютное большинство мужчин и женщин, вошедших в колена Израиля, никогда не бывали в Египте. Они были всего лишь такими же кочевниками, которые решили принять Моисея в качестве своего вождя, когда дети Авраама и их семитские соратники из Египта пересекали северную Аравию. 96:2.3
It was only after the days of Machiventa Melchizedek and Abraham that certain tribes of Semites, because of their peculiar religious beliefs, were called the children of Israel and later on Hebrews, Jews, and the “chosen people.” Abraham was not the racial father of all the Hebrews; he was not even the progenitor of all the Bedouin Semites who were held captive in Egypt. True, his offspring, coming up out of Egypt, did form the nucleus of the later Jewish people, but the vast majority of the men and women who became incorporated into the clans of Israel had never sojourned in Egypt. They were merely fellow nomads who chose to follow the leadership of Moses as the children of Abraham and their Semite associates from Egypt journeyed through northern Arabia.
Без учения Макивенты, переданного Аврааму и его современникам, евреи [Hebrews] вышли бы из Египта, лишённые всякой надежды. 96:5.3
К тому времени, когда Моисей передал Иешуа командование над евреями [Hebrews], им уже были собраны тысячи непрямых потомков Авраама, Нахора, Лота и других представителей родственных племен, превращённых в самостоятельную и, отчасти, самоуправляющуюся нацию пастухов-воинов. 96:5.9
Слова закона Моисея, а также учения Писаний не существовали до Авраама. 159:4.2
Иудейская [Jewish] традиция сформировалась вокруг фигуры Моисея, а так как он попытался проследить родословную Авраама от Адама, то иудеи [Jews] заключили, что Адам был первым представителем человеческого рода. 74:8.10
В целом, иудеи [Jews] считали, что начало их нации положил Авраам, а её кульминацией станет Мессия и новый век царства Божьего. 136:1.1
Самуил подтвердил договор Мелхиседека с Авраамом, и заявил, что Господь Бог Израиля является источником всякой истины, устойчивости и постоянства. 97:1.4
Иисус: «Пусть не знаете вы Отца, его истинно знаю я. Даже Авраам возрадовался узреть мой день, и верою видел его и радовался». 162:7.5
”Though you know not the Father, I truly know him. Even Abraham rejoiced to see my day, and by faith he saw it and was glad.”

Главы по теме: 93:5 Избрание Авраама (The Selection of Abraham) • 93:6 Завет Мелхиседека с Авраамом (Melchizedek’s Covenant with Abraham)