КУ: Наделённые Высокими Полномочиями (Those High in Authority; One High in Authority); Высшие Полномочные✅
Словник Книги УрантииHigh ► Those High in Authority • High Commissioners • high minds • high planetary destiny • High Son Assistants • high spirits ►► higher animals • higher human races • Higher Personalities • higher spirits • higher spiritual types (110:4.6) • higher truths (93:3.5) ►►► Most High (Всевышний).
Тринитизованные Божьи Сыны ►Сыны, Объятые Троицей ►►
1. Могущественные Посланники / Mighty Messengers
2. Наделённые Высокими Полномочиями / Those High in Authority 22:1.3 и 30:2.56
3. Не имеющие Имени и Числа / Those without Name and Number
4. Тринитизованные Опекуны / Trinitized Custodians
5. Тринитизованные Послы / Trinitized Ambassadors
6. Небесные Хранители / Celestial Guardians
7. Помощники Высоких Сынов / High Son Assistants 22:1.8
Тринитизованные Сыны Достижения – Могущественные Посланники, Наделённые Высокими Полномочиями и Не Имеющие Имени и Числа. Все они представляют собой слившихся с Настройщиками восходящих смертных, достигших Рая и Корпуса Завершения. Однако они не являются завершителями; после того как они проходят объятия Троицы, их имена исключаются из списков завершителей. В течение относительно короткого периода времени новые сыны этой категории проходят под началом Вечных Дней [правители миллиарда миров Хавоны] курсы специальной подготовки на центральных планетах в кольцах Хавоны. После этого они направляются в распоряжение Древних Дней [правители сверхвселенных] для служения в семи сверхвселенных. 22:1.10
The Trinitized Sons of Attainment — the Mighty Messengers, Those High in Authority, and Those without Name and Number — are all Adjuster-fused ascendant mortals who have attained Paradise and the Corps of the Finality. But they are not finaliters; when they have been Trinity embraced, their names are removed from the finaliter roll call. The new sons of this order pass through specific courses of training, for comparatively short periods, on the circuit headquarters planets of the Havona circuits under the direction of the Eternals of Days. Thereafter they are assigned to the services of the Ancients of Days in the seven superuniverses.

Наделённые Высокими Полномочиями – 2-я группа Тринитизованных Сынов Достижения [/Обретения назначения от Божества] – это слившиеся с Настройщиками существа смертного происхождения. В течение своего длительного восхождения такие усовершенствованные смертные проявили превосходные административные способности и продемонстрировали исключительный организаторский талант. Это – цвет управляющих из числа сохранивших жизнь смертных созданий пространства. 22:3.1
Those High in Authority, the second group of the Trinitized Sons of Attainment, are all Adjuster-fused beings of mortal origin. These are the perfected mortals who have exhibited superior administrative ability and have shown extraordinary executive genius throughout their long ascending careers. They are the cream of governing ability derived from the surviving mortals of space.
Они часть сверхправительства
Во главе каждой сверхвселенной находятся трое Древних Дней, объединённых верховных руководителей сверхправительства. Персонал исполнительной власти правительства сверхвселенной представлен 7-ю различными группами: 15:10.3
Each superuniverse is presided over by three Ancients of Days, the joint chief executives of the supergovernment. In its executive branch the personnel of the superuniverse government consists of 7 different groups:
1. Древние Дней. 15:10.4 / 1. Ancients of Days
2. Свершители Мудрости. 15:10.5 / 2. Perfectors of Wisdom
3. Божественные Советники. 15:10.6 /3. Divine Counsellors
4. Всеобщие Цензоры. 15:10.7 /4. Universal Censors
5. Могущественные Посланники. 15:10.8 /5. Mighty Messengers
6. Наделённые Высокими Полномочиями. 15:10.9 /6. Those High in Authority
Не Имеющие Имени и Числа. 15:10.10 /7. Those without Name and Number.
