Toy Box - глава 7

Toy Box - глава 7

@riruaqua

Мика: Блина, тут куча людей. Я точно в кого-то врежусь, если не буду смотреть, куда иду. 

Оши-сан, ты там держишься? Тебе же не дурно?

Шу: ……

Мика: Так погано, что говорить не можешь? Давай найдём какой-нибудь магазин, чтобы перепочить.

В такой толпе, нам нужно будет подождать трошки, но лучше так, чем бродить тут.

Шу: Не нужно беспокоиться обо мне. Я просто почувствовал легкое головокружение, но это не имеет значения.

Мика: Хм? У тебя закружилась голова? Ты уверен, что с тобой все в порядке? Как насчет цукерки? Когда плохо себя чувствуешь, тебе нужно есть сладкое, чтобы восстановить силы.

Шу: Ты серьёзно говоришь мне съесть леденец тут, из всех мест? Я не ребёнок, и леденцы – это что угодно, но не элегантно. Кроме того, есть во время ходьбы — пример самого невоспитанного поведения, которое я только могу себе представить.

Разговор с тобой только портит мне настроение, так что сделай одолжение, помолчи.

Мика: Н-нах, Оши-сан, мне очень жаль. Я только хотел помочь тебе почувствовать себя лучше, но, похоже, я только усугубил ситуацию.

Мне ряльно жаль, что я тебя разозлил.

...Оши-сан, я знаю, что ещё утром тебе не очень понравилась эта идея, не так ли? Я знал это и все равно притащил тебя сюда, хотя ты не хотел приходить, а потом заставил тебя чувствовать себя еще хуже.

Я всегда порчу тебе настрой, да?

Я думаю, ты, наверно, прав, что я неудачник и все сложилось неправильно, потому что я никогда не смогу двигаться так, как ты хочешь.

Если бы это был братец Назуна, он бы... Н-нах, говорить о нём это табу, так?

Интересно, все ли в порядке у братца Назуны? Мне бы так хотелось увидеть его снова...♪

Шу: А как насчет того, чтобы двигать ногами вместо губ?

Я бы предпочел не слоняться в этой толпе дольше, чем это необходимо. Я оставлю тебя и пойду в концертный зал один.

Мика: Правда? Оши-сан, ты собрался и решил идти? Я суперски рад~ ♪

Шу: Я лишь имел в виду, что это лучше, чем быть здесь.

Ты так отчаянно умолял меня пойти посмотреть здание для лайва, что у меня не было другого выбора, кроме как сопроводить тебя. 

...Ну, я полагаю, ты уже забыл об этом.

Мика: Нет-нет, конечно, я помню, Оши-сан~♪ Я подумал, что ты тоже будешь в восторге, если мы устроим концерт на тему ящика для игрушек.

Я заставил свои несуществующие клетки мозга очень усердно работать, чтобы придумать это, понимаешь? Думаю, мне, наверное, следовало определить тему и все такое после того, как обсудил это с тобой, но…

У меня не было времени. Анзу-чан сказала, что ей доведется поговорить с другими юнитами, если мы не сможем этого сделать.

Я решил, что нужно все решить скоро, поэтому поспешил и сделал это сам.

Прости, Оши-сан. Ты злишься, что я ушел один и подписал нас на концерт, не сказав тебе, да?

...Даже я знаю, что то, что я делаю, заставит меня нравиться тебе все меньше и меньше.

Но если мы ничего не предпримем, Valkyrie распустят, а я не хочу, чтобы это произошло. Я хочу остаться в Valkyrie.

Единственное место, где я принадлежу, — это рядом с тобой, Оши-сан.

Шу: ...Так ли это? Но, похоже, что бы я ни говорил, ты не передумаешь, поэтому я не буду давать тебе советы. Делай, что хочешь.

Какое же это безобразное место, кишащее отбросами, однако. У меня такое чувство, будто голова вот-вот расколется пополам от всех этих невыносимых голосов, эхом разносящихся по улицам.

