Toy Box - глава 8
@lunarrrrrrrrrr
Назуна: Ицуки, Кагехира...!
Шу: ...Хмпф. Нито, у тебя к нам какое-то дело? Подбежал ко мне, весь запыхавшийся и тяжело дышащий… Ах, как неприглядно!
Твоя улыбка ценнее любых драгоценных камней, и тем не менее вот он ты, истекающий потом – это просто нелепо.
Я и представить себе не могу комедии такой абсурдной, как твои попытки выдать себя за человека.
Назуна: Что ж… Пожалуй, я всё ещё неуклюж и неловок, но я всё равно стою на своих двух, двигаясь по собственной воле.
Я больше не покорная марионетка.
Шу: Хмпф, ты всего лишь отдаляешь себя от меня и притворяешься человеком. Ты до сих пор танцуешь на моей ладони, даже сейчас, Нито.
А теперь, если тебе ничего от меня не нужно, я вынужден тебя покинуть. В отличие от тебя, у меня есть дела получше. Я спешу, так что у меня нет времени разбираться с тобой.
Назуна: Ты спешишь по какому-то делу? Кстати насчёт этого, я слышал от Анзу, что Valkyrie устраивают лайв… Может ли быть, что это дело касается его?
Мика: Агась. А, но мы не будем проводить лайв прямо сейчас. Мы собираемся сходить разведать место, где он будет происходить~ Анзу-чан встретит нас в live house.
И всё-таки тут целая куча людей, правда? Оши-сан выглядит не очень хорошо, да и я сам не очень справляюсь с толпами~
В них мне постоянно кажется, что я вот-вот в кого-то врежусь и мне придётся поднять голову и извиниться – но если бы я встретился с этим человеком взглядом, быть беде.
Хотя, если мы будем устраивать лайв, наверное, на меня будет смотреть ещё больше людей… Мне нужно привыкнуть к этому~ Иначе я только прибавлю проблем Оши-сану.
Шу: Так ты хотя бы осознаёшь, что доставляешь мне проблемы.
Говоря об этом, я не припоминаю, чтобы я давал тебе разрешение разбалтывать наши личные дела… Честно слово, у меня болит голова от тебя. Я предполагаю, что ты разговаривал таким же образом с той девчонкой.
Благодаря тебе я теперь должен идти осматривать зал для выступления несмотря на то, что я совершенно не в том состоянии, чтобы выходить на сцену.
Назуна: …Вот как? Похоже, что мы с вами в одной лодке ♪
Мы тоже получили приглашение устроить лайв.
Ну, мы не идём сегодня смотреть на место выступления, но мы с Мицуру-чином пришли купить плюшевые игрушки, чтобы кидать их во время лайва.
Я бы никогда не подумал, что встречу тут Valkyrie, так что я был довольно удивлён, когда увидел вас. Оши-са-... Ицуки, ты ведь ненавидишь людные места.
Но я рад, что смог увидеться с вами двумя. Я рад… что мы смогли снова поговорить.
Мика: Братец Назуна...
Назуна: Ты всё ещё меня так называешь? Спасибо, Мика-чин.
Теперь у нас не такие отношения, чтобы я называл вас “Оши-сан” и “Мика-чин”, как раньше, но…
Даже если наши пути разойдутся, я буду молиться о счастье Valkyrie.
Я правда верю, что однажды я смогу увидеть ваши искренние улыбки.
…Я определённо гляну лайв Valkyrie. Но не один. Я возьму с собой своих драгоценных новых партнёров.
Шу: Да что ты себе... Как вы называетесь, Ra*bits? Юнит, в котором ты сейчас, Нито.
Назуна: Угу. Так ты запомнил название ради меня, да?