... три категории – Могущественные Посланники, Наделённые Высокими Полномочиями и Не Имеющие Имени и Числа – являются прославленными смертными восхождения. ... Как класс, эти три категории известны под именем Тринитизованных Сынов Достижения [достижения/обретения Божество-судьбы], поскольку они имеют двойственное происхождение, но в настоящее время служат под началом Троицы. Так исполнительная власть правительства сверхвселенной была расширена посредством прославленных и достигших совершенства детей эволюционных миров. 15:10.12
... three orders, Mighty Messengers, Those High in Authority, and Those without Name and Number, are glorified ascendant mortals. ... As a class, these three orders are known as Trinitized Sons of Attainment, being of dual origin but now of Trinity service. Thus was the executive branch of the superuniverse government enlarged to include the glorified and perfected children of the evolutionary worlds.
Наделённые Высокими Полномочиями представляют собой универсальных администраторов, вездесущих и неизменно эффективных управляющих Древних Дней. Они служат в любой сфере, в любом обитаемом мире, принимая участие в любой деятельности в любой из семи сверхвселенных. 22:3.3
Those High in Authority are administrators without limitation. They are the everywhere-present and always-efficient executives of the Ancients of Days. They serve on any sphere, on any inhabited world, and in any phase of activity in any of the seven superuniverses.
Семь Божественных Советников в союзе с тремя тринитизованными эволюционными существами – Могущественным Посланником, Наделённым Высокими Полномочиями и Не Имеющим Имени и Числа – представляют собой максимально возможное в сверхвселенной приближение к союзу человеческого взгляда и божественного отношения на околорайских уровнях духовных значений и реальностных ценностей. Такую степень приближения к объединённым космическим отношениям создания и Создателя превосходят только Райские ниспосылаемые Сыны, во всех аспектах личностного опыта объединяющие в себе Бога и человека. 19:3.7
Seven Divine Counsellors in liaison with a trinitized evolutionary trio — a Mighty Messenger, One High in Authority, and One without Name and Number — represent the nearest superuniverse approach to the union of the human viewpoint and the divine attitude on near-paradisiacal levels of spiritual meanings and reality values. Such close approximation of the united cosmic attitudes of the creature and the Creator is only surpassed in the Paradise bestowal Sons, who are, in every phase of personality experience, God and man.
Верховные суды на Уверсе (столица сверхвселенной)
Позиция высшего правительства представляется Наделёнными Высокими Полномочиями. 15:12.1
The attitude of the higher government is portrayed by Those High in Authority.
О мудрости
Мудрость имеет двоякое происхождение, возникая из безупречной божественной проницательности, присущей совершенным существам, и личного опыта, приобретаемого эволюционными созданиями.
Совершенствователи Мудрости являются божественной мудростью Райского совершенства, присущего проницательности Божества. Действуя совместно, их административные партнёры Уверсы – Могущественные Посланники, Не Имеющие Имени и Числа и Наделённые Высокими Полномочиями – являются вселенской мудростью опыта. Божественное существо может обладать совершенством божественного знания. Эволюционный смертный способен достигать совершенства знания, обретаемого при восхождении, но ни один из них не исчерпывает потенциалов всей возможной мудрости. Соответственно, всякий раз, когда, при руководстве сверхвселенной, желательно достижение максимальной административной мудрости, эти свершители, чьей мудрости присуща божественная проницательность, неизменно объединяются с такими восходящими личностями, которые поднялись до высокой ответственности сверхвселенской власти, пройдя через эмпирические перипетии эволюционного развития. 19:2.4
Wisdom is twofold in origin, being derived from the perfection of divine insight inherent in perfect beings and from the personal experience acquired by evolutionary creatures.
The Perfectors of Wisdom are the divine wisdom of the Paradise perfection of Deity insight. Their administrative associates on Uversa, the Mighty Messengers, Those without Name and Number, and Those High in Authority, when acting together, are the universe wisdom of experience. A divine being can have perfection of divine knowledge. An evolutionary mortal can sometime attain perfection of ascendant knowledge, but neither of these beings alone exhausts the potentials of all possible wisdom. Accordingly, whenever in the conduct of the superuniverse it is desired to achieve the maximum of administrative wisdom, these perfectors of the wisdom of divine insight are always associated with those ascendant personalities who have come up to the high responsibilities of superuniverse authority through the experiential tribulations of evolutionary progression.
