КУ: Отец-Мелхиседек (Father Melchizedek) = изначальный Мелхиседек (original Melchizedek)

КУ: Отец-Мелхиседек (Father Melchizedek) = изначальный Мелхиседек (original Melchizedek)

Словник Книги Урантии
Father ► divine Father • God the Father Paradise Father • Spirit Father • superfinite Father (10:8.7) • Universal Father • Father-Force (104:4.15, 42:0.1) • Father-InfiniteFather fragmentsFather rules • Father-Spirit ►► Father’s exclusive circuit (12:3.1) • Father’s temple ►►► Father Melchizedek
Melchizedek ►
Локально-вселенские Сын-Создатель + Созидательный Дух + Отец-МелхиседекМелхиседеки
Отец-Мелхиседек

Отец-Мелхиседек – первый ассистент/помощник Гавриила. Когда Светлая Утренняя Звезда отсутствует на Салвингтоне, его обязанности исполняет этот изначальный Сын категории Мелхиседеков. 33:6.2
The Father Melchizedek is Gabriel’s first assistant. When the Bright and Morning Star is absent from Salvington, his responsibilities are assumed by this original Melchizedek Son.

Мелхиседеки представляют собой общее потомство Сына-Создателя локальной вселенной, Созидательного Духа и Отца-Мелхиседека. 20:1.10
Melchizedeks are the joint offspring of a local universe Creator Son, Creative Spirit, and Father Melchizedek.

После создания существ для оказания личной помощи – таких как Светлая Утренняя Звезда, а также других управляющих личностей, – в соответствии с божественным предназначением и творческими планами конкретной вселенной, появляется новая форма творческого союза Сына-Создателя и Созидательного Духа – Дочери Бесконечного Духа в локальной вселенной. Личностное потомство, появляющееся в результате такого созидательного партнёрства, – это изначальный МелхиседекОтец-Мелхиседек, уникальное существо, которое впоследствии, во взаимодействии с Сыном-Создателем и Созидательным Духом, производит на свет всю одноимённую группу [Мелхиседеки]. 35:1.1
After bringing into existence the beings of personal aid, such as the Bright and Morning Star and other administrative personalities, in accordance with the divine purpose and creative plans of a given universe, there occurs a new form of creative union between the Creator Son and the Creative Spirit, the local universe Daughter of the Infinite Spirit. The personality offspring resulting from this creative partnership is the original Melchizedek — the Father Melchizedek — that unique being who subsequently collaborates with the Creator Son and the Creative Spirit to bring into existence the entire group of that name.

Во вселенной Небадон Отец-Мелхиседек действует в качестве первого исполнительного союзника Светлой Утренней Звезды. Гавриил больше занимается вопросами вселенского планирования, Мелхиседек – практическими процедурами. Гавриил возглавляет регулярно собираемые суды и советы Небадона, Мелхиседек – специальные, чрезвычайные и внеочередные комиссии и совещательные органы. Гавриил и Отец-Мелхиседек никогда не покидают Салвингтон в одно и то же время, ибо в отсутствие Гавриила Отец-Мелхиседек задействован как глава исполнительной власти Небадона. 35:1.2
In the universe of Nebadon the Father Melchizedek acts as the first executive associate of the Bright and Morning Star. Gabriel is occupied more with universe policies, Melchizedek with practical procedures. Gabriel presides over the regularly constituted tribunals and councils of Nebadon, Melchizedek over the special, extraordinary, and emergency commissions and advisory bodies. Gabriel and the Father Melchizedek are never away from Salvington at the same time, for in Gabriel’s absence the Father Melchizedek functions as the chief executive of Nebadon.

Все Мелхиседеки нашей вселенной были созданы в течение одного тысячелетия стандартного времени Сыном-Создателем и Созидательным Духом в союзе с Отцом-Мелхиседеком. Будучи одним из чинов сыновства, один из собственных членов которой действовал как равный творец, по своему устройству Мелхиседеки частично происходят от самих себя и потому являются кандидатами на реализацию божественного типа самоуправления. Они периодически выбирают своего собственного административного главу сроком на семь лет стандартного времени и во всём остальном также действуют как самоуправляющийся чин, хотя изначальный Мелхиседек пользуется некоторыми присущими ему прерогативами одного из родителей. Время от времени этот Отец-Мелхиседек назначает некоторых индивидуумов из его чина в качестве особых Носителей Жизни в мидсонитные миры – тип обитаемых планет, пока еще не раскрытых на Урантии. 35:1.3
The Melchizedeks of our universe were all created within one millennial period of standard time by the Creator Son and the Creative Spirit in liaison with the Father Melchizedek. Being an order of sonship wherein one of their own number functioned as co-ordinate creator, Melchizedeks are in constitution partly of self-origin and therefore candidates for the realization of a supernal type of self-government. They periodically elect their own administrative chief for a term of seven years of standard time and otherwise function as a self-regulating order, though the original Melchizedek does exercise certain inherent coparental prerogatives. From time to time this Father Melchizedek designates certain individuals of his order to function as special Life Carriers to the midsonite worlds, a type of inhabited planet not heretofore revealed on Urantia.

