Стилистические особенности русских и английских молодежных газет - Иностранные языки и языкознание дипломная работа

Стилистические особенности русских и английских молодежных газет - Иностранные языки и языкознание дипломная работа




































Главная

Иностранные языки и языкознание
Стилистические особенности русских и английских молодежных газет

Исследование стилистических особенностей молодежной прессы в России и Великобритании. Публицистический стиль и его специфика. Различные подходы к изучению языка средств массовой информации. Особенности и функции лексико-фразеологических средств текста.


посмотреть текст работы


скачать работу можно здесь


полная информация о работе


весь список подобных работ


Нужна помощь с учёбой? Наши эксперты готовы помочь!
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь с
политикой обработки персональных данных

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«КУБАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»
Кафедра прикладной лингвистики и новых информационных технологий
ВЫПУСКНАЯ КВАЛИФИКАЦИОННАЯ РАБОТА БАКАЛАВРА
СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ РУССКИХ И АНГЛИЙСКИХ МОЛОДЕЖНЫХ ГАЗЕТ
1. Теоретические основы исследования стилистических особенностей молодежной прессы
1.1 Публицистический стиль и его специфика
1.2 Различные подходы к изучению языка СМИ
1.3 Молодежная пресса в России и Великобритании
2. Стилистические особенности молодежной журналистики на примере русских и английских публицистических изданий (сопоставительный анализ)
2.1 Стилистические особенности и функции лексико-фразеологических средств текста
2.2 Особенности и стилистические функции словообразовательных средств текста
2.3 Особенности стилистических средств и их синтаксическая роль
2.4 Средства создания образности и экспрессивности текста
Для публицистики существенно важно проявление авторской индивидуальности. Н.Н. Романова и А.В. Филиппов пишут: «Профессиональный, опытный, талантливый журналист, оратор в индивидуальном речевом мастерстве не уступит и знаме нитому писателю, сочетая знание огромного арсенала журналистских или ораторских приемов с «лица необщим выраженьем», как выразился Е. Баратынский, со своими неповторимыми и привлекающими особенностями стиля. И именно к этому нужно стремиться, преодолевая излишнюю публицистическую шаблонность, стараясь писать и говорить не полностью «как все» и не только так, как требует жанр, но по принципу «делай, как мы, де лай лучше нас» [26, с. 90].
В настоящее время немало журналистов идут по пути заимствования публицистических приемов из западных СМИ, которые кажутся многим русским читателям новыми и интересными. Может быть, это и не так плохо, поскольку, творчески перерабатывая чужие речевые «ходы», отталкиваясь от них, можно найти со временем «свой стиль». Но наряду с этим, на наш взгляд, нужно умело использовать ресурсы своего родного языка из всех многочисленных стилистических пластов и разрядов лексики и активно применять их в своих произведениях.
Таким образом, публицистический стиль, который обслуживает политико-идеологические, общественно-экономические и культурные отношения, является одним из самых «открытых» в системе функциональных стилей языка. Он открыт для элементов функционально-делового и научного стилей, в нем находят применение разговорные способы выражения и используются художественные средства - образные, эмоциональные, экспрессивные.
1.2 Различные подходы к изучению языка СМИ
В широком смысле слова СМИ, т.е. средства массовой коммуникации (английский эквивалент “mass media”), понимаются как «совокупность технических средств, общественных организаций и человеческих ресурсов, которые задействованы в массовом распространении информации» [9, с. 16].
К современным средствам массовой информации, как правило, относят «прессу (газеты, журналы, книги), радио, телевидение, кинематограф, звукозапись и видеозапись, видеотекст, телетекст, рекламные щиты и панели, домашние видеоцентры, сочетающие телевизионные, телефонные, компьютерные и другие линии связи. Всем этим средствам присущи объединяющие их качества - обращенность к массовой аудитории, доступность множеству людей, корпоративный характер производства и распространения информации» [10, с. 116].
