Шенсе Лхадже
Heavy Bonpo
Насколько нам известно, никакой биографии Шенсе Лхадже никогда не публиковалось, и мы не можем быть уверены, что она вообще существовала. В недавно опубликованном бонском Катене есть небольшой текст под названием «Жизнь Вангдена Шенсе» (Dbang ldan gshen gsas kyi skyes tshogs), но в нем содержится лишь перечень предыдущих перерождений мастера и нет подробностей его жизни. Мы можем найти подробности его биографии, разбросанные тут и там в его работах и терма, поскольку он считается важным тертоном в традиции Бон. Он также известен как Коде Пагпа Юнгдрунг Йеше (Go lde' phags pa g.yung drung ye shes), Коде Паг Гом Юнгдрунг Йеше (Go lde 'phags sgom g.yung drung ye shes), Вангден Шенсе (Dbang ldan gshen sras), Ньо Ньима Шераб (Gnyos nyi ma shes rab) и Хоршиг Лхадже (Hor shig lha rje). Его значимость как открывателя текстов-сокровищ неоспорима, поскольку он причислен к перечню ста главных бонских тертонов.
Поскольку в своих автобиографических сочинениях он называет себя «нищим из Линга», мы можем предположить, что он родился в Линге или Лингцанге, древнем королевстве, прославленном в эпосе о Гесаре, которое в тринадцатом веке включало большую часть Кхама, но позднее вошло в состав Дерге. Год его рождения указан как 1215, что соответствует году Деревянной Свиньи четвертого рабджунга, или шестидесятилетнего цикла, и он, вероятно, провел часть своей жизни в районе Мешо в Дерге, поскольку это место, где происходит первая половина его встреч в видениях, а во второй половине упоминается другое место, называемое Лаг. Мы не знаем учителей, которых он встречал и которым следовал, хотя он указывает точное время, когда познакомился с великой колесницей Бона:
Оставив незавершенным благо других, мне приходилось вновь и вновь входить в чрево матери... и в этой жизни я принял тело нищего... До двадцати одного года мои мысли были заняты только сансарой. Когда мне было двадцать два года, я познакомился с высшей колесницей, и в результате практика, которой я занимался в прошлом, пробудилась. Когда мне исполнилось двадцать три года, я постиг свое осознавание и блаженство стало непрерывным.
Как мы видим, он не упоминает имени какого-либо учителя-человека, а просто заявляет, что уже практиковал в предыдущих жизнях. Когда он рассказывает о том, как он возобновил практику в этой жизни, он подчеркивает особую связь с сиддхом прошлого Тонгьюнг Тученом:
Когда я встретил Тонгьюнга, владыку ригдзинов, благодаря его доброте двери открылись во всех направлениях и все сугаты линии передачи ума, ригдзины, божества и матери-дакини давали мне советы, показывали мне свои лики, даровали высшие и обычные сиддхи, а также внешние, внутренние и тайные посвящения.

Несомненно, он достиг реализации на пути дзогчена, как сам заявляет в одном из своих видений:
Я ничего не знающий нищий лжец,
Никуда не глядя, я узнал свое истинное состояние.
Без медитации я достиг устойчивой реализации.
Не ища, я обрел драгоценный камень.
Не применяя никакой практики, я достиг великой цели.
Не отправляясь в путь, я достиг конечного пункта назначения.
А также:
Для меня, глупого и ограниченного человека,
Кармические следы практики прошлых жизней сейчас пробудились вновь .
Без изучения писаний бона,
Я преодолел внешние и внутренние сомнения в своем уме.
Не испытывая лишений в горах,
Я осознал корень нерожденной сути.
Не прилагая усилий в практике,
Я встретился со всеми ригдзинами и дакинями.
Как и в случае с большинством тертонов, кажется, что он не был полностью посвященным монахом: он часто называет себя «цунчунг», что может означать только соблюдающего основные обеты, но мы не находим сведений ни о ком из его супруг, за исключением дакини Ньимы Оден, о которой он рассказывает в своих визионерских сообщениях:
Ньима Оден, повелительница всех дакинь,
От тебя исходят во все стороны лучи сострадания,
Твое лицо белое и сияющее, словно полная луна. . .
Твое тело не имеет определенной формы, ты способна проявлять всевозможные чудесные превращения.
В силу прошлых кармических связей ты была моей тайной супругой.
Многие аспекты его жизни и черты характера ясно показаны в его автобиографическом рассказе "Встречи в видениях с ригдзинами и дакинями", являющегося примером того типа тибетской литературы, который широко распространен в биографиях и визионерских рассказах тертонов и высоко реализованных мастеров.
В первой части его рассказов мы видим молодого тибетца-кхампу, занятого выпасом своего осла и другими повседневными делами. В то же время он переживает измерение, выходящее за рамки дуалистических концепций, встречаясь с различными ригдзинами и дакинями, которые побуждают его стремиться к истинному познанию своего естественного состояния, отказавшись от мирской жизни и посвятив себя медитации.
Во второй части мы видим зрелого мастера, имеющего группу последователей, которым он беспристрастно дает учения и посвящения. Хотя иногда в начале своих работ он выражает почтение “коренному гуру” (rtsa ba’i bla ma), в них нет упоминания ни о ком из его учителей-людей, и он называет только ригдзинов и дакинь, с которыми он общался на протяжении всей жизни. Однако у нас есть имена некоторых из его учеников, поскольку они упоминаются в колофонах к его работам. Его главным учеником, по-видимому, был Кьюнгпо Нангчен Драгпа, поскольку его имя часто упоминается как первого получателя многих терма Шенсе Лхадже. Более того, в своем автобиографическом рассказе о прошлых жизнях Шенсе Лхадже в конце списка своих предыдущих воплощений говорит:
Я Шенсе Лхадже, и я открыл важные термы в Восточном Тибете. Вместе с человеком по имени Кьюнгпо Драгпа, который был благословлен великими учеными и переводчиками, я направлял существ силой сострадания и вращал колесо бона великой колесницы.
