КУ: Яркая Утренняя Звезда (Bright and Morning Star; в изд. Светлая) – Гавриил (Gabriel)

КУ: Яркая Утренняя Звезда (Bright and Morning Star; в изд. Светлая) – Гавриил (Gabriel)

Словник Книги Урантии
Star(s) ► Bright and Morning Star (Gabriel) • Brilliant Evening Stars (superangels)
Сын-Создатель + Бесконечный Дух ► Яркая (Ясная в 3-м изд.; Светлая в 5-м) Утренняя Звезда (Гавриил)

Первый чин Вселенских Помощников – Яркие Утренние Звёзды. В каждой локальной вселенной она представлена только одним существом: первородным исконным созданием локальной вселенной. Яркая Утренняя Звезда нашей вселенной известна под именем Гавриила Салвингтонского – главного администратора всего Небадона, действующего в качестве личного представителя Полновластного Сына и выразителя интересов его созидательной супруги. 37:1.9
Of the first order of Universe Aids, the Bright and Morning Stars, there is just one in each local universe, and he is the first-born of all creatures native to a local universe. The Bright and Morning Star of our universe is known as Gabriel of Salvington. He is the chief executive of all Nebadon, functioning as the personal representative of the Sovereign Son and as spokesman for his creative consort.

Яркая Утренняя Звезда (Гавриил)

Райские Сыны категории Михаила являются не только совершенными личностями, но и моделью для всего личностного в локальной вселенной – от Яркой Утренней Звезды вплоть до низшего человеческого создания, представителя прогрессирующей эволюции животных. 1:5.6
The Paradise Sons of the order of Michael are perfect personalities, even the pattern for all local universe personality from that of the Bright and Morning Star down to the lowest human creature of progressing animal evolution.

Сотворяя вселенную разумных созданий, Созидательный Материнский Дух действует сначала в сфере вселенского совершенства, сотрудничая с Сыном в сотворении Яркой Утренней Звезды. 34:2.5
In the creation of a universe of intelligent creatures the Creative Mother Spirit functions first in the sphere of universe perfection, collaborating with the Son in the production of the Bright and Morning Star.

… Семь Мастер-Духов и их партнеры, Семь Верховных Управляющих Энергией. Этот творческий союз является наибольшим приближением к модели для целого ряда последовательных воспроизведений двойственного чина в эволюционных вселенных – от создания Яркой Утренней Звезды союзом Сына-Создателя и Созидательного Духа до производства потомства в мирах, подобных Урантии. 25:1.2
_ the Seven Master Spirits and their associates, the Seven Supreme Power Directors. This creative collaboration comes the nearest to being the pattern for the long list of reproductions of the dual order in the evolutionary universes, extending from the creation of a Bright and Morning Star by a Creator Son-Creative Spirit liaison down to sex procreation on worlds like Urantia.

На ранних стадиях формирования вселенной тысяча терциафов представляет собой единственный личный персонал Сына-Создателя. Они обретают огромный опыт в течение деятельных эпох строительства вселенной и прочих астрономических манипуляций, находясь рядом с Сыном-Создателем вплоть до того дня, когда персонализируется Яркая Утренняя Звезда – первородное существо локальной вселенной. 28:1.3
Throughout the early times of universe building, these 1,000 tertiaphim are the only personal staff of a Creator Son. They acquire a mighty experience as Son assistants during these stirring ages of universe assembling and other astronomical manipulations. They serve by the side of the Creator Son until the day of the personalization of the Bright and Morning Star, the first-born of a local universe.

