КУ: Платон (Plato), V-IV века до н.э.
Словник Книги Урантии
VI век до Христа. На Урантии появилось много людей, провозгласивших истину. Среди них необходимо упомянуть Гаутаму, Конфуция, Лао-цзы, Заратустру и учителей джайнизма. 92:5.12
Лао-цзы узрел больше от Бога в Дао, чем Конфуций в гуманности или Платон в идеализме. 92:5.12
Конфуций был для китайской морали тем же, чем Платон – для греческой философии, и хотя учения и того, и другого оказали воздействие на религию, строго говоря, ни один из них не был религиозным учителем. 92:5.12

Сократ и его последователи Платон и Аристотель учили, что
добродетель есть знание,
благость – здоровье души,
что лучше страдать от несправедливости, чем быть виновным в ней,
что порочно платить злом за зло и
что боги мудры и добры. В их понимании основными добродетелями являлись мудрость, мужество, умеренность и справедливость. 98:2.6
[Ср. вышеприведённые качества с семью вспомогательными духами разума, именуемыми интуиция, понимание, отвага, знание, совет, поклонение и мудрость.]
Древние еврейские [Jewish иудейские!] учители – наряду с Платоном, Филоном и многими ессеями – допускали, что в течение одного воплощения люди могут пожинать то, что было посеяно за время предшествующего существования; поэтому считалось, что в этой жизни они расплачиваются за грехи, совершённые в предыдущих жизнях. 164:3.4
Влияние на Павла и христианство
В философском и теологическом аспекте на доктрины Павла оказали влияние не только учения Иисуса, но также труды Платона и Филона. 121:7.7
На эллинизированные еврейские [Jewish, иудейские!] верования огромное воздействие оказала философия Платона и доктрины самоотречения стоиков. ... Проникновение как философии Платона, так и доктрин стоиков видно на примере Премудростей Соломона [Ветхий Завет].
Эллинизированные евреи [Jews, иудеи] привнесли в иудейские [Hebrew, еврейские!] писания столь аллегорическое толкование, что им было легко совместить иудейскую [Jewish] теологию с почитаемой ими философией Аристотеля. Однако всё это приводило к катастрофической путанице, пока за эти проблемы не взялся Филон Александрийский, приступивший к согласованию и систематизации греческой философии и иудейской [Hebrew, еврейской!] теологии и сведению их в компактную и вполне логичную систему религиозной веры и практики. Именно это последующее учение, основанное на объединении греческой философии и иудейской [Hebrew, еврейской!] теологии, стало господствующим в Палестине в период жизни и служения Иисуса, и именно его использовал Павел в качестве фундамента, на котором он построил более прогрессивный и просвещающий культ христианства. 121:6.3
Многие из лучших идей Вавилона и Персии о свете и мраке, добре и зле, времени и вечности были впоследствии включены в доктрины так называемого христианства, что сделало христианские учения более приемлемыми для народов Ближнего Востока.
Таким же образом, включение многих теорий Платона об идеальном духе, или невидимых прототипах всех видимых и материальных вещей, – в том виде, в котором они были позднее приспособлены Филоном к еврейской [Hebrew] теологии, – сделало христианские учения Павла более приемлемыми для западных греков. 146:1.3
Из жизнеописания Иисуса
Посещая лекции в музее Александрии [Александрийский мусейон/ВП], Иисус и Ганид подробно обсуждали учения Платона. 133:5.2

Вечером накануне отбытия из Александрии у Ганида и Иисуса состоялась длительная беседа с одним из профессоров университета, специалистом в области государственного устройства, который выступал с лекциями об учениях Платона. Иисус выполнил обязанности переводчика для учёного греческого преподавателя, но не предложил своих учений, опровергавших греческую философию. ... после того как профессор ушёл, между учителем и учеником [Гонод] состоялся долгий и откровенный разговор о доктринах Платона.
Хотя Иисус, с рядом оговорок, одобрил некоторые греческие учения – относившиеся к теории о том, что присутствующие в мире материальные вещи суть призрачные отражения невидимых, но более существенных духовных реальностей, – он решил поставить рассуждения юноши на более прочный фундамент. Поэтому он приступил к долгому трактату о природе реальности во вселенной. 130:4.1
[Читать о природе реальности во вселенной]