Честно, мне больно даже стоять.

Мика: Оши-сан, хочешь опереться мне на плечо? Или мне лучше понести тебя на спине?

Шу: Хмпф, я тебе не ребенок. И кстати, воспользуйся своей пустой головой, соизволишь? Тебя бы раздавило, если бы ты попытался нести меня.

Мика: Нет, я думал, что смогу нести тебя одной силой воли~

Ну то есть, я не буду нести тебя всю дорогу до дома. Зала для лайва не так уж далеко отсюда, так что я постараюсь~♪

......

Шу: Хм, ты вдруг замолчал. Тебе потребовалось достаточно много времени, чтобы осознать мои предупреждения о твоей бесполезной болтовне.

Ну, полагаю, было бы неплохо, если бы ты и дальше оставался таким, но...

Мика: ......

Шу: Кагехира... Кагехира!

Мика: …..

Шу: Не припомню, чтобы когда-нибудь просил тебя вообще ничего не говорить. Просто это пустая трата твоей красы, когда ты продолжаешь говорить вещи, которые выставляют тебя глупцом.

Ради всего святого, ты выглядишь так, будто увидел привидение. Сейчас середина дня, так что же может быть... А!?

Назуна: ……

Шу: (Это... Нито? Это определенно Нито.)

(А-аах, милый, мой милейший Нито...♪ Даже среди этой вульгарной массы примитивщины, его сияние нисколько не притупляется.)

(Независимо от времени и места, его блеск настоящий...✫)

(Однако это усложняет ситуацию. Я никогда бы не подумал, что мы встретим здесь Нито… В этой толпе, сомневаюсь, что Нито меня заметил, но...)

(Если бы заметил, это означало бы наш конец. Я до сих пор не разобрался со своими чувствами, поэтому уверен, что в конечном итоге оскорбил бы его жестокими словами.)

Кагехира, у нас меняются планы. Сейчас мы покинем шумную главную улицу и направимся в торговый район, пойдём.

Мика: Шо?! Это противоположное зданию для лайва направление. Зачем?

Шу: Все, что тебе нужно делать, это молчать и слушать меня. Что будет, если Нито заметит, что мы здесь слоняемся? А теперь давай...!

Мика: О, ты думаешь, это правда братец Назуна? Интересно, братец Назуна тоже проводит тут выходной?

Не-а. Я видел того парубка с ним. Хм~? Хммм~...?

Блина. Его имя вертится у меня на языке, но я не могу вспомнить.

Шу: Я тоже не помню его имени, но, должно быть, он один из детей, которых собрал Нито... Хм, кажется, он одет в школьную форму.

Какая жалость. В прошлый раз у меня не было времени насладиться тем, как он выглядел в шортах. Не то чтобы часть меня не готова ждать следующего раза, но...

Пока нам придется поспешно уйти. Кагехира, поднажми.

Мика: …Оши-сан, разве мы и правда можем уйти, не поздоровавшись с братцем Назуной?

Я его тоже ещё не простил, но он мне все равно нравится.

Если бы я разговаривал с ним лицом к лицу, я бы тоже не знал, что сказать, Оши-сан.

Но если мы сделаем вид, что не видели его здесь, кто знает, когда будет следующий раз.

Осколько мы ходим в одну школу, я уверен, что мы могли бы увидеть его снова, даже если бы упустили этот шанс.

Но пока ты избегаешь братца Назуну, мне кажется, что с ним будет трудно разговаривать, независимо от того, в одной школе мы или нет.

Шу: Хватит суетиться, Кагехира.

Хотя ты прав. Я намеренно избегал Нито, так что другого такого шанса у нас может и не быть.

Если Нито заметит меня, так же, как я заметил его, то я поговорю с ним.

Итак... Молчи и не перебивай.

предыдущая глава

следующая глава

Report Page