Но вот физический план создания вселенной выполнен, и Сын-Создатель совместно с Созидательным Духом разрабатывает собственный план сотворения жизни, после чего Созидательный Дух – воплощение Бесконечного Духа – начинает действовать во вселенной как самостоятельная созидательная личность. Вслед за формулированием и исполнением этого первого творческого акта появляется Яркая Утренняя Звезда – персонификация первого творческого представления об идентичности и воплощение идеала божественности. Это главный администратор вселенной, личный партнер Сына-Создателя, такой же, как он, во всех аспектах характера, хотя существенно ограниченный в атрибутах божественности. 32:2.6
Presently, the physical plan of a universe is completed, and the Creator Son, in association with the Creative Spirit, projects his plan of life creation; whereupon does this representation of the Infinite Spirit begin her universe function as a distinct creative personality. When this first creative act is formulated and executed, there springs into being the Bright and Morning Star, the personification of this initial creative concept of identity and ideal of divinity. This is the chief executive of the universe, the personal associate of the Creator Son, one like him in all aspects of character, though markedly limited in the attributes of divinity.

И теперь, когда у Сына-Создателя есть правая рука и главный администратор, появляются условия, необходимые для сотворения огромного и великолепного воинства разнообразных созданий. 32:2.7
And now that the right-hand helper and chief executive of the Creator Son has been provided, there ensues the bringing into existence of a vast and wonderful array of diverse creatures.

После создания существ для оказания личной помощи – таких как Яркая Утренняя Звезда, а также других управляющих личностей, – в соответствии с божественным предназначением и творческими планами конкретной вселенной, появляется новая форма творческого союза Сына-Создателя и Созидательного Духа – Дочери Бесконечного Духа в локальной вселенной. Личностное потомство, появляющееся в результате такого созидательного партнерства, – это изначальный Мелхиседек – Отец-Мелхиседек, уникальное существо, которое впоследствии, во взаимодействии с Сыном-Создателем и Созидательным Духом, производит на свет всю одноименную группу. 35:1.1
After bringing into existence the beings of personal aid, such as the Bright and Morning Star and other administrative personalities, in accordance with the divine purpose and creative plans of a given universe, there occurs a new form of creative union between the Creator Son and the Creative Spirit, the local universe Daughter of the Infinite Spirit. The personality offspring resulting from this creative partnership is the original Melchizedek — the Father Melchizedek — that unique being who subsequently collaborates with the Creator Son and the Creative Spirit to bring into existence the entire group of that name.

Яркая Утренняя Звезда – персонализация первой концепции идентичности и идеала личности, задуманной Сыном-Создателем [Михаилом], и воплощение Бесконечного Духа в локальной вселенной. Вернёмся к раннему периоду в истории локальной вселенной, который предшествовал союзу, связавшему Сына-Создателя и Материнский Дух узами творческого объединения, и созданию их разносторонней семьи сынов и дочерей: к первому совместному акту молодого и свободного содружества двух божественных личностей, в результате которого появилась высшая духовная личность Сына и Духа — Яркая Утренняя Звезда. 33:4.1
The Bright and Morning Star is the personalization of the first concept of identity and ideal of personality conceived by the Creator Son and the local universe manifestation of the Infinite Spirit. Going back to the early days of the local universe, before the union of the Creator Son and the Mother Spirit in the bonds of creative association, back to the times before the beginning of the creation of their versatile family of sons and daughters, the first conjoint act of this early and free association of these two divine persons results in the creation of the highest spirit personality of the Son and the Spirit, the Bright and Morning Star.

В каждой локальной вселенной появляется только одно такое величественное и мудрое существо. 33:4.2а
Only one such being of wisdom and majesty is brought forth in each local universe.

Когда Сын Михаил покидает свою вселенную, во главе ее правительства остается первородное исконное существо – Яркая Утренняя Звезда, глава исполнительной власти локальной вселенной. В такие периоды неоценимо значение совета и помощи Союза Дней. 21:2.11
When a Michael Son is absent from his universe, its government is directed by the first-born native being, the Bright and Morning Star, the local universe chief executive. The advice and counsel of the Union of Days is invaluable at such times.

