Жюль Верн. Пятнадцатилетний капитан

Жюль Верн. Пятнадцатилетний капитан


Jul Vern. O’n besh yoshli kapitan 

Ангола в то время вела крупную торговлю неграми (O‘sha vaqtlarda Angolada qul savdosi juda avj olgan edi). Однако португальские власти в Сан-Паоло-де-Луанда и Бенгеле были бессильны (Ammo San-Paola de Loanda va Benguelladagi portugaliyalik hokimiyat idoralarining bu qul savdosini to‘xtatish qo‘lidan kelmas edi), так как караваны с невольниками стали направлять через внутренние, недоступные и дикие области материка (chunki qul karvonlari qit’aning ichkarisidagi odam yurolmaydigan yovvoyi viloyatlarga jo‘nab ketar edi).

 

Бараки на побережье были до отказа набиты черными пленниками (Sohil bo‘yidagi baraklar qora badan asirlar bilan liq to‘la edi). Немногие невольничьи корабли, которым удавалось благополучно проскочить мимо патрульных судов, стерегущих африканское побережье (Afrika qirg‘oqlarini qo‘riqlab yurgan soqchi kemalarga bir amallab chap berib o‘tib olgan qul tashuvchi kemalar), не могли забрать весь груз «черного товара», предназначенный к вывозу в Америку, в колониальные владения Испании (Amerikaga, Ispaniyaning mustamlakalariga yuborish uchun deb tayinlangan qora badan mollarning hammasini ham olib kela olmas edi).

 

Казонде, расположенный в трехстах милях от устья Кванзы, считался одним из крупнейших «лакони» — невольничьих рынков Анголы (Kvanza daryosining mansabidan uch yuz milya ichkarida bo‘lgan Kazonde shaharchasi Angoladagi eng katta “lakoni” – negr bozori – hisoblanadi). Купля-продажа людей производилась обычно на «читоке» — главной площади города (Qullarni odatda “chitoke” – shaharning eng o‘rtasidagi maydonda – oldi-sotdi qilinadi). Здесь была «выставка товара» (Bu yerda “mol ko‘rgazmasi” bor edi), и отсюда же трогались в путь караваны, следующие к Большим озерам (Katta ko‘llar tomonga jo‘naydigan karvonlar ham xuddi shu yerdan yo‘lga chiqadi).

 

Как все города Центральной Африки, Казонде разделялся на две части (Markaziy Afrikaning boshqa shaharlari singari Kazonde shahri ham ikki qismga bo‘linardi). В торговой части помещались жилые дома туземных, арабских и португальских купцов, а также бараки для их невольников (Bozor qismida yerlik, arab va portugal savdogarlarning uylari hamma qullar baraklari joylashgan); вторую часть составляла резиденция туземного царька (ikkinchi qismida shu yerning shohning qarorgohi edi). Обычно это был свирепый коронованный пьяница (Bu xon johil bir piyanista odam bo‘lib), правящий при помощи устрашения и существующий главным образом за счет щедрых приношений работорговцев (qamchi zarbi bilan hukm surar hamda asosan qul savdogarlaridan keladigan boj-xiroj hiaobiga kun kechirardi).



Ангола в то время вела крупную торговлю неграми. Однако португальские власти в Сан-Паоло-де-Луанда и Бенгеле были бессильны, так как караваны с невольниками стали направлять через внутренние, недоступные и дикие области материка.

Бараки на побережье были до отказа набиты черными пленниками. Немногие невольничьи корабли, которым удавалось благополучно проскочить мимо патрульных судов, стерегущих африканское побережье, не могли забрать весь груз «черного товара», предназначенный к вывозу в Америку, в колониальные владения Испании.

Казонде, расположенный в трехстах милях от устья Кванзы, считался одним из крупнейших «лакони» — невольничьих рынков Анголы. Купля-продажа людей производилась обычно на «читоке» — главной площади города. Здесь была «выставка товара», и отсюда же трогались в путь караваны, следующие к Большим озерам.

Как все города Центральной Африки, Казонде разделялся на две части. В торговой части помещались жилые дома туземных, арабских и португальских купцов, а также бараки для их невольников; вторую часть составляла резиденция туземного царька. Обычно это был свирепый коронованный пьяница, правящий при помощи устрашения и существующий главным образом за счет щедрых приношений работорговцев.


Предыдущий отрывок (314-314)


Следующий отрывок (316-316)


https://t.me/russkiy_prosto

Report Page