КУ: Божественные Советники (Divine Counsellors) являются волей Божьей в мирах 7 сверхвселенных; их численность 7х3 млрд=21 млрд
Словник Книги УрантииУверсский (Орвонтон) реестр личностей ►3. Существа троичного происхождения ► Однородные Существа Троичного Происхождения:
1. Троичные Сыны-Учителя (Дайналы)
2. Совершенствователи Мудрости
3. Божественные Советники [Божьи Волевыразители/изъявители]
4. Всеобщие Цензоры
5. Вдохновенные Троичные Духи (просветители миров)
6. Уроженцы Хавоны
7. Граждане Рая.

Эти существа троичного происхождения являются советом Божества [? counsel of Deity; рел: воля Божья] в мирах 7 сверхвселенных.
Они не отражают божественный совет Троицы; они являются этим советом [that counsel – той волей]. Эта служба объединяет 21 миллиард Советников, по 3 млрд для каждой сверхвселенной. 19:3.1
These Trinity-origin beings are the counsel of Deity to the realms of the seven superuniverses. They are not reflective of the divine counsel of the Trinity; they are that counsel. There are 21,000,000,000 Counsellors in service, and 3,000,000,000 are assigned to each superuniverse.
Божественные Советники являются равноправными партнёрами Всеобщих Цензоров и Совершенствователей Мудрости; с каждой из этих личностей объединяются от 1-го до 7-и Советников. Все эти 3 категории принимают участие в правительствах Древних Дней, включая большие и малые сектора, в деятельности локальных вселенных, созвездий, а также в советах властелинов локальных систем. 19:3.2
Divine Counsellors are the associates and equals of the Universal Censors and the Perfectors of Wisdom, from one to seven Counsellors being associated with each of these latter personalities. All three orders participate in the government of the Ancients of Days, including major and minor sectors, in the local universes and constellations, and in the councils of the local system sovereigns.
Тройки
Мы [пишет Божественный Советник Уверсы, столицы нашей сверхвселенной] действуем индивидуально, как поступаю и я при составлении данного документа, однако всякий раз, когда возникает необходимость, мы объединяемся в трио.
Когда мы выполняем административные функции, в единую группу обязательно входят Свершитель Мудрости, Всеобщий Цензор и 1-7 Божественных Советников. 19:3.3
We act as individuals, as I do in inditing this statement, but we also function as a trio whenever the occasion requires. When we act in an executive capacity, always there are associated together a Perfector of Wisdom, a Universal Censor, and from one to seven Divine Counsellors.
Божественные Советники воплощают совершенство божественного совета [divine counsel, божественной воли] Райской Троицы.
Мы представляем совет совершенства [? the counsel of perfection; совершенное изволение, мудрость] и действительно являемся им. Усиленные эмпирическим советом наших партнёров – преображённых и объятых Троицей существ эволюционного восхождения, – наши совместные заключения являются не только совершенными, но и исчерпывающими.
Весьма вероятно, что – после дополнения, рассмотрения, утверждения и провозглашения Всеобщим Цензором – наш объединённый совет [? our united counsel, наше общее изволение] приближается к уровню всеобщей тотальности. Такие вердикты представляют собой максимально возможное приближение к абсолютному отношению Божества в пространственно-временных пределах конкретной ситуации и конкретной проблемы. 19:3.6
Divine Counsellors are the perfection of the divine counsel of the Paradise Trinity. We represent, in fact are, the counsel of perfection. When we are supplemented by the experiential counsel of our associates, the perfected and Trinity-embraced beings of evolutionary ascent, our combined conclusions are not only complete but replete. When our united counsel has been associated, adjudicated, confirmed, and promulgated by a Universal Censor, it is very probable that it approaches the threshold of universal totality. Such verdicts represent the nearest possible approach to the absolute attitude of Deity within the time-space limits of the situation involved and the problem concerned.
Трибунал Троичной божественности (7+2)
Один Совершенствователь Мудрости, 7 Божественных Советников и один Всеобщий Цензор образуют трибунал Троичной божественности – высший мобильный консультативный орган во вселенных времени и пространства. Такая группа из 9 членов известна либо как следственная комиссия, либо как комиссия по раскрытию истины, и когда она изучает какую-то проблему и выносит своё решение, то это равносильно судебному решению Древнего Дней, ибо за всю историю сверхвселенных такой вердикт ни разу не был аннулирован Древними Дней. 19:3.4
One Perfector of Wisdom, seven Divine Counsellors, and one Universal Censor constitute a tribunal of Trinity divinity, the highest mobile advisory body in the universes of time and space. Such a group of nine is known either as a fact-finding or as a truth-revealing tribunal, and when it sits in judgment upon a problem and renders a decision, it is just as if an Ancient of Days had adjudicated the matter, for in all the annals of the superuniverses such a verdict has never been reversed by the Ancients of Days.