Всеобщий Отец и Вечный Сын способны создавать и действительно создают бесконечное число Сынов, равных себе в божественности; однако в каждой вселенной такие Сыны [Михаилы], в союзе с [супругами] Дочерьми Бесконечного Духа, способны создавать только одну Яркую Утреннюю Звезду – подобное себе существо, в значительной мере наследующее их совместную природу, но не прерогативы создателей. Гавриил Салвингтонский похож на Вселенского Сына в божественности своей природы, хотя существенно ограничен в свойствах Божества. 33:4.2b
The Universal Father and the Eternal Son can, in fact do, create an unlimited number of Sons in divinity equal to themselves; but such Sons, in union with the Daughters of the Infinite Spirit, can create only one Bright and Morning Star in each universe, a being like themselves and partaking freely of their combined natures but not of their creative prerogatives. Gabriel of Salvington is like the Universe Son in divinity of nature though considerably limited in the attributes of Deity

Этот первородный сын создателей новой вселенной представляет собой уникальную личность, обладающую многими восхитительными чертами, в явной форме не выраженными ни в одном из родителей, – существо беспрецедентной разносторонности и невообразимых дарований. Эта небесная личность объединяет божественную волю Сына и творческое воображение Духа. Помыслы и деяния Яркой Утренней Звезды всегда будут в полной мере выражать как Сына-Создателя, так и Созидательного Духа. Кроме того, такое существо способно глубоко понимать и благожелательно общаться как с духовными серафными воинствами, так и с материальными эволюционными волевыми созданиями. 33:4.3
This first-born of the parents of a new universe is a unique personality possessing many wonderful traits not visibly present in either ancestor, a being of unprecedented versatility and unimagined brilliance. This supernal personality embraces the divine will of the Son combined with the creative imagination of the Spirit. The thoughts and acts of the Bright and Morning Star will ever be fully representative of both the Creator Son and the Creative Spirit. Such a being is also capable of a broad understanding of, and sympathetic contact with, both the spiritual seraphic hosts and the material evolutionary will creatures.

Яркая Утренняя Звезда не является создателем, однако это изумительный управляющий, личный административный представитель Сына-Создателя. За исключением процесса творения и наделения жизнью, Сын и Дух никогда не обсуждают важнейшие вселенские вопросы в отсутствие Гавриила. 33:4.4
The Bright and Morning Star is not a creator, but he is a marvellous administrator, being the personal administrative representative of the Creator Son. Aside from creation and life impartation the Son and the Spirit never confer upon important universe procedures without Gabriel’s presence.

Гавриил Салвингтонский является главным администратором вселенной Небадон и верховным судьей всех административных апелляций, касающихся управления вселенной. При создании этого вселенского управляющего его наделили всем необходимым для выполнения своей работы, но он приобретал опыт по мере роста и эволюции нашего локального творения. 33:4.5
Gabriel of Salvington is the chief executive of the universe of Nebadon and the arbiter of all executive appeals respecting its administration. This universe executive was created fully endowed for his work, but he has gained experience with the growth and evolution of our local creation.

Гавриил – главное должностное лицо, ответственное за исполнение мандатов сверхвселенной в отношении неличностных проблем локальной вселенной. Большинство вопросов, касающихся периодических воскрешений и судебных постановлений Древних Дней, имеющих массовый характер, также передаются для исполнения Гавриилу и его персоналу. Таким образом, Гавриил одновременно является главным администратором правителей как сверх-, так и локальной вселенной. В его распоряжении находится корпус умелых административных помощников, созданных для выполнения своей особой работы и нераскрытых эволюционным смертным. В дополнение к этим помощникам, Гавриил может использовать любую и все категории небесных существ, действующих в Небадоне; помимо этого, он главнокомандующий «небесных армий» – небесного сонма. 33:4.6
Gabriel is the chief officer of execution for superuniverse mandates relating to nonpersonal affairs in the local universe. Most matters pertaining to mass judgment and dispensational resurrections, adjudicated by the Ancients of Days, are also delegated to Gabriel and his staff for execution. Gabriel is thus the combined chief executive of both the super- and the local universe rulers. He has at his command an able corps of administrative assistants, created for their special work, who are unrevealed to evolutionary mortals. In addition to these assistants, Gabriel may employ any and all of the orders of celestial beings functioning in Nebadon, and he is also the commander in chief of “the armies of heaven” — the celestial hosts.