Тексты массовой информации характеризуются прежде всего тем, что в них быстрее, чем где бы то ни было, находят отражение и фиксируются многочисленные изменения языковой действительности, все те процессы, которые оказываются характерными для современного речеупотребления. Действительно, если тексты художественной литературы - это своего рода «высокое искусство», живописный способ отражения действительности, то тексты массовой информации, мгновенно запечатлевающие любое событие, любое движение жизни, - это способ скорее фото графический, поскольку с деятельностью массмедиа связано и формирование общественного мнения, и создание определенного идеологического фона, и пропаганда той или иной системы ценностей.
В особой степени интересует исследователей и стилевой статус языка средств массовой информации, описание его с точки зрения функционально-стилевых особенностей.
До недавнего времени большинство исследователей относили язык средств массовой информации к публицистическому стилю. Однако на современном этапе развития информационного сообщества многие исследователи считают, что язык средств массовой информации, несмотря на то, что в наибольшей степени обладает признаками публицистического стиля, требует выделения его в отдельный функциональный стиль. Вопрос об определении стилевого статуса языка массовой коммуникации имеет две стороны: 1) язык массовой коммуникации как самостоятельное стилеобразование в системе прочих, уже сложившихся функциональных стилей; 2) критерии внутренней функционально-стилевой дифференциации языка массмедиа.
До сих пор нет достаточно полного системного описания языка массовой информации с точки зрения его внутренней функционально-стилевой дифференциации, хотя в последние годы в этом направлении сделано многое, особенно в области изучения языка газеты и журнала. Газетно-журнальные тексты и их функционально-стилистические особенности подробно рассматриваются в работах В.Г. Костомарова, А.Н. Васильевой, И.П. Лысаковой, О.А. Лаптевой, Г.Я. Солганика. Особое место занимают исследования российских ученых в области языка англо-американской прессы, например, работы И.С. Стамм, А.Б. Наера.
Повышенное внимание к языку газеты вполне закономерно: во-первых, газета является старейшим средством массовой информации, в котором складывались и формировались основные стилистические приемы и средства, характерные для языка массовой коммуникации в целом, во-вторых, газетные тексты представляют собой наиболее доступный и удобный, с точки зрения лингвистического описания, материал, так как не требуют предварительной записи и последующей расшифровки, как, например, радио и видеоматериалы. Кроме того, если сравнить корпус газетных текстов в целом с совокупным текстовым массивом всех остальных СМИ, то станет очевидно, что здесь газета заметно превосходит все прочие СМИ. «Это связано и с самой широкой повседневной доступностью газеты, и с огромным диапазоном многопрофильного выбора информации, и с синхронной многоплановостью содержания каждого номера, и с информационной оперативностью газеты, и с фиксированностью ее материала в удобной для пользователя форме» [6, с. 7].
Именно поэтому ученые рассматривают язык газеты в качестве базового компонента языка средств массовой информации вообще. Словосочетание “newspaper language” довольно часто встречается в англоязычных лингвистических исследованиях, существует целый ряд работ зарубежных авторов, специально посвященных изучению языка газеты.
1.3 Молодежная пресса в России и Великобритании
В последнее время на страницах прессы можно встретить такое понятие, как «молодежная субкультура», которое употребляют для выделе ния «частичной, относительно когерентной культурной подсистемы внутри базовой культуры общества, культивирующей собственно молодежную систему ценностей, норм и форм поведения, отношение к моде и т.д.» [18, с. 3].
А.В. Мудрик молодежную субкультуру определяет как автономное целостное образование внутри господствующей куль туры, как «совокупность специфических социально -психологических признаков (норм, ценностных ориентаций, стереотипов, вкусов, увлечений и т.п.), влияющих на стиль жизни и мышления определенных номинальных и реальных групп людей и позволяющих им осознать и утвердить себя в качестве «мы», отличного от «они» (остальных представителей социума)» [22, с. 142].