О больших секторах
Совершенства Дней [правители больших секторов] имеют в своём распоряжении небольшой корпус, состоящий из Божественных Советников, Совершенствователей Мудрости и Всеобщих Цензоров. Они также пользуются услугами более крупного корпуса Могущественных Посланников, Наделённых Высокими Полномочиями и Не Имеющих Имени и Числа. Однако значительная часть повседневной работы большого сектора выполняется Небесными Хранителями и Помощниками Высоких Сынов. Две эти группы образуются из числа тринитизованных потомков личностей системы Рай-Хавона или завершителей – прославленных смертных. Некоторые существа, относящиеся к этим двум категориям существ, тринитизованных созданиями, повторно тринитизуются Райскими Божествами, вслед за чем они направляются для участия в работе правительств сверхвселенной. 18:4.4
The Perfections of Days have a moderate-sized corps of Divine Counsellors, Perfectors of Wisdom, and Universal Censors attached to their governments. They have still larger numbers of Mighty Messengers, Those High in Authority, and Those without Name and Number. But much of the routine work of major sector affairs is carried on by the Celestial Guardians and the High Son Assistants. These two groups are drawn from among the trinitized offspring of either Paradise-Havona personalities or glorified mortal finaliters. Certain of these two orders of creature-trinitized beings are retrinitized by the Paradise Deities and then are dispatched to assist in the administration of the superuniverse governments.
О тринитизации
При каждом объединении Троицы [Trinity liaison; ед.уп.] тринитизуются 70 тыс Наделённых Высокими Полномочиями. Хотя локальная вселенная Небадон является сравнительно молодым творением, среди недавно тринитизованной группы существ данной категории есть её представители. 22:3.2
70,000 of Those High in Authority are trinitized at each Trinity liaison. Though the local universe of Nebadon is a comparatively young creation, it has representatives among a recently trinitized class of this order.
Об отборе кандидатов
Отбор кандидатов для принятия в группы тринитизации Могущественных Посланников, Наделённых Высокими Полномочиями и Не Имеющих Имени и Числа происходит естественным и автоматическим образом. Райская методика отбора ни в коем случае не является произвольной. Избрание в число Тринитизованных Сынов Достижения определяется личным опытом и духовными ценностями. Такие существа обладают равной властью и одинаковым административным статусом, но все они отличаются индивидуальностью и характером; они не обезличены. Все они имеют характерные черты, что определяется особенностями восхождения. 22:4.4
The selection of candidates for the trinitization classes of Mighty Messengers, Those High in Authority, and Those without Name and Number is inherent and automatic. The selective techniques of Paradise are not in any sense arbitrary. Personal experience and spiritual values determine the personnel of the Trinitized Sons of Attainment. Such beings are equal in authority and uniform in administrative status, but they all possess individuality and diverse characters; they are not standardized beings. All are characteristically different, depending on the differentials of their ascendant careers.

В Орвонтоне
В настоящее время в Орвонтоне находятся более 10 миллиардов этих умелых администраторов. Как и все отдельные категории небесных существ, они располагают своей собственной резиденцией на Уверсе; как и у других объятых Троицей сынов, их уверсский резерв является центральным управляющим органом своей категории в Орвонтоне. 22:3.2
There are now commissioned in Orvonton more than ten billion of these skillful administrators. Like all separate orders of celestial beings, they maintain their own headquarters on Uversa, and like the other Trinity-embraced sons, their reserves on Uversa act as the central directing body of their order in Orvonton.
Если точка зрения смертного создания ставится под сомнение, то вопрос разрешается обращением в комиссию восхождения, состоящую из Могущественного Посланника, Наделённого Высокими Полномочиями и Не Имеющего Имени и Числа. 22:4.6
If the viewpoint of a mortal creature is ever in doubt, the question is settled by appeal to an ascendant commission consisting of a Mighty Messenger, One High in Authority, and One without Name and Number.
