КУ: Удовлетворения от Служения (Satisfactions of Service)
Словник Книги Урантииservice ► Paradise service • spiritual service ►► Sanctities of Service • Satisfactions of Service • seraphic service of completion (39:9.1) • service of light and life (130:1.2)
Уверсский (Орвонтон) реестр личностей ►5. Личности Бесконечного Духа [3-я Ипостась Троицы] ►► В. Попечительские духи времени (ангелы/афы и промежуточные):
1. Супернафы (в центральной вселенной)
2. Секонафы (в сверхвселенной: первичные, вторичные, третичные) ...
Попечительские духи сверхвселенных ► вторичные секонафы ►►отражательные ангелы (афы) ►►►6. Удовлетворения от Служения

чина Удовлетворение от Служения
7 отражательных типов вторичных секонафов назначаются в службы равных троичных партнёров Древних Дней в следующем порядке [28:5.2]:
The seven reflective types of secondary seconaphim are assigned to the services of the co-ordinate Trinity-origin associates of the Ancients of Days as follows:
• к Совершенствователям Мудрости – Голоса Мудрости, Души Философии и Союзы Душ. 28:5.3
•к Божественным Советникам – Сердца Совета, Радости Бытия и Удовлетворения от Служения; 28:5.4
• к Всеобщим Цензорам – Определители Духов. 28:5.5
To the Perfectors of Wisdom — the Voices of Wisdom, the Souls of Philosophy, and the Unions of Souls.
To the Divine Counsellors — the Hearts of Counsel, the Joys of Existence, and the Satisfactions of Service.
To the Universal Censors — the Discerners of Spirits.
Удовлетворение от Служения. Эти ангелы в высшей степени отражают отношение отражают отношение направляющих поведения [супернафы, ангелы центр.вселенной] на Рае, и, действуя во многом как и Радости Бытия, они стремятся повысить ценность служения и увеличить получаемое/извлекаемое оттого удовлетворение. Они сделали многое, чтобы просветить о полагающихся наградах, присущих бескорыстному служению – служению ради распространения царства истины [kingdom of truth, ед.уп]. 28:5.17
The Satisfaction of Service. These angels are highly reflective of the attitude of the directors of conduct on Paradise, and functioning much as do the Joys of Existence, they strive to enhance the value of service and to augment the satisfactions to be derived therefrom. They have done much to illuminate the deferred rewards inherent in unselfish service, service for the extension of the kingdom of truth.
Божественные Советники [Божьи Волевыразители], к которым прикреплён этот чин, используют его, чтобы отразить из одного мира в другой преимущества, извлекаемые из духовного служения. А используя достижения наилучших для вдохновения и поощрения посредственных, эти секонафы вносят огромный вклад в качество преданного служения в сверхвселенных. Эффективно используется братский дух соперничества – посредством распространяя в любом отдельном мире информации о том, чем другие, особенно лучшие, занимаются. Освежающее и полезное соперничество поощряется даже среди серафных полчищ. 28:5.18
The Divine Counsellors, to whom this order is attached, utilize them to reflect from one world to another the benefits to be derived from spiritual service. And by using the performances of the best to inspire and encourage the mediocre, these seconaphim contribute immensely to the quality of devoted service in the superuniverses. Effective use is made of the fraternal competitive spirit by circulating to any one world information about what the others, particularly the best, are doing. A refreshing and wholesome rivalry is promoted even among the seraphic hosts.
Глава по теме: 28:5 Вторичные секонафимы.