Процесс формирования молодежной субкультуры в значительной степени протекает в пространстве СМИ, и поскольку у молодежи свои категории и установки, свои цели и увлечения, то большую роль в вопросе субкультурной молодежной стратегии выполняет молодежная периодика (газеты, журналы).
В нашей стране печатные издания для подростков и молодежи существуют давно. Такие издания как «Ровесник», «Пионер», «Смена», «Собеседник», «Студенческий меридиан», «Техника молодежи», «Юность», «Юный натуралист» были популярны ещё в советское время. Но в 90-е годы ХХ века журналистика России претерпела кардинальные перемены. На отечественный рынок пришли западные издания, в связи с чем советские журналы перестали быть эксклюзивными источниками информации и не смогли вовремя закрепиться в новых рыночных условиях. Выжили из них только единицы.
Одним из таких «выживших» журналов является «Ровесник». Основанный в июле 1962 г., он создавался с целью воспитания подрастающего поколения «в духе строителей коммунизма». Но в период перестройки журнал изменил свою ориентацию, став «рупором» зарубежной (особенно - американской) субкультуры. На его страницах появились заметки, рассказывающие о новостях кино, музыки, светской жизни. Редакция считала, что, отражая западную молодежную субкультуру, интересующую советскую молодежь, журнал расширит свою читательскую аудиторию.
Тематическое наполнение «Ровесника» во многом коррелировало с содержанием популярных английских журналов “Face” и “Q”, а также американского журнала “Rolling stone”, ориентированных на формирование потребительской субкультуры. Увеличение объема иллюстративного материала, уменьшение размеров текстовых публикаций, появление постеров, использование глянцевой бумаги вначале было воспринято читателями как инновация, что способствовало резкому росту популярности издания. Но со временем многочисленные публикации об образе жизни голливудских звезд и представителях золотой молодежи в ситуации крайнего обнищания российского населения стали вызывать раздражение читателей. Активное внедрение в сознание читателей эталонов западной массовой культуры, причем в виде единой модели жизнедеятельности российской молодежи, привело к отчуждению читательской аудитории от издания, что подтвердилось обвалом тиража в 1995 г. В настоящее время журнал «Ровесник» имеет достаточно узкую аудиторию.
Кроме «Ровесника», многие другие журналы, являющиеся наследием советского времени, потеряли свою аудиторию, на смену им пришли журналы нового типа. Сегодня лидерами на рынке молодежной прессы являются издания, которые появились в постсоветское время, в 90-е годы и в начале 2000-х. Так, по охвату аудитории в рейтинг TNS Gallup Media по состоянию на апрель 2005 г. попали следующие издания: “Yes!”, «Yes! Звезды», «Молоток», «Хулиган», “Oops!”, “Cool”, “Cool Girl”. К сегменту молодежных журналов относятся еще и музыкальные - такие как “Bravo” и “Rolling Stone”.
В последнее время конкуренцию печатным СМИ стали составлять различного рода Интернет-издания. На наш взгляд, развитие Интернет-журналистики создает новую возможность индивидуализированной адресной доставки информации потребителю, так как пакет предлагаемых ему информационных продуктов и услуг может быть составлен с учетом его интересов, склонностей и предпочтений. Н.К. Фролов считает, что виртуальные коммуникации имеют больше преимуществ в сравнении с традиционными, поскольку наблюдается дистантность участников общения, связь между ними опосредована, существует статусное равноправие, «появляется возможность изменения и комбинирования текстов, а также фиксирования в них эмоций и воли адресанта с помощью особых графических символов - смайлов» [31, c. 341].
Первые электронные периодические издания в России начали появляться в виде специальных журналов в начале 90-х гг. прошлого столетия. К середине 2003 года в российском Интернете уже сформировалось большое число самых разнообразных общих и специализированных Интернет-СМИ.
