Sweets

Sweets

chumeva
Место: Коридор второго этажа

Изуми: О боже, как же бесит!

Перестань тянуть меня за руку. Я не ребенок, так что я могу идти сам, ладно?

Тебе не нужно быть таким чувствительным. Я же не собираюсь убегать или что-то в этом роде.

Араши: О, ты уверен? Но разве это не здорово, держась за руки, совершить приятную прогулку? ♪

Изуми: Если это и есть причина, по которой ты проделал весь этот путь до моего класса, я ухожу.

Араши: Уфуфу, ты такой капризный, Изуми-чан, но в этом твоя очаровательность.

Но, поскольку меня могут ударить, если я буду продолжать дразнить его... Цукаса-чан, не мог бы ты показать Изуми-чану ту листовку?

Цукаса: Понял. Сена-семпай, пожалуйста, взгляни на это. Оно появилось в сегодняшнем выпуске журнала о вакансиях.

Изуми: А? Журнал о вакансиях? Ты устраиваешься на подработку в школу или что-то в этом роде?

Неужели «Knights» настолько нуждаются в деньгах? Я имею в виду, что я полагаю, у нас конфисковали огромную часть нашего бюджета в качестве штрафа за проигрыш в DDD.

Араши: Ты говоришь это так, словно это не имеет к тебе никакого отношения, но как ты думаешь, чья вина это в том, что репутация «Knights» так испортилась?

Если ты не задумаешься над этим, мне придётся тебя отругать ♪

Изуми: Не прикасайся ко мне так небрежно. Так бесит…

Цукаса: Не нужно беспокоиться о бюджете нашего юнита. Несмотря на проигрыш, мы по-прежнему являемся выдающимися чемпионами здесь, в Академии Юменосаки, поэтому у нас достаточно средств.

Расходы из-за «штрафа» тоже не очень велики. Если случится худшее и у нас не хватит денег, я подумывал о том, чтобы взять потребительский кредит.

Араши: О нет, Цукаса-чан, разве это не немного неприлично?

Даже если «Knights» - это юнит, сформировавшийся исключительно из-за общих интересов, я не хочу, чтобы мы были похожи на поговорку: «любовь длится только до тех пор, пока существуют деньги», ладно?

Цукаса: Простите. Ну, это был всего лишь пример. Я просто хотел показать, что «Knights» никогда не придётся беспокоиться о страданиях в нищете.

Араши: Знаю, знаю! В конце концов, ты хороший парень, Цукаса-чан! Ты бы никогда не дал кому-то пощёчину пачкой денег или чем-то ещё, вот почему ты мне нравишься…! ☆

Цукаса: Да! Я также уважаю тебя как прекрасного айдола, Наруками-семпай!

Хотя что касается твоей странной манеры речи и поведения, то я воспринимаю это как пример того, чего делать не следует.

Изуми: Не могли бы вы не болтать, словно вы хорошие друзья…? В общем, я просмотрел школьную листовку о подработке. Какого чёрта, «готовить сладости»?

Араши: Верно. На предстоящем школьном фестивале скоро будет чаепитие, да?

По этой причине они принимают заявки на сладости, чтобы сделать одно из них «фирменным блюдом» Юменосаки ♪

Изуми: Я не знал, что «Knights» - это такой юнит, который принимает участие в подобных бабских проектах.

Араши: Именно поэтому, Изуми-чан. Поскольку DDD, проводимый на днях, произвёл на нас такое плохое впечатление, что нам нужен способ скрыть это.

Мы должны очистить своё имя и восстановить нашу честь, понимаешь?

Тем не менее, нам нужно больше обращаться к широкой публике. Если мы продолжим бездействовать, все просто увидят в нас группу трусливых и бесстыдных преступников, понимаешь?

Что касается того, что произошло на DDD, мы должны заставить их подумать: «Возможно, произошла какая-то ошибка», или, хотя бы, «Возможно, они лучше, чем мы думали».

Если мы так просто оставим это в покое, это помешает нашей будущей айдол-деятельности, понимаешь…?

Мы приготовим сладости, раздадим их всем желающим, осчастливим и улучшим их впечатление о нас.

Учитывая будущее «Knights», необходимо использовать эту устойчивую стратегию повышения имиджа, ясно?

Изуми: Ну, в конце концов, айдолы продаются благодаря своей популярности. Я не могу выступать, так как у меня есть ограничения, когда дело касается айдол-деятельности, так что я могу понять, почему у меня нет другого выбора, кроме как подработать в школе и тому подобное.

Араши: Всё верно, мы должны снова повысить нашу популярность после того, как она резко упала благодаря кое-кому!

Я не позволю тебе отказаться от этого, Изуми-чан. Наоборот, тебе нужно стараться больше всех ♪

Изуми: Ладно. В любом случае, кулинария - моя специальность. Но разве это не означает, что мне придётся выполнять всю работу самому, верно? У остальных нет причин следовать за мной.

Араши: Не будь таким холодным, конечно, на то есть причина. Это потому, что мы все здесь друзья ♪

Изуми: Друзья, да? Почему-то это слово не совсем подходит для «Knights»


←Предыдущая глава

Следующая глава→

Report Page