Мелхиседеки не ведут широкой деятельности за пределами локальной вселенной, если не считать того, что они вызываются в качестве свидетелей при рассмотрении вопросов в судах сверхвселенной. Порой они также получают назначения в качестве послов по специальным поручениям, представляя одну вселенную в другой в пределах своей сверхвселенной. Изначальный, или первородный, Мелхиседек каждой вселенной волен в любое время отправиться в соседние вселенные или в Рай с миссией, представляющей интересы и обязанности его категории. 35:1.4
The Melchizedeks do not function extensively outside the local universe except when they are called as witnesses in matters pending before the tribunals of the superuniverse, and when designated special ambassadors, as they sometimes are, representing one universe to another in the same superuniverse. The original or first-born Melchizedek of each universe is always at liberty to journey to the neighbouring universes or to Paradise on missions having to do with the interests and duties of his order.

О возглавляемом Колледже

Высший курс руководства вселенной проводится Мелхиседеками в их собственном мире. Этот Колледж Высшей Этики возглавляется первым Отцом-Мелхиседеком. Именно в эти школы прибывают студенты по обмену из различных вселенных. Хотя молодая вселенная Небадон пользуется низкой репутацией среди других вселенных в отношении духовных достижений и этического развития, тем не менее, наши административные проблемы превратили всю вселенную в огромный семинар для соседних творений, в результате чего колледжи Мелхиседеков переполнены приезжими исследователями и наблюдателями из других регионов. Кроме колоссальной группы зарегистрированных локальных существ, в школах Мелхиседеков всегда занимаются более ста тысяч приезжих студентов, ибо категория Мелхиседеков Небадона славится на весь Спландон. 35:3.22
The highest course of training in universe administration is given by the Melchizedeks on their home world. This College of High Ethics is presided over by the original Father Melchizedek. It is to these schools that the various universes send exchange students. While the young universe of Nebadon stands low in the scale of universes as regards spiritual achievement and high ethical development, nevertheless, our administrative troubles have so turned the whole universe into a vast clinic for other near-by creations that the Melchizedek colleges are thronged with student visitors and observers from other realms. Besides the immense group of local registrants there are always upward of 100,000 foreign students in attendance upon the Melchizedek schools, for the order of Melchizedeks in Nebadon is renowned throughout all Splandon.

Кем руководят

Во вселенной Небадон зарегистрировано сотворение ста миллионов Носителей Жизни. Этот деятельный корпус распространителей жизни не имеет настоящего самоуправления. Им руководит жизнеопределяющее трио, состоящее из Гавриила, Отца-Мелхиседека и Намбии – изначального и первородного Носителя Жизни Небадона. Однако во всех аспектах своей внутренней администрации они являются самоуправляющимся корпусом. 36:1.2
In the universe of Nebadon we have on record the creation of 100,000,000 Life Carriers. This efficient corps of life disseminators is not a truly self-governing group. They are directed by the life-determining trio, consisting of Gabriel, the Father Melchizedek, and Nambia, the original and first-born Life Carrier of Nebadon. But in all phases of their divisional administration they are self-governing.

О потомстве

Спиронги являются духами-отпрысками Светлой Утренней Звезды и Отца-Мелхиседека. Они не знают прекращения личностного существования, но не относятся к эволюционным или восходящим существам. Не имеют они и функционального отношения к эволюционному режиму восхождения. Они представляют собой духовных помощников локальной вселенной, исполняющих повседневные духовные задания Небадона. 37:10.2
The Spironga are the spirit offspring of the Bright and Morning Star and the Father Melchizedek. They are exempt from personality termination but are not evolutionary or ascending beings. Neither are they functionally concerned with the evolutionary ascension regime. They are the spirit helpers of the local universe, executing the routine spirit tasks of Nebadon.