Сегодня число электронных газет и журналов не поддается сколько-нибудь точному исчислению. В России распространены в основном элек тронные версии печатных изданий, собственно электронная же периодика активно развивается. «Все сетевое пространство можно рассматривать как некое СМИ», - считает А.И. Акопов [1, с. 288].
Что же касается молодежных Интернет-изданий, то их доля в общем потоке Интернет-СМИ пока не велика - счет идет на десятки. Но их число постоянно растет, поскольку все они, как замечает М.М. Лукина, наряду с информационными и аналитическими, решают и развлекательные задачи. Тенденция на усиление информационно-развлекательного компонента, получившего название инфотейнмент, акцентируется в секторе Интернет-медиа еще и в связи с аудиторной спецификой канала, состоящей из молодых, активных и небедных людей [20].
В России современные молодежные журналы чаще всего выстраивают доверительные отношения с читателем, могут отвечать на вопросы, которые подросток стесняется задать окружающим его взрослым… Независимо от того, что происходит в стране и мире, молодежный журнал всегда пишет больше о культурных событиях, знакомит читателя с новостями мира музыки, кино, тенденциями моды.
Анализируя состояние молодежной прессы в России, следует отметить, что читательские интересы молодежи в нашей стране не ограничиваются рамками журналов, ориентированных на юношеский возраст. Как показало проведенное нами анкетирование школьников и студентов, многие из современных юношей и девушек предпочитают читать журнальную периодику, рассчитанную на взрослую аудиторию. Итак, нами были опрошены школьники 10 - 11 классов и студенты первого курса в возрасте 16 - 18 лет в количестве 100 человек (56 девушек и 44 юноши). Им были заданы следующие вопросы: читаете ли вы молодежные журналы, какие журналы вы предпочитаете читать, статьи какой тематики вас больше всего интересуют?
На первый вопрос получены следующие статистические данные: 32% опрошенных совершенно не читают журналы, а из тех респондентов, которые журналы читают (68%), 75% респондентов покупают журналы в киосках и других местах розничной торговли, а 25% читают периодические издания в глобальной сети Интернет.
В дальнейшем опросе приняли участие 68 человек, которым было предложено ответить на вопрос, «какие журналы вам интереснее всего читать» (респонденты могли назвать несколько журналов). В анкетах фигурировали следующие журналы: «Лиза» (5 чел.), «Хулиган» (6 чел.), «Elle girl» (15 чел.), «Glamour» (9 чел.), «Cosmopolitan» (18 чел.), «Все звёзды» (10 чел.), «Молоток» (9 чел.), «Автоспорт» (10 чел.), «Ровесник» (12 чел.), «Игромания» (4 чел.), «Вокруг света» (8 чел.), «Maxim» (2 чел.), «Rolling Stone» (16 чел.), «Forbs» (1 чел.), «Vogue» (12 чел.), «Yes» (14 чел.). В процентном соотношении эти данные представлены в диаграмме 1.
Диаграмма 1. Читательские предпочтения российской молодежи относительно периодических изданий
Следующий вопрос касался тематического предпочтения современной молодежи («какие темы в молодёжных журналах вас интересуют»), мы получили следующие ответы: «Мода» (28 чел.), «Искусство» (12 чел.), «Политика» (16 чел.), «Светская жизнь» (13 чел.), «Музыка» (30 чел.), «Наука» (7 чел.), «Образование» (16 чел.), «Кино» (35 чел.), «География» (12 чел.), «Спорт» (17 чел.), «Компьютеры» (15 чел.), «История» (1 чел.), «Автомобили» (14 чел.), «Психология» (2 чел.), «Гороскопы» (23 чел.). В процентном соотношении эти данные представлены в диаграмме 2.
