КУ: зрение духов (spirit vision)

КУ: зрение духов (spirit vision)

Словник Книги Урантии
Не путать с духовным зрением (spiritual vision) у смертных.
spirit (прил.) ► sp. beingssp. creatures • sp. existence • spirit forcessp. gravity • sp. luminosity • sp. personality • sp. potency • s. presence • sp. reality • sp. realm(s) • sp. records • sp. values • spirit vision • sp. world.
vision ► spirit visionmorontia visionphysical visions (76:4.5) spiritual vision ►► supervision (надзор)

Я не могу [излагает архангел Небадона], обладая исключительно зрением духов, узреть здание, в котором ведётся перевод и запись этого повествования. Какой-то Божественный Советник из Уверсы, оказавшийся стоящим рядом со мной, ещё меньше воспринимает эти чисто материальные творения. Мы различаем, как эти материальные структуры выглядят для вас, рассматривая один аналогичный образ, представленный нашим умам одним из сопровождающих нас энергопреобразователей [личность]. Это материальное здание не совсем реально для меня, духа, но оно, конечно же, весьма реально и весьма пригодно для материальных смертных. 44:0.16
I cannot, with exclusive spirit vision, perceive the building in which this narrative is being translated and recorded. A Divine Counsellor from Uversa who chances to stand by my side perceives still less of these purely material creations. We discern how these material structures appear to you by viewing a spirit counterpart presented to our minds by one of our attending energy transformers. This material building is not exactly real to me, a spirit being, but it is, of course, very real and very serviceable to material mortals.

Существуют определённые типы существ, способные различать реальность созданий как мира духов, так и материального мира. Принадлежат к этому классу так называемые четвёртые создания Хавонских сервиталов и четвёртые создания примирителей. Ангелы времени и пространства наделены способностью различать как духов, так и материальных существ, – как и восходящие смертные сразу по освобождении от жизни во плоти. По достижении высших уровней духа восходящие способны распознавать материальные, моронтийные и духо- реальности. 44:0.17
There are certain types of beings who are capable of discerning the reality of the creatures of both the spirit and the material worlds. Belonging to this class are the so-called fourth creatures of the Havona Servitals and the fourth creatures of the conciliators. The angels of time and space are endowed with the ability to discern both spirit and material beings as also are the ascending mortals subsequent to deliverance from the life in the flesh. After attainment of the higher spirit levels the ascenders are able to recognize material, morontia, and spirit realities.

Здесь со мной также один Могущественный Посланник из Уверсы – слившийся с Настройщиком восходящий, когда-то смертное существо, и он воспринимает вас такими, какими вы есть, и в то же время он созерцает Одиночного Посланника [сверхангел], супернафа и других небесных присутствующих существ. ... Каждое новое превращение, или воскрешение, добавит к вашему диапазону зрения ещё одну группу духов, ничуть не лишая вас способности узнавать своих друзей и собратьев по прежним сословиям. 44:0.18
There is also here with me a Mighty Messenger from Uversa, an ascendant Adjuster-fused, onetime mortal being, and he perceives you as you are, and at the same time he visualizes the Solitary Messenger, the supernaphim, and other celestial beings present. ... Each new translation or resurrection will add one more group of spirit beings to your vision range without in the least depriving you of the ability to recognize your friends and fellows of former estates.

На протяжении всего моронтийного опыта вы в некотором роде духовно осведомлены о присутствии своих прославленных собратьев по Райскому обретению, хотя весьма тонизирует – время от времени – вообще-то обозревать их, когда они действуют в собственных головных обителях. Вы не будете самопроизвольно созерцать завершителей, пока не обретёте истинное зрение духов. 47:1.3
All through the mansion world experience you are in a way spiritually aware of the presence of your glorified brethren of Paradise attainment, but it is very refreshing, now and then, actually to perceive them as they function in their headquarters abodes. You will not spontaneously visualize finaliters until you acquire true spirit vision.


Report Page