Гавриил и его персонал не являются учителями – это управляющие. Нам неизвестно, чтобы они когда-либо оставляли свои непосредственные дела, за исключением инкарнации Михаила при его посвящении в облике одного из созданий. В течение таких посвящений Гавриил всегда неукоснительно выполнял волю инкарнированного Сына и, в сотрудничестве с Союзом Дней, становился фактическим управляющим вселенной во время последующих посвящений. Со времени посвящения Михаила в облике смертного Гавриил тесно связан с историей и развитием Урантии. 33:4.7
Gabriel and his staff are not teachers; they are administrators. They were never known to depart from their regular work except when Michael was incarnated on a creature bestowal. During such bestowals Gabriel was ever attendant on the will of the incarnated Son, and with the collaboration of the Union of Days, he became the actual director of universe affairs during the later bestowals. Gabriel has been closely identified with the history and development of Urantia ever since the mortal bestowal of Michael.

Кроме встреч в мирах посвящений, а также при оглашениях во время общих и особых воскрешений, смертные будут редко сталкиваться с Гавриилом на протяжении своего восхождения через локальную вселенную, пока они не начнут участвовать в административной деятельности локального творения. В качестве управляющих любого чина или степени вы будете находиться под началом Гавриила. 33:4.8
Aside from meeting Gabriel on the bestowal worlds and at the times of general- and special-resurrection roll calls, mortals will seldom encounter him as they ascend through the local universe until they are inducted into the administrative work of the local creation. As administrators, of whatever order or degree, you will come under the direction of Gabriel.

О Мелхиседеках

Отец-Мелхиседек – первый заместитель Гавриила. Когда Яркая Утренняя Звезда отсутствует на Салвингтоне, его обязанности исполняет этот изначальный Сын категории Мелхиседеков. 33:6.2
The Father Melchizedek is Gabriel’s first assistant. When the Bright and Morning Star is absent from Salvington, his responsibilities are assumed by this original Melchizedek Son.

Во вселенной Небадон Отец-Мелхиседек действует в качестве первого административного партнера Яркой Утренней Звезды. Гавриил больше занимается вопросами вселенского планирования, Мелхиседек – практическими процедурами. Гавриил возглавляет регулярно собираемые суды и советы Небадона, Мелхиседек – специальные, чрезвычайные и внеочередные комиссии и совещательные органы. Гавриил и Отец-Мелхиседек никогда не покидают Салвингтон в одно и то же время, ибо в отсутствие Гавриила Отец-Мелхиседек становится главным администратором Небадона. 35:1.2
In the universe of Nebadon the Father Melchizedek acts as the first executive associate of the Bright and Morning Star. Gabriel is occupied more with universe policies, Melchizedek with practical procedures. Gabriel presides over the regularly constituted tribunals and councils of Nebadon, Melchizedek over the special, extraordinary, and emergency commissions and advisory bodies. Gabriel and the Father Melchizedek are never away from Salvington at the same time, for in Gabriel’s absence the Father Melchizedek functions as the chief executive of Nebadon.

[Мелхиседеки] Эти старшие Сыны вселенной – главные помощники Яркой Утренней Звезды при выполнении поручений Сына-Создателя. Когда один из Мелхиседеков отправляется в далекий мир от имени Гавриила, он может для выполнения своей миссии представлять пославшее его существо и в таком случае появляется на соответствующей планете со всеми полномочиями Яркой Утренней Звезды. Это особенно справедливо в отношении тех сфер, куда еще не являлся высокий Сын в образе создания данного мира. 35:2.5
These eldest Sons of a universe are the chief aids of the Bright and Morning Star in carrying out the mandates of the Creator Son. When a Melchizedek goes to a remote world in the name of Gabriel, he may, for the purposes of that particular mission, be deputized in the name of the sender and in that event will appear on the planet of assignment with the full authority of the Bright and Morning Star. Especially is this true on those spheres where a higher Son has not yet appeared in the likeness of the creatures of the realm.