На основе полученных статистических данных мы пришли к выводу, что российским юношам и девушкам интересны не только те журналы, которые изначально направлены на молодежную аудиторию. Те журналы, которыми молодёжь еще на рубеже XX-XXI веков в буквальном смысле зачитывалась («Молоток», «Ровесник», «Юность», «Смена»), в настоящее время не популярны, о чем говорит тот факт, что респонденты их почти или совсем не упоминали в своих анкетах. Большинство опрошенных отдали свое предпочтение таким журналам, как «Cosmopolitan», «Rolling Stone» и «Elle girl». Если два последних журнала считаются молодежными, то первый журнал таковым не является. Аудитория журнала «Cosmopolitan» значительно шире: его читают и девушки шестнадцати лет, и взрослые женщины. Таким образом, можно сделать вывод, что российские девушки (а журнал рассчитан именно на них) раньше, чем их сверстницы всего каких-то 10-15 лет назад, начинают открывать для себя «взрослый» мир. Вторым «открытием», которое мы сделали при обработке первого вопроса данной анкеты, является то, что названные респондентами журналы являются не российскими периодическими изданиями, а русской версией американских журналов. Таким образом, мы пришли к выводу, что вкусы и интересы юного поколения России в большей степени ориентированы на западный образ жизни. Хотя следует учитывать, что российские версии этих изданий не являются полной копией зарубежных аналогов: они выполняют не только развлекательную функцию, но и просветительную.
Диаграмма 2. Темы периодических изданий, интересующие российскую молодежь
То, что на первое место по частотности использования в молодежной аудитории вышли два «женских» журнала, не удивительно, т.к. большинство опрошенных нами респондентов являются девушками. Журнал «Rolling Stone» интересен и юношам (его назвали 10 человек), поскольку в этом издании публикуются интересные материалы по современной музыке. Некоторые юноши называли журналы «Автоспорт», «Хулиган» и «Maxim». Из этих журналов только второй является молодежным. У журнала «Автоспорт» широкая аудитория, рассчитанная на любителей спортивной езды (его назвали юноши, которые серьезно интересуются вождением автомобиля, учатся в автошколах). Журнал «Maxim» - это своего рода аналог журнала «Cosmopolitan», но он интересен только двум юношам.
Теперь проанализируем тематические предпочтения молодежной аудитории. На первое место с одинаковыми процентами выходят темы «Мода» и «Музыка». Все, что связано с модой, конечно же, в первую очередь интересно девушкам. И здесь мы находим точки соприкосновения между особым интересом к журналу «Cosmopolitan», который вышел на первое место среди наиболее популярных у молодежи журналов, и темой «Мода», поскольку данный журнал большинство своих публикаций связывает с этой темой. Музыкальная тематика интересна и юношам, и девушкам, но в большей степени современной музыкой интересуются все же юноши (из тридцати назвавших этот журнал респондентов 21 человек - юноши и только 9 человек - девушки).
На втором месте по частотности интереса - тема «Кино», а на третьем месте - «Гороскопы». Кино интересно молодым людям обоих гендерных групп (как известно, современная молодежь считает кино лучшим способом времяпрепровождения). А вот гороскопы интересуют только девушек (все 23 респондента, посчитавшие эту тему интересной, являются девушками). Данный факт также соотносится с интересом к журналу «Cosmopolitan», в котором публикуются все виды гороскопов.
Конечно, анкетируемые называли и другие темы, но они носят не массовый характер и соответствуют особенностям личности респондента. Так, тема «Автомобили» интересует юношей, читающих журнал «Автоспорт», тема «Компьютеры» интересна тем, кто читает журнал «Игромания», темы «География», «История» и «Наука» привлекают читателей журнала «Вокруг света» и т.д.
На основе проведенного анкетирования мы пришли к выводу, что в последние годы журнальная периодика расширила свою аудиторию, большинство журналов не могут быть «привязаны» к определенному возрасту. В связи с этим мы в 3 главе данной работы, которая посвящена стилистическому анализу молодежной периодики, в качестве практического материала возьмем не только традиционные молодежные журналы (такие как «Ровесник», «Молоток», «Elle girl», «Rolling Stone», «Yes», «Игромания»), но и журналы, которые по своему содержанию молодежными не являются, но представляют интерес для молодежи (это журналы «Cosmopolitan», «Vogue» и «Glamour»).
