КУ: приезжие студенты (student visitors)

КУ: приезжие студенты (student visitors)

Словник Книги Урантии
Уверсский (Орвонтон) реестр личностей ►СМЕШАННЫЕ ГРУППЫ ЛИЧНОСТЕЙ ►►В. Семь местных колоний ►►►исследователи звёзд, небесные мастеровые, управляющие реверсией, преподаватели подготовительных школ, различные резервные корпусы, приезжие студенты (30:2.155) и восходящие паломники.
Приезжий студент

ЛИЧНОСТИ ВЕЛИКОЙ ВСЕЛЕННОЙ

Приезжие студенты. Через различные столичные миры непрерывным потоком проходят небесные посетители со всей вселенной. Эти разнообразные существа стекаются к нам как поодиночке, так и целыми классами в качестве наблюдателей, учеников по обмену и помощников студентов. В настоящее время эта местная уверсская колония насчитывает более миллиарда существ. В зависимости от характера своей миссии, некоторые из приезжих проводят здесь день, другие задерживаются на год. Данная колония включает почти все классы вселенских существ, за исключением личностей Создателей и смертных моронтии.
30:3.11
 6. The Student Visitors. From all the universe a constant stream of celestial visitors pours through the various headquarters worlds. As individuals and as classes these various types of beings flock in upon us as observers, exchange pupils, and student helpers. On Uversa, at present, there are over one billion persons in this courtesy colony. Some of these visitors may tarry a day, others may remain a year, all dependent on the nature of their mission. This colony contains almost every class of universe beings except Creator personalities and morontia mortals.

Моронтийные смертные бывают приезжими студентами только в пределах локальной вселенной их происхождения. Приезжать в каком-либо сверхвселенском звании им можно только по достижении статуса духа. Ровно половина нашей колонии приезжих состоит из «транзитников» – существ по дороге куда-то, прервавшихся, чтобы посетить столицу Орвонтона. Эти личности могут выполнять некое вселенское задание или могут наслаждаться периодом отдыха – свободой от задания. Привилегия внутривселенского путешествия и наблюдения – это часть стези всех восходящих существ. Человеческое желание путешествовать и созерцать новые народы и миры будет полностью удовлетворено во время долгого и насыщенного событиями восхождения/вскарабкивания к Раю через локальную, сверх- и центральную вселенные.
30:3.12
 Morontia mortals are student visitors only within the confines of the local universe of their origin. They may visit in a superuniverse capacity only after they have attained spirit status. Fully one half of our visitor colony consists of “stopovers,” beings en route elsewhere who pause to visit the Orvonton capital. These personalities may be executing a universe assignment, or they may be enjoying a period of leisure — freedom from assignment. The privilege of intrauniverse travel and observation is a part of the career of all ascending beings. The human desire to travel and observe new peoples and worlds will be fully gratified during the long and eventful climb to Paradise through the local, super-, and central universes.

БОЖЬИ СЫНЫ ЛОКАЛЬНОЙ ВСЕЛЕННОЙ

В Мелхиседекском Колледже Духовности … Эта специфическая школа Университета Мелхиседеков обслуживает только данную вселенную; сюда не принимаются приезжие студенты из других царств.
35:3.21
 In the Melchizedek College of Spiritual Endowment ... This particular school of the Melchizedek University is an exclusive universe institution; student visitors are not received from other realms.

Высший курс руководства вселенной проводится Мелхиседеками в их собственном мире. Этот Колледж Высшей Этики возглавляется первым Отцом-Мелхиседеком. Именно в эти школы прибывают студенты по обмену из различных вселенных. Хотя молодая вселенная Небадон пользуется низкой репутацией среди других вселенных в отношении духовных достижений и этического развития, тем не менее, наши административные проблемы превратили всю вселенную в огромный семинар для соседних творений, в результате чего колледжи Мелхиседеков переполнены приезжими студентами и наблюдателями из других царств. Кроме колоссальной группы зарегистрированных локальных существ, в школах Мелхиседеков всегда занимаются более ста тысяч иноземных студентов, ибо чин Мелхиседеков Небадона славится на весь Спландон.
35:3.22
 The highest course of training in universe administration is given by the Melchizedeks on their home world. This College of High Ethics is presided over by the original Father Melchizedek. It is to these schools that the various universes send exchange students. While the young universe of Nebadon stands low in the scale of universes as regards spiritual achievement and high ethical development, nevertheless, our administrative troubles have so turned the whole universe into a vast clinic for other near-by creations that the Melchizedek colleges are thronged with student visitors and observers from other realms. Besides the immense group of local registrants there are always upward of 100,000 foreign students in attendance upon the Melchizedek schools, for the order of Melchizedeks in Nebadon is renowned throughout all Splandon.