О первом ниспослании Михаила

Новая информация появилась только через сто лет урантийского времени, когда был зарегистрирован факт возвращения Михаила и его необъявленного возобновления функций руководителя вселенной. Однако в мире Мелхиседеков можно увидеть необычный документ – рассказ о служении этого уникального Сына-Мелхиседека, члена чрезвычайного корпуса данной эпохи. Это свидетельство хранится в скромном храме, который в настоящее время стоит перед домом Отца-Мелхиседека и представляет собой рассказ о служении этого временного Сына-Мелхиседека в связи с выполнением им двадцати четырех чрезвычайных вселенских миссий.119:1.4
Nothing more appears until after 100 years of Urantia time, when there was recorded the fact of Michael’s return and unannounced resumption of the direction of universe affairs. But a strange record is to be found on the Melchizedek world, a recital of the service of this unique Melchizedek Son of the emergency corps of that age. This record is preserved in a simple temple which now occupies the foreground of the home of the Father Melchizedek, and it comprises the narration of the service of this transitory Melchizedek Son in connection with his assignment to 24 missions of universe emergency.

–2 тыс лет

Двенадцать распорядительских Мелхиседеков знали о предстоящем посвящении Михаила на их планете, однако они не знали, как скоро это произойдет. Поэтому, после серьезного совещания, они направили Всевышним Эдемии прошение о принятии мер для сохранения на Урантии света истины. Их просьба была отклонена распоряжением, гласившим, что «ведение дел на 606-й планете Сатании находится в руках распорядительских Мелхиседеков». После этого распорядители обратились за помощью к Отцу-Мелхиседеку, но им пришлось довольствоваться советом действовать по своему усмотрению, укрепляя истину наиболее приемлемым способом вплоть «до прибытия посвященческого Сына», который «восстановит планетные права, покончив с бесправием и неопределенностью». 93:1.2
The twelve Melchizedek receivers knew of Michael’s impending bestowal on their planet, but they did not know how soon it would occur; therefore they convened in solemn council and petitioned the Most Highs of Edentia that some provision be made for maintaining the light of truth on Urantia. This plea was dismissed with the mandate that “the conduct of affairs on 606 of Satania is fully in the hands of the Melchizedek custodians.” The receivers then appealed to the Father Melchizedek for help but only received word that they should continue to uphold truth in the manner of their own election “until the arrival of a bestowal Son,” who “would rescue the planetary titles from forfeiture and uncertainty.”

Макивента завершил свое посвящение в качестве создания из плоти и крови так же внезапно и просто, как и начал. ... Но Макивента закончил свое пребывание во плоти только тогда, когда был должным образом освобожден от исполнения своих обязанностей Отцом-Мелхиседеком и информирован о том, что его чрезвычайное посвящение одобрено главой исполнительной власти Небадона, Гавриилом Салвингтонским. 93:10.2
Machiventa terminated his bestowal as a creature of flesh and blood just as suddenly and unceremoniously as he had begun it. ... But Machiventa did not end his sojourn in the flesh of human beings until he had been duly released by the Father Melchizedek and had been informed that his emergency bestowal had received the approval of the chief executive of Nebadon, Gabriel of Salvington.

Из жизнеописания Иисуса

На горе Преображения

В тот погожий день, около трех часов пополудни, Иисус покинул трех апостолов, сказав: «Я уединяюсь на время для общения с Отцом и его посланниками; я прошу вас оставаться здесь и, в ожидании моего возвращения, молиться о том, чтобы воля Отца свершилась во всём, что вас ждет в связи с продолжением посвященческой миссии Сына Человеческого». Сказав это, Иисус удалился для продолжительного совещания с Гавриилом и Отцом-Мелхиседеком, вернувшись только около шести часов. Заметив, что его длительное отсутствие взволновало их, он спросил: «Отчего вы испугались? Вы прекрасно знаете, что я должен заниматься делом моего Отца; почему же вы сомневаетесь, когда я не с вами? Ныне я заявляю, что Сын Человеческий решил прожить всю свою жизнь среди вас, как один из вас. Не унывайте; я не покину вас, пока не будет завершен мой труд». 158:1.6
It was about 15:00 on this beautiful afternoon that Jesus took leave of the three apostles, saying: “I go apart by myself for a season to commune with the Father and his messengers; I bid you tarry here and, while awaiting my return, pray that the Father’s will may be done in all your experience in connection with the further bestowal mission of the Son of Man.” And after saying this to them, Jesus withdrew for a long conference with Gabriel and the Father Melchizedek, not returning until about 18:00. When Jesus saw their anxiety over his prolonged absence, he said: “Why were you afraid? You well know I must be about my Father’s business; wherefore do you doubt when I am not with you? I now declare that the Son of Man has chosen to go through his full life in your midst and as one of you. Be of good cheer; I will not leave you until my work is finished.”