Теперь рассмотрим британские периодические издания для молодежи. Скажем сразу, что Интернет-газет или Интернет-журналов, нацеленных на молодежную аудиторию, в Великобритании нет. Что же касается печатных СМИ этого типа, то такое понятие как «молодежные журнал или газета» в Англии вообще отсутствует. Под молодежным журналом применительно к британской периодике следует понимать тот журнал, который в большей степени интересен молодежной аудитории. Иными словами, издание, отражающее представления, мировоззренческие принципы, мнения, вкусы, культурные интересы молодежной читательской группы, может считаться молодежным журналом.
Тематика публикаций данных изданий, с одной стороны, весьма разнообразна, а с другой - соответствует исключительно культурным потребностям молодежной аудитории, и не просто соответствует, а формирует эту потребность. На страницах таких журналов есть публикации о разнообразных видах искусства, о явлениях современной моды, спорта, историко-культурологические обзоры самых разных направлений, стилей в искусстве. Рассмотрим информационно-эстетические особенности этих изданий на примере некоторых журналов.
Одним из первых официально зарегистрированных изданий, отражающих процессы молодежной субкультуры, стал британский музыкальный журнал “i-D”. Он появился в 1980 г., когда профессиональный фотограф, дизайнер и публицист Терри Джонс стал издавать журнал, посвященный обыденной, но стильной экипировке молодых людей. Терри Джонс владел в то время студией Informat Design (Неформатный дизайн). Отсюда и появилось сокращенное название журнала, на страницах которого впервые публиковались тексты, фотографии, где было заметно смешение настроений, стиля улиц со стилем высокой моды. Издатель точно уловил потребности молодежной аудитории и смог их не только удовлетворить, а развить и разнообразить.
В настоящее время этот журнал отражает стиль мышления британской молодежи. Каждый его номер посвящен какой-либо одной теме. Так, ноябрьский номер журнала за 2005 год посвящен теме веры, а ноябрьский номер журнала за 2007 год - проблемам молодежи (он так и называется “We Got Issues”, т.е. «У нас есть проблемы»). В журнале есть постоянные темы, жанры. Например, почти в каждом номере публикуются эссе о юных творческих личностях, дается информация о культурных событиях или концертах, особенностях культурной жизни определенного города (региона), тематические фотосессии, нередко - статьи общественно-политического характера. Большая часть публикаций - интервью с наиболее значительными представителями мира моды, искусства, в которых акцент делается на особенности мировосприятия, философию жизни этих личностей.
Еще одним популярным изданием является журнал “Face”. Но он, в отличие от “i-D”, не является серьезным изданием, а специализируется в основном на показе известных персон и публикаций шумных интервью.
Журнал «Face» по социокультурной стилистике, скорее всего, сближается с молодежным двухнедельником “Smach Hits”, который является одним из самых хорошо продаваемых в Великобритании глянцевых журналов.
Ориентация “Smach Hits” преимущественно на женскую читательскую аудиторию в возрасте от 12 до 22 лет обусловливает содержательное наполнение журнала. “Smach Hits” редко обсуждает клубную андеграундную культуру. Он публикует в основном постеры молодых ди-джеев и освещает танцевальную музыку формата “Тор of the Pops” (музыкальный хит-парад, выходящий на ВВС около тридцати лет).
Кроме журнала “i-D”, у британской молодежи популярностью пользуется журнал “Dazed and Confused” (его название, переводимое на русский язык как «Изумленный и смущенный», позаимствовано из песни рок-группы “Led Zeppelin”). Журнал стал издаваться в начале 90-х гг. прошлого века на пике так называемой «брит-арт революции». Это было время подъема “new wave” («новой волны») рока. На страницах этого издания освещались не только мода или разнообразные тенденции в искусстве, но и технологические новинки. Концепцию этого журнала можно определить как «способствование культурной самоидентификации человека посредством самых разных предметов потребления: от одежды до произведений киноискусства, литературы, живописи, дизайна» [24, c. 57].