О Вечерних Звёздах, сверхангелах

Хотя сам Гавриил занят административными проблемами, благодаря Блистательным Вечерним Звёздам он поддерживает связь со всеми сторонами вселенской жизни и вселенских дел. Вечерние Звёзды всегда сопровождают его при посещении планет и часто отправляются со специальными миссиями на отдельные планеты в качестве его личных представителей. При исполнении таких поручений они иногда именуются «ангелами Господними». Они часто отправляются на Уверсу в качестве представителей Яркой Утренней Звезды в судах и ассамблеях Древних Дней, но они редко пересекают границы Орвонтона. 37:2.3
Though personally occupied with administrative duties, Gabriel maintains contact with all other phases of universe life and affairs through the Brilliant Evening Stars. They always accompany him on his planetary tours and frequently go on special missions to the individual planets as his personal representatives. On such assignments they have sometimes been known as “the angel of the Lord.” They frequently go to Uversa to represent the Bright and Morning Star before the courts and assemblies of the Ancients of Days, but they seldom journey beyond the confines of Orvonton.

Об архангелах

Среди личностей локальной вселенной архангелы – одна из немногих групп, обычно не подчиненных Гавриилу. Они не имеют никакого отношения к текущему управлению вселенной, ибо их труд посвящен сохранению жизни созданий и помощи смертным времени и пространства в продвижении по восходящему пути. Хотя обычно архангелы не подчиняются руководству Яркой Утренней Звезды, иногда они действуют от его имени. 37:3.2
Archangels are one of the few groups of local universe personalities who are not normally under the jurisdiction of Gabriel. They are not in any manner concerned with the routine administration of the universe, being dedicated to the work of creature survival and to the furtherance of the ascending career of the mortals of time and space. While not ordinarily subject to the direction of the Bright and Morning Star, the archangels do sometimes function by his authority.

О потомстве

Спиронги являются духовным потомством Яркой Утренней Звезды и Отца-Мелхиседека. 37:10.2
The Spironga are the spirit offspring of the Bright and Morning Star and the Father Melchizedek.

О серафах

Попечители Сынов и Духов. Первая группа верховных сераф назначается на служение высоким Сынам и существам, произошедшим от Духа, постоянно пребывающим и функционирующим в локальной вселенной. Эта группа ангельских попечителей также служит Вселенскому Сыну и Вселенскому Духу и тесно связана с информационным корпусом Яркой Утренней Звезды – главного вселенского исполнителя объединенной воли Сына-Создателя и Созидательного Духа. 39:1.2
1. Son-Spirit Ministers. The first group of the supreme seraphim are assigned to the service of the high Sons and Spirit-origin beings resident and functioning in the local universe. This group of angelic ministers also serve the Universe Son and the Universe Spirit and are closely affiliated with the intelligence corps of the Bright and Morning Star, the universe chief executive of the united wills of the Creator Son and the Creative Spirit.

Информационный корпус. Эти серафы образуют персонал Гавриила, Яркой Утренней Звезды. Они охватывают всё пространство локальной вселенной, собирая в мирах информацию, которой Гавриил руководствуется в советах Небадона. Они представляют собой информационный корпус могущественных воинств, возглавляемых Гавриилом в качестве наместника Сына-Владыки. Эти серафы не имеют прямой связи ни с системами, ни с созвездиями, а их информация направляется непосредственно на Салвингтон по непрерывному, прямому и независимому контуру. 39:2.3
1. The Intelligence Corps. These seraphim belong to the personal staff of Gabriel, the Bright and Morning Star. They range the local universe gathering the information of the realms for his guidance in the councils of Nebadon. They are the intelligence corps of the mighty hosts over which Gabriel presides as vicegerent of the Master Son. These seraphim are not directly affiliated with either the systems or the constellations, and their information pours in direct to Salvington upon a continuous, direct, and independent circuit.