Когда действуют трое Древних Дней, действует Райская Троица.
Когда, после совместного обсуждения, комиссия из 9 личностей принимает решение, то в своей сущности оно соответствует воле Древних Дней. Именно так Правители Рая устанавливают личный контакт с индивидуальными мирами, системами и вселенными в вопросах администрации и управления. 19:3.5
When the three Ancients of Days function, the Paradise Trinity functions. When the tribunal of nine arrives at a decision following its united deliberations, to all intents and purposes the Ancients of Days have spoken. And it is in this manner that the Paradise Rulers make personal contact, in administrative matters and governmental regulation, with the individual worlds, systems, and universes.
7+3
Семёрка Божественных Советников в союзе с 3 тринитизованными эволюционными существами – Могущественным Посланником, Наделённым Высокими Полномочиями и Не Имеющим Имени и Числа – представляют собой максимально возможное в сверхвселенной приближение к союзу человеческого взгляда и божественного отношения на околорайских уровнях духовных значений и реальностных ценностей.
Такую степень приближения к объединённым космическим отношениям создания и Создателя превосходят только Райские ниспосылаемые Сыны, во всех аспектах личностного опыта объединяющие в себе Бога и человека. 19:3.7
Seven Divine Counsellors in liaison with a trinitized evolutionary trio — a Mighty Messenger, One High in Authority, and One without Name and Number — represent the nearest superuniverse approach to the union of the human viewpoint and the divine attitude on near-paradisiacal levels of spiritual meanings and reality values. Such close approximation of the united cosmic attitudes of the creature and the Creator is only surpassed in the Paradise bestowal Sons, who are, in every phase of personality experience, God and man.
Свободное перемещение в сверхвселенной
Существа троичного происхождения обладают способностью пересекать пространство, что делает их независимыми от транспортных личностей, таких как серафимы.
Все мы [пишет Божественный Советник Уверсы] умеем быстро и свободно перемещаться во вселенной вселенных. За исключением Вдохновенных Троичных Духов, мы не способны развивать такую же невероятную скорость, как Одиночные Посланники, но мы можем так использовать совокупные транспортные средства пространства, чтобы пересекать расстояние от столицы сверхвселенной до любой её точки менее, чем за год урантийского времени. На моё путешествие с Уверсы [столицы 7-й сверхвселенной] на Урантию ушло 109 дней вашего времени. 19:7.4
Trinity-origin beings possess prerogatives of transit which make them independent of transport personalities, such as seraphim. We all possess the power of moving about freely and quickly in the universe of universes. Excepting the Inspired Trinity Spirits, we cannot attain the almost unbelievable velocity of the Solitary Messengers, but we are able so to utilize the sum total of the transport facilities in space that we can reach any point in a superuniverse, from its headquarters, in less than one year of Urantia time. It required 109 days of your time for me to journey from Uversa to Urantia.
Эти же средства используются нами для установления мгновенной взаимной связи. Вся наша категория существ находится в контакте с каждым отдельным существом любого типа детей Райской Троицы, кроме Вдохновенных Духов. 19:7.5
Through these same avenues we are enabled to intercommunicate instantaneously. Our entire order of creation finds itself in touch with every individual embraced within every division of the children of the Paradise Trinity save only the Inspired Spirits.
Их помощники
Семь отражательных типов вторичных секонаф назначаются в службы равных троичных партнёров Древних Дней в следующем порядке: 28:5.2
The seven reflective types of secondary seconaphim are assigned to the services of the co-ordinate Trinity-origin associates of the Ancients of Days as follows:
• к Совершенствователям Мудрости – Голоса Мудрости, Души Философии и Союзы Душ;
To the Perfectors of Wisdom — the Voices of Wisdom, the Souls of Philosophy, and the Unions of Souls.
•к Божественным Советникам – Сердца Совета, Радости Бытия и Удовлетворения от Служения;
To the Divine Counsellors — the Hearts of Counsel, the Joys of Existence, and the Satisfactions of Service.
• к Всеобщим Цензорам – Определители Духов. 28:5.5
To the Universal Censors — the Discerners of Spirits.
Глава по теме: Божественные Советники.