Sweets

Sweets

chumeva
Место: Кухня на террасе в саду

Араши: Ладненько, все закончили переодеваться?

Цукаса: Да! Хотя нельзя назвать переодеванием простое надевание фартуков..♪

Я готовлю впервые, поэтому не могу не нервничать! Аа, но я тоже так взволнован! Дома мы всегда оставляем готовку на слуг ♪

Араши: В конце концов, ты из обеспеченной семьи, не так ли, Цукаса-чан? Ну, просто убедись, что не поранишься, хорошо?

Цукаса: Знаю! А теперь давайте соберём всё что нам нужно для готовки. Для начала, мы наймём отличного кондитера...♪

Араши: Нет, нет, мы не можем просто вызвать кондитера. Это против правил. Это всё равно, что попросить маму с папой выполнить за тебя исследовательский проект во время летних каникул, верно?

Нам придётся готовить сладости самим.

Цукаса: Хм, исследовательский проект на летних каникулах… Это довольно занимательный пример, Наруками-семпай. Значит, простолюдины практикуют такой обычай! Как увлекательно ♪

Араши: Почему ты так небрежно зовёшь нас «простолюдинами»!

Изуми: довольно дружеской беседы. Понимаете ли, я хочу вернуться домой до захода солнца.

Поздний сон вреден для моей кожи, так что давайте поторопимся и закончим эту нудную работу.

Араши: Боже, кое-кто нетерпелив.

Похоже, мы можем свободно пользоваться этим кафетерием, кухней на террасе в саду, как нам только захочется. И ещё у них здесь есть все основные ингредиенты.

Изуми: Похоже на то. Вау, посмотрите на всех этих людей, которые готовят сладости, как будто им больше нечем заняться. Значит, мы не единственные, кто подрабатывает таким образом?

Араши: Конечно, это выглядит именно так. Интересно, это больше похоже на «конкурс по приготовлению сладостей»?

Типа, мы все готовим сладости, их оценивают, и лучшую из них сделают «Фирменным блюдом Академии Юменосаки» ~♪

Но даже если мы не выиграем главный приз, я слышала, что для всех, кто займёт более высокие места, всё равно есть денежный приз~

Я слышала, что ещё есть специальная награда «Выбор судьи». Это действительно похоже на соревнование. Но, конечно же, «Knights» нацелены на первый приз, верно?

Изуми: Очевидно. Итак, что там было насчёт того, что Кума-кун добрался сюда раньше нас...?

Я думал, что он не из тех парней, которые будут заниматься подобного рода вещами, но действительно ли он замотивирован на этот раз?

Араши: Теперь, когда ты упомянул об этом. После школы Рицу-чан обычно спит на террасе в саду, поэтому он просто сказал, что будет быстрее встретиться здесь, чем забирать его из класса ♪

Изуми: Так это было не потому, что у него была мотивация работать или что-то в этом роде… Ну, это именно то, чего я ожидал от Кумы-куна.

Цукаса: О, я нашёл Рицу-семпая! И судя по тому, что на нём уж есть фартук, он выглядит довольно замотивированным, как по мне?

Араши: Что?! Да ты шутишь! Никогда бы не подумала, но Рицу-чан действительно любит готовить сладости...?

Рицу: …♪

Фу, фуфу, фуфуфу, фуфуфуфу…♪

Обугленный тритон, мандрагора, кошачья лапка(1) и горный корень...♪

Смешайте их вместе и вуаля, вкуснейший десерт готов…фуфуфуфуфуфу ♪

Араши: Что ради всего святого ты готовишь, Рицу-чан?!

Ух, оно выглядит так сомнительно… Я даже не знаю, как это описать, но оно всё чёрное и липкое. Что это вообще должно быть?

Хм, это ведь сладкое, верно? Это не остатки неудавшегося эксперимента на животных или что-то типа того, верно?

Цукаса: ……

Араши: Аа! Это выглядело настолько отвратительно, что Цукаса-чан потерял сознание, увидев это!

Что ты вообще такое приготовил, Рицу-чан?! Не мог бы ты, пожалуйста, не готовить сладости, от которых люди падают в обморок...?!

Рицу: Ааа~… Мне было интересно, из-за чего весь этот шум. В чём дело, ребята? Вам что-то от меня нужно?

Араши: Что значит «Тебе что-то нужно»?! Боже, вы все продолжаете это повторять!

Я уже объяснила это в сообщении, разве нет? Я же говорила вам, что «Knights» участвуют в «конкурсе по приготовлению сладостей»!

Рицу: Аа~… Думаю, я припоминаю нечто подобное. Ну, в любом случае это не имеет значения.

В любом случае, я всегда сплю где-нибудь поблизости. Было шумно, поэтому я пришёл посмотреть на сладости и увидел, что все делают что-то интересное.

Это выглядело как хороший способ убить время. Кроме того, у меня есть свой личных взгляд на приготовление сладостей.

Даже мой брат похвалил меня, сказав: «Чего и следовало ожидать от своего младшего брата. У него впереди блестящее будущее, если он постигает принцип чёрной магии в столь юном возрасте».

Араши: Если это считается «черной магией», то как обстоят дела с настоящими сладостями? Не пойми меня неправильно, я рада видеть тебя таким воодушевлённым, Рицу-чан.

Цукаса: ...А?! Простите, я был без сознания?

Араши: Ах, Цукаса-чан, теперь ты в порядке? Этот десерт, который был похож на проявление потустороннего страха, должно быть, был слишком для мальчика из такой обеспеченной семьи, как ты, верно...?

Цукаса: Что это за десерт такой? Ой, как отвратительно!

Рицу: Может он так и выглядит, но он вкусный, знаешь? Каждый должен попробовать кусочек. Я действительно им горжусь~♪

Изуми: Я буду честен с тобой. Я не хочу, чтобы эта штука приближалась к моему рту.

Араши: И я! Но мне было бы неловко просто выбросить его после того, как ты приложил столько усилий, чтобы его приготовить.

Цукаса: В таком случае, я, Цукаса Суо, попробую это нечто на вкус! Отец, мать, предки семьи Суо! Пожалуйста, придайте Цукасе смелости...!

Араши: Т-тебе не обязательно есть это так, словно ты готовишься умереть, понимаешь?!

Рицу: Ешь~ Здесь есть чем заняться. Фуфуфу, думаю, приготовление сладостей может быть забавным~♪

Кстати, тема этого десерта звучит так: «Я собирался это съесть, но вместо этого оно съело меня»~♪

Надеюсь, вам понравится ваше угощение ~ Фуфу, фуфуфу, фуфуфуфу...♪

(1) Кошачья лапка — род травянистых растений семейства астровых. Растения распространены в умеренных районах Северного полушария, кроме вида Antennaria chilensis родом из Южной Америки. Двудомные многолетние травы, реже полукустарнички, нередко мягко войлочно-опушённые.

←Предыдущая глава

Следующая глава→

Report Page