Об отсутствиях Михаила

... Михаил Небадонский исчез из поля зрения собравшихся и появился лишь спустя 20 лет стандартного времени. Во всём Салвингтоне только Божественная Попечительница и Иммануил знали о происходящем, а Союз Дней поделился своей тайной только с главным администратором вселенной – Гавриилом, Яркой Утренней Звездой. 119:1.2
_ Michael of Nebadon vanished from the sight of all those assembled and did not reappear for 20 years of standard time. In all Salvington, only the Divine Minister and Immanuel knew what was taking place, and the Union of Days shared his secret only with the chief executive of the universe, Gabriel, the Bright and Morning Star.

Перед тем, как покинуть Салвингтон и приступить к своему 6-му посвящению, Михаил обратился к собравшимся обитателям сферы и отправился в путь на виду у всех в сопровождении одиночного серафа и Яркой Утренней Звезды Небадона. Хотя руководство вселенной в очередной раз было поручено Иммануилу, произошло более широкое распределение административных обязанностей. 119:6.2
Before leaving Salvington for the sixth bestowal, Michael addressed the assembled inhabitants of the sphere and departed in full view of everyone, accompanied by a lone seraphim and the Bright and Morning Star of Nebadon. While the direction of the universe had again been entrusted to Immanuel, there was a wider distribution of administrative responsibilities.

Скитаясь по холмам в поисках подходящего укрытия, Иисус повстречал главу исполнительной власти своей вселенной – Гавриила, Яркую Утреннюю Звезду Небадона. Гавриил восстановил личную связь с Сыном-Создателем вселенной; это была их первая личная встреча после того, как Михаил покинул своих салвингтонских товарищей и отправился на Эдемию для подготовки к посвящению на Урантии. По указанию Иммануила и на основании полномочий, предоставленных Древними Дней Уверсы, Гавриил сразу же передал Иисусу сообщение, означавшее, что его посвященческий опыт на Урантии практически подошел к концу в отношении того, что касалось завоевания высшего полновластия в своей вселенной и прекращения восстания Люцифера. 136:3.4
While wandering about in the hills, seeking a suitable shelter, Jesus encountered his universe chief executive, Gabriel, the Bright and Morning Star of Nebadon. Gabriel now re-established personal communication with the Creator Son of the universe; they met directly for the first time since Michael took leave of his associates on Salvington when he went to Edentia preparatory to entering upon the Urantia bestowal. Gabriel, by direction of Immanuel and on authority of the Uversa Ancients of Days, now laid before Jesus information indicating that his bestowal experience on Urantia was practically finished so far as concerned the earning of the perfected sovereignty of his universe and the termination of the Lucifer rebellion.

О будущем света и жизни

В течение этой и последующих эпох Сыны-Арбитры продолжают функционировать в качестве вершителей правосудия при завершении диспансирования, в то время как сто таких Райских Сынов-Авоналов образуют новый высший совет Яркой Утренней Звезды в столице вселенной. Впоследствии, по просьбе Властелинов Систем, один из таких Сынов-Арбитров станет верховным советником, действующим в столичном мире каждой локальной системы вплоть до наступления седьмого этапа единства. 55:10.5
During this and subsequent ages the Magisterial Sons continue to function as dispensational adjudicators, while 100 of these Avonal Sons of Paradise constitute the new high council of the Bright and Morning Star on the universe capital. Later on, and as requested by the System Sovereigns, one of these Magisterial Sons will become the supreme counsellor stationed on the headquarters world of each local system until the seventh stage of unity is attained.


Главы по теме: 33:4 Гавриил – глава исполнительной власти • 122:2 Гавриил является Елисавете • 122:3 Гавриил благовествует Марии


Report Page