КУ: Хеп (Hap), религиозный наставник, автор семи заповедей и молитвы Отцу
Словник Книги УрантииКалигастийская сотня ► Хеп (школа богооткровенной религии)

Калигастийская сотня была разделена на 10 автономных советов по 10 членов в каждом. 66:5.1
The 100 were organized for service in ten autonomous councils of ten members each.
1-5 ...
6. Школа богооткровенной религии. Работа этого органа продвигалась с трудом. Урантийская цивилизация в буквальном смысле слова выковывалась между наковальней необходимости и молотом страха. Однако эта группа добилась значительного прогресса в стремлении заменить страх перед созданием (поклонение духам) страхом перед Создателем, прежде чем её усилия были прерваны и впоследствии искажены в результате смуты, к которой привёл бунт и раскол. Главой этого совета был Хеп. 66:5.13
The college of revealed religion. This body was slow in functioning. Urantia civilization was literally forged out between the anvil of necessity and the hammers of fear. But this group had made considerable progress in their attempt to substitute Creator fear for creature fear (ghost worship) before their labours were interrupted by the later confusion attendant upon the secession upheaval. The head of this council was Hap.
Чтобы не осложнять эволюционный процесс, никто из членов княжеского персонала не пытался знакомить урантийцев с откровением; к нему обратились только тогда, когда были исчерпаны возможности эволюции. Правда, Хеп всё-таки уступил пожеланиям обитателей города и основал религиозную службу. Его группа научила даламатийцев семи молитвенным песнопениям, а также ежедневному благодарению и, наконец, «молитве Отцу». 66:5.14
None of the Prince’s staff would present revelation to complicate evolution; they presented revelation only as the climax of their exhaustion of the forces of evolution. But Hap did yield to the desire of the inhabitants of the city for the establishment of a form of religious service. His group provided the Dalamatians with the seven chants of worship and also gave them the daily praise-phrase and eventually taught them “the Father’s prayer,” which was:
"Всеобщий Отец, чьего Сына мы чтим, обрати на нас свой благосклонный взор.
Избавь нас от страха перед всеми, кроме тебя.
Сделай нас приятными для наших божественных учителей и навсегда вложи в наши уста истину.
Избавь нас от насилия и гнева, дай нам уважение к старшим и к тому, что принадлежит нашим соседям.
Даруй нам в эту пору зелёные пастбища и плодовитые стада, чтобы радовать наши сердца.
Мы молимся о скорейшем приходе обещанного возвысителя, и нам исполнять волю твою в мире этом, как исполняют её другие в мирах иных". 66:5.15
“Father of all, whose Son we honour, look down upon us with favour. Deliver us from the fear of all save you. Make us a pleasure to our divine teachers and forever put truth on our lips. Deliver us from violence and anger; give us respect for our elders and that which belongs to our neighbours. Give us this season green pastures and fruitful flocks to gladden our hearts. We pray for the hastening of the coming of the promised uplifter, and we would do your will on this world as others do on worlds beyond.”
Хеп дал древним расам нравственный закон. Этот кодекс был известен как «Путь Отца» и состоял из семи заповедей (66:7.8):
Hap presented the early races with a moral law. This code was known as “The Father’s Way” and consisted of the following seven commands:
1. Не бойся никакого Бога и не служи никакому Богу, кроме всеобщего Отца.
2. Подчиняйся Сыну Отца – правителю мира – и не выказывай неуважения
к его сверхчеловеческим помощникам.
3. Если тебя вызвали в суд, не лги судьям.
4. Не убивай мужчин, женщин или детей.
5. Не кради добро или скот своего ближнего.
6. Не прикасайся к жене своего друга.
7. Не выказывай неуважения к своим родителям или старейшинам племени. 66:7.15
1. You shall not fear nor serve any God but the Father of all.
2. You shall not disobey the Father’s Son, the world’s ruler, nor show disrespect to his superhuman associates.
3. You shall not speak a lie when called before the judges of the people.
4. You shall not kill men, women, or children.
5. You shall not steal your neighbour’s goods or cattle.
6. You shall not touch your friend’s wife.
7. You shall not show disrespect to your parents or to the elders of the tribe.
Таким был закон Даламатии на протяжении почти 300 тыс. лет. И многие каменные плиты, на которых были начертаны эти заповеди, покоятся теперь на дне моря у берегов Месопотамии и Персии. Стало привычным каждый день недели повторять одну из этих заповедей, используя их в качестве приветствий и благодарений при приёме пищи. 66:7.16
This was the law of Dalamatia for almost 300,000 years. And many of the stones on which this law was inscribed now lie beneath the waters off the shores of Mesopotamia and Persia. It became the custom to hold one of these commands in mind for each day of the week, using it for salutations and mealtime thanksgiving.
Восстание Люцифера и Калигастии
Последнее оглашение вскрыло следующую расстановку сил среди членов телесного персонала Князя. [...] Хеп и вся коллегия богооткровенной религии остались верными Вану и его благородному отряду. 67:4.1
When the final roll was called, the corporeal members of the Prince’s staff were found to have aligned themselves as follows: ... Hap and the entire college of revealed religion remained loyal with Van and his noble band.