Особой любовью у молодых британцев пользуются периодические издания, посвященные музыкальной субкультуре. Первое молодежно-ориентированное периодическое издание этого типа появилось в Великобритании в марте 1952 г. Оно называлось “New Musical Express” (NME). Этот журнал, коммуникативным ядром которого является «рок-н-ролл», объединяющий различные группы молодежи, очень популярен среди молодежи.
Однако одним из самых респектабельных журналов Великобритании, распространяющимся во всех странах Западной Европы и США, является молодежный музыкальный журнал “Q”. Этот журнал ориентируется на достаточно состоятельного, образованного и зрелого читателя (средний возраст читательской аудитории 16-28 лет), поэтому стилистика издания скорее сдержанная, нежели экспрессивная. Основные рубрики журнала в большей степени типичны для журналов мод или массовых глянцевых изданий, чем для журнала, отражающего процессы молодежной субкультуры. Например, в рубрике “Q Mail” публикуются письма читателей, содержащие любопытные наблюдения или комментарии о мире шоу-бизнеса. Почти каждое письмо сопровождается фотографией героя публикации или снимком события.
В конце ХХ столетия на британский рынок молодежной периодической печати пришли американские журналы. Наиболее популярным из них является журнал “Nylon”, фокусирующийся на поп-культуре и моде. На страницах этого глянцевого издания раскрываются темы, посвященные искусству, красоте, музыке, дизайну, знаменитостям и путешествиям. Название журнала происходит от слияния названия двух городов New-York и London.
Итак, британские журналы молодежной субкультуры представляют собой важную часть сегмента британской периодической печати. Проанализировав некоторые их них, мы пришли к выводу, что данные издания, как правило, ориентируются на культуру андеграунда. На страницах этих изданий обсуждаются музыкальные новинки, новые молодежные субкультурные течения, молодежные мода и искусство, молодежный стиль жизни.
2. Стилистические особенности молодежной журналистики на примере русских и английских публицистических изданий (сопоставительный анализ)
Для публицистических текстов характерно широкое использование фразеологических единиц, они встречаются в самой «ткани» текста, а также в заголовках и цитатах. В статьях молодежных журналов фразеологические единицы несут огромную функционально-стилистическую и эмоционально-экспрессивную нагрузку, что придаёт текстам большую выразительность.
В процессе изучения текстов молодежных журналов мы обнаружили приёмы языковой игры, основанные на трансформации фразеологических единиц (ФЕ): “Comparing Apples to Oranges...or Dells” [55]. В основе игры слов лежит ФЕ talking apples and oranges в значении «я тебе про Фому, а ты мне про Ерему». Однако здесь речь идет о компьютерах марки Apple и Dell, которые сравниваются между собой. Первая часть высказывания напоминает фразеологизм, но вторая к нему не относится.
Авторы делают все возможное для привлечения внимания своих читателей к обсуждаемым проблемам при помощи образа, который способен придавать эстетическое звучание даже самой неоднозначной проблеме. Часто в основе такого образа лежат представители «животного мира». Например: “The systems that can keep an eagle eye on your treasury” [67] (an eagle eye - «зоркий взгляд»). “Don't be such a cold fish about trout” [64] (“a cold fish” - разг. неодобр. «холодный, черствый, бесчувственный человек»).
В приведенных примерах образы орла, рыбы, волка выражают сущностные признаки важных явлений, касающихся различных сфер жизни человека. Эти образы во многом помогают молодежи понять суть проблемы, так как они олицетворяют определенный стиль поведения.
Таким образом, мы пришли к выводу, что публикации британских молодежных журналов обладают широкой семантикой: в них можно встретить языковые единицы разных стилей (литературно-книжные, разговорные, сленгизмы, термины, фразеологизмы).