Примерно через полчаса после того как трое апостолов погрузились в глубокий сон, их разбудил раздавшийся рядом внезапный треск, и, оглядевшись, к своему изумлению и ужасу они увидели, что Иисус ведет дружескую беседу с двумя яркими существами, облаченными в одеяния из света небесных миров. Лицо Иисуса и его фигура также светились ярким небесным светом. Эти трое разговаривали на непонятном языке, однако по некоторым сказанным вещам Петр сделал ошибочный вывод, что находившиеся рядом с Иисусом существа являлись Моисеем и Илией; в действительности это были Гавриил и Отец-Мелхиседек. По просьбе Иисуса физические регуляторы сделали так, чтобы апостолы смогли стать свидетелями этой сцены. 158:1.8
When the three had been fast asleep for about half an hour, they were suddenly awakened by a near-by crackling sound, and much to their amazement and consternation, on looking about them, they beheld Jesus in intimate converse with two brilliant beings clothed in the habiliments of the light of the celestial world. And Jesus’ face and form shone with the luminosity of a heavenly light. These three conversed in a strange language, but from certain things said, Peter erroneously conjectured that the beings with Jesus were Moses and Elijah; in reality, they were Gabriel and the Father Melchizedek. The physical controllers had arranged for the apostles to witness this scene because of Jesus’ request.

Что ознаменовало преображение

2. Заявление об удовлетворенности Бесконечного Духа полнотой посвящения Михаила на Урантии в образе смертной плоти. В данном случае вселенский представитель Бесконечного Духа – ближайший товарищ Михаила на Салвингтоне и его неизменный партнер – обратился к нему устами Отца-Мелхиседека. 158:3.3
2. The testimony of the satisfaction of the Infinite Spirit as to the fullness of the Urantia bestowal in the likeness of mortal flesh. The universe representative of the Infinite Spirit, the immediate associate of Michael on Salvington and his ever-present coworker, on this occasion spoke through the Father Melchizedek.

После официального представления Гавриила и Отца-Мелхиседека Иисус вёл неофициальную беседу с ними – Сыновьями содействия – и пообщался с ними насчёт вселенских дел. 158:3.6
After the formal visitation of Gabriel and the Father Melchizedek, Jesus held informal converse with these, his Sons of ministry, and communed with them concerning the affairs of the universe.

На 4-м этапе эры в свете и жизни

Вскоре после того как вселенная утверждается в свете и жизни, она переходит в установленные сверхвселенские орбиты, ... 55:10.1
When a universe becomes settled in light and life, it soon swings into the established superuniverse circuits ...

В том, что касается Гавриила и Отца-Мелхиседека, управление вселенной остается неизменным. Совет неограниченной власти занимается в основном новыми проблемами и новыми условиями, проистекающими из существования в развитых условиях света и жизни. 55:10.2
The universe administration, as far as concerns Gabriel and the Father Melchizedek, is quite unchanged. This council of unlimited authority is chiefly concerned with the new problems and the new conditions arising out of the advanced status of light and life.

Союзный/Замещающий Инспектор мобилизует всех Полномочных Стражей для создания стабилизационного корпуса локальной вселенной и предлагает Отцу-Мелхиседеку совместно наблюдать за его деятельностью. И впервые корпус Вдохновенных Троичных Духов назначается для служения под началом Союза Дней. 55:10.3
The Associate Inspector now mobilizes all Assigned Sentinels to constitute the stabilization corps of the local universe and asks the Father Melchizedek to share its supervision with him. And now, for the first time, a corps of the Inspired Trinity Spirits are assigned to the service of the Union of Days.

Если Михаилу и суждено когда-нибудь покинуть Небадон, то Гавриил несомненно станет главным администратором, а Отец-Мелхиседек – его заместителем. 55:10.10
If Michael should ever leave Nebadon, Gabriel would undoubtedly become chief administrator with the Father Melchizedek as his associate.


Глава по теме: 35:1 Отец-Мелхиседек (The Father Melchizedek)


Report Page