Обладая незаурядной административной мудростью и необыкновенным организационным талантом, эти великолепные существа выступают в интересах сверхвселенских судов, представляя линию правосудия; они помогают вершить правосудие и исправлять ошибки в эволюционных вселенных. Поэтому, если при восхождении через миры и сферы в процессе предопределённой космической эволюции вас когда-нибудь привлекут к ответственности за ошибочные суждения, такое действие будет наверняка справедливым, ибо вашими обвинителями будут те, кто некогда являлся восходящими созданиями и кто лично знаком с каждой ступенью уже пройденного и ещё ожидающего вас пути. 22:3.4
Having superb administrative wisdom and unusual executive skill, these brilliant beings assume to present the cause of justice in behalf of the superuniverse tribunals; they foster the execution of justice and the rectification of misadaptations in the evolutionary universes. Therefore, if you should ever be cited for errors of judgment while you are ascending the worlds and spheres of your ordained cosmic progression, it is hardly likely that you would suffer injustice since your prosecutors would be onetime ascendant creatures who are personally familiar with every step of the career you have traversed and are traversing.
Кто им служит
Помощники Высоких Сынов – это выдающаяся группа прошедших повторную тринитизацию сынов прославленных восходящих существ из Смертного Корпуса Завершения и их вечных партнеров, личностей системы Рай-Хавона. Они получают назначения в сверхвселенные и выполняют функции личных помощников высоких сынов в правительствах Древних Дней [правители сверхвселенных]. Их можно вполне обоснованно назвать личными секретарями. Время от времени они исполняют функции секретарей специальных комиссий и других групповых объединений высоких сынов. Они служат Свершителям Мудрости, Божественным Советникам, Всеобщим Цензорам, Могущественным Посланникам, Наделённым Высокими Полномочиями и Не Имеющим Имени и Числа. 22:10.1
The High Son Assistants are the superior group of the retrinitized trinitized sons of glorified ascendant beings of the Mortal Corps of the Finality and of their eternal associates, the Paradise-Havona personalities. They are assigned to the superuniverse service and function as personal aids to the high sons of the governments of the Ancients of Days. They might fittingly be denominated private secretaries. They act, from time to time, as clerks for special commissions and other group associations of the high sons. They serve Perfectors of Wisdom, Divine Counsellors, Universal Censors, Mighty Messengers, Those High in Authority, and Those without Name and Number.
Секорафные сонмы ... Трое третичных ангелов прикрепляются к восходящим тринитизованным партнёрам правителей сверхвселенной: Могущественным Посланникам, Наделённым Высокими Полномочиями и Не Имеющим Имени и Числа. 28:3.1
The secoraphic hosts ... The three tertiary angels are attached to the ascendant trinitized associates of the superuniverse rulers: the Mighty Messengers, Those High in Authority, and Those without Name and Number.
Все третичные секонафы совместно придаются Тринитизованным Сынам Достижения, и эти восходящие сыны пользуются ими попеременно; это значит, что Могущественные Посланники используют любые из третичных типов, как поступают и другие существа того же статуса – Наделённые Высокими Полномочиями и Не Имеющие Имени и Числа. 28:6.1
All tertiary seconaphim are collectively assigned to the Trinitized Sons of Attainment, and these ascendant sons use them interchangeably; that is, the Mighty Messengers can and do utilize any of the tertiary types, and so do their co-ordinates, Those High in Authority and Those without Name and Number.
Избежать преждевременного возложения ответственности на человека или ангела можно с помощью существ, безупречно определяющих способность индивидуумов времени и пространства к восприятию доверия. Эти секонафы неизменно сопровождают Наделённых Высокими Полномочиями, и данные исполнители никогда не дают заданий, пока их кандидаты не взвешиваются на секоРафных весах и не провозглашаются существами «без изъяна» [Дан.5:27]. 28:6.15
And the mistake of placing responsibility prematurely upon either man or angel may be avoided by utilizing the ministry of these infallible estimators of the trust capacity of the individuals of time and space. These seconaphim ever accompany Those High in Authority, and never do these executives make assignments until their candidates have been weighed in the secoraphic balances and pronounced “not wanting.”

объятые Троицей; тринитизованные созданиями или Божеством
Док. 25:8 [Подготовлено НАДЕЛЁННЫМ Высокими Полномочиями с Уверсы.] 25:8.12
[Sponsored by One High in Authority from Uversa.]
Глава по теме: 22:3 Наделённые Высокими Полномочиями (Those High in Authority)