Рассмотрим лексические особенности русской молодежной прессы.
Отметим, прежде всего, одну особенность российской молодежной прессы, имеющую индивидуальный характер: написание русских слов латиницей и наоборот. А.И. Акопов справедливо замечает: «Первое, что бросается в глаза русскоязычным читателям, это обилие англицизмов… При этом английские слова часто пишутся на кириллице, изменяясь в русских грамматических формах, превращаясь в оригинальные новообразования» [1, c. 284]. Особенно это касается различного рода Интернет-изданий, которые в последние годы стали большими конкурентами глянцевых журналов.
Такие слова называются макронимами. Чаще всего их можно встретить в заглавиях статей: «Кибер-Game», «Flash-штучки», «Rock'n'циклопедия» и т.д.,
а также непосредственно в текстах: «Используете ли вы в Сети ненормативную лексику? Обычно при переписке по е-mail'y» [42]. «Возвышающие и убийственные рецензии на творчество представителей muz-мира» [42]. «Это моя любимая музыка, это мой lifestyle, я этим живу» [33]. Подобная «англоизация» языка, по мнению исследователей, искажает «образ национального слова, вызывая коммуникативные затруднения» [17, c. 5].
Следующей особенностью лексики является обильное использование варваризмов (от греч. “barbaros” - «чужеземный») - калькированных иностранных слов и выражений, не полностью освоенных языком и воспринимаемых как чужеродные. Основная причина их появления - необходимость в именовании новых понятий. О.А. Давыдова замечает, что «семантическое освоение заимствования проявляется в том, что в жизни современного российского общества есть реалии, обозначаемые этим словом, в семантике слова нет ничего указывающего на экзотику» [8, c. 217]. Приведем примеры использования варваримзов в текстах молодежных журналов: «Ярким и запоминающимся моментом вечеринки был показ боди-арта» [37]. «Во время ди-джей-сетов молодежь развлекалась как могла» [36]. «Недавно все любители... аут-сайдерских тусовок были потрясены...» [42]. «Восемь ног в одной кровати могут означать непринужденный свинг...» [42].
Одной из главных причин обилия иноязычной лексики в журналистских текстах Л.П. Крысин считает социально-психологическую - «престижность иноязычного слова по сравнению с исконным или ранее заимствованным и обрусевши
Стилистические особенности русских и английских молодежных газет дипломная работа. Иностранные языки и языкознание.
Курсовая работа по теме Политические партии в избирательном процессе
Контрольная Работа 1 7 Класс
Дипломная работа по теме Транспортный самолёт Ил-76
Сочинение: История официально-делового стиля и жанры деловой речи
Курсовая работа по теме Осложнения при эксплуатации нагнетательных скважин
Слава Аргументы К Сочинению
Реферат по теме Сущность экономической эффективности производства сельскохозяйственной продукции
Отцы Сочинение Итоговое
Реферат На Тему Соціологія Шлюбу Та Сім’Ї
Реферат На Тему Русско Турецкая Война
Изложение: Гоголь: Старосветские помещики
Военная Организация Древнерусского Государства Курсовая Работа
Курсовая Система Ткс П
Реферат: Фонд финансовой поддержки регионов РФ
Реферат: Проблема производственных возможностей и эффективности экономики
Общественная Организация Курсовая Работа
Прибыль И Издержки Фирмы Эссе
Написать Сочинение Мое Любимое Домашнее Животное
Курсовая Работа На Тему Способности Ребенка
Дипломная работа по теме Комплексная физическая реабилитация лиц с ожирением с проявлениями остеохондроза
Методы определения нуклеиновой последовательности ДНК - Биология и естествознание курсовая работа
Криминалистическое исследование письма - Государство и право контрольная работа
Особенности глагольно-междометных форм в современном русском языке (на примере произведений В. Пикуля) - Иностранные языки и языкознание контрольная работа


Report Page