Корпус архангелов Небадона управляется первородным существом этого чина, а недавно региональный центр архангелов появился на Урантии. Именно этот необычный факт сразу привлекает внимание приезжих студентов, прибывающих из-за пределов Небадона.
37:3.3
 The archangel corps of Nebadon is directed by the first-born of this order, and in more recent times a divisional headquarters of the archangels has been maintained on Urantia. It is this unusual fact that soon arrests the attention of extra-Nebadon student visitors.

СТОЛИЦА ЛОКАЛЬНОЙ СИСТЕМЫ

Транспорт прибывает на кристаллическое поле – так называемое стеклянное море. Вокруг этой области расположены приемные станции для различных чинов существ, пересекающих пространство с помощью серафного транспорта. Рядом с приемной станцией для приезжих студентов, расположенной у полярного кристалла, вы можете подняться в жемчужную обсерваторию и увидеть исполинскую рельефную карту всей центральной планеты.
46:2.9
 Transports arrive on the crystal field, the so-called sea of glass. Around this area are the receiving stations for the various orders of beings who traverse space by seraphic transport. Near the polar crystal receiving station for student visitors you may ascend the pearly observatory and view the immense relief map of the entire headquarters planet.

Административно-управленческие квадраты

Благодаря прозрачности этих строений, даже приезжие студенты могут наблюдать любую происходящую в системе деятельность.
46:6.12
 These structures are transparent; hence all system activities can be viewed even by student visitors.

СЕМЬ ОБИТЕЛЬСКИХ МИРОВ

Хотя в первом переходном мире проживают только завершители и некоторые группы спасенных детей со своими опекунами, здесь есть всё необходимое для приема всех классов духовных существ, переходных смертных и приезжих студентов.
47:1.1
 Although only finaliters and certain groups of salvaged children and their caretakers are resident on transitional world number one, provision is made for the entertainment of all classes of spirit beings, transition mortals, and student visitors.

МОРОНТИЙНАЯ ЖИЗНЬ

Хозяева небесных посетителей. Эти милосердные создания принимают сверхчеловеческие группы приезжих студентов и других небесных существ, находящихся в переходных мирах. Вам будут предоставлены все возможности путешествовать в пределах любой вами экспериментирующе достигнутой сферы. Приезжие студенты допускаются на любые обитаемые планеты – даже те, которые находятся в изоляции.
48:3.10
 3. Hosts to Celestial Visitors. These gracious creatures are dedicated to the entertainment of the superhuman groups of student visitors and other celestials who may chance to sojourn on the transition worlds. You will have ample opportunity to visit within any realm you have experientially attained. Student visitors are allowed on all inhabited planets, even those in isolation.

СЕРАФНОЕ ПЛАНЕТНОЕ УПРАВЛЕНИЕ

Каждый административный день начинается на Урантии с совещания, на котором присутствуют губернатор, планетный глава архангелов, Всевышний наблюдатель, руководящий супернаф, глава местных Носителей Жизни и приглашенные гости из числа высоких Сынов вселенной или некоторых приезжих студентов, которые могут оказаться на планете.
114:5.5
 Each administrative day on Urantia begins with a consultative conference, which is attended by the governor general, the planetary chief of archangels, the Most High observer, the supervising supernaphim, the chief of resident Life Carriers, and invited guests from among the high Sons of the universe or from among certain of the student visitors who may chance to be sojourning on the planet.


Report Page