Еще одним непосредственным учеником, которого мы находим в колофоне многих текстов катенского издания Дренпа Сердам, является Шераб Пал, но мне не удалось установить его личность.
Терма Шенсе Лхадже относятся к текстовым сокровищам Кхама, хотя он также известен благодаря терма из скалы в северном Цанге в Центральном Тибете. Он традиционно считается одним из воплощений Дренпа Намки, как заявляет сам великий мастер в своей восьмитомной биографии:
Моя эманация будет носить имя Вангден Шенсе.

Однако самым ранним историческим источником, в котором появляется Шенсе Лхадже под именем Вангден Шенсе, является «Список линии существования» (Srid pa rgyud kyi kha byang), приписываемый Дренпа Намке и открытый Копо Лодро Тогме (род. 1280 г.) в 1310 году, где среди многих других реализованных мастеров предсказано его рождение и роль тертона. В этом тексте Дренпа Намка провозглашает:
Появится моя высшая эманация,
Под именем Вангден Шенсе.
С непрерывным поведением, подобным украшению,
С помощью тайного раздела бона он поведет существ к освобождению.
В «Истории происхождения учения», написанной мастером Кундролом Дракпой (род. в 1700 г.), тертон упоминается под именем Коде Ньима Шераб (Go bde nyi ma shes rab) и подробнее рассказывается о его терма:
Коде Ньима Шераб из ступы Кару в Китае (rgya yi mchod rten ka ru) и из Копу Рагтрома в Кхаме извлек Верховного Покорителя для Укрощения [класса существ] За (Gza ’dul gtso mchog rnam ’joms), Длинную и краткую версии Дхарани Нампара Гьялвы (Rnam par rgyal ba'i gzungs che chung), садхану Намгьяла в соответствии с китайской системой (Rnam rgyal rgya nag ma'i sgrub pa), [и] десять различных тантрических циклов. Он получил Золотые Наставления Дренпа (Dran pa gser dams), Бхуми и Пути (Sa lam) и так далее в виде устной передачи дзогчена. Что касается его буддийских терма, то из места, известного как Чагошанг, он извлек Вайшравану, держащего Красное копье (Rnam sras mdung dmar can) и так далее, как объясняется в историях буддийских терма.
В «Сокровищнице благих высказываний» Шардзы Таши Гьялцена Шенсе Лхадже упоминается в связи с открытием двух ритуальных циклов, относящихся к проявлению Тонпа Шенраба Миво, известного как Нампар Гьялва или Намгьял. Он пишет:
История повторного открытия китайского цикла Намгьяла (Rnam rgyal rgya nag ma) и шангшунгского цикла Намгьяла (Rnam rgyal zhang zhung ma) состоит из четырех частей.
Во-первых, как они были спрятаны. Во время упадка учения цикл Намгьял Шангшунгма был сокрыт в терма Гьимца Мачунгом в Рагтроме. Китайский цикл был сокрыт китайцем Легтангом Мангпо в ступе Кару в Китае и в других местах.
Во-вторых, как они были извлечены. Дренпа Намка изрек:
Появится моя высшая эманация,
Его будут звать Вангден Шенсе.
Он проявит поведение непривязанности
И через Бон тайных сокровищ будет вести существа к освобождению.
Предсказанный тертон Коде Пагпа, он же Вангде Шенсе Лхадже и Ньо Ньима Шераб, извлек [два цикла] из двух мест [упомянутых выше] и перевел их с чистого языка дэвов на тибетский, а затем завершил их [перевод] в тайной пещере Кебу Наро. Он также извлек шанг, называемый Трило Намдраг, и многие другие предметы.
В-третьих, [перечисление] бонских текстов. Текстами, извлеченными из ступы Кару в Китае, были Дхарани в пятидесяти пяти главах (Gzungs sde le’u lnga bcu rtsa lnga pa) и Краткая сутра (Mdo thung). Текстами, обнаруженными в Кхаме в Дори Кангкаре и Рагтроме (Rag phrom), были Коренная Садхана Намгьяла (Rnam rgyal rtsa sgrub), Благоприятные качества (Bkra shis yon tan), Предотвращение эпидемий (Nad yams bzlog pa), Достижение удачи и процветания (Phywa g.yang gi sgrub pa), Верховный покоритель для укрощения За (Gza' 'dul gtso mchog rnam 'joms), [и] десять различных тантрических циклов.
Более того, из скалы Юнгдрунг Сенгчонг в Северном Цанге он извлек Сокращенную садхану для достижения непревзойденного состояния (Bla med go 'phang sgrub thabs kyi mdo rgyud), Бессмертное необъятное пространство в двадцати восьми главах (G.yung drung klong rgyas le’u nyi shu rtsa brgyad pa), Всезнающего (Kun rigs или Kun rig), Подвижничество шена (Gshen gyi dka' thub) и другие [тексты]. Как устную передачу он получил цикл дзогчена Золотые наставления Дренпа (Dran pa gser gdams) и многие другие.
В-четвёртых, передача. Коде Пагпа передал их Кьюнгпо Нангчену Драгпе и своему племяннику Понге. Последние передали их Кьюнгпо Согьялу, и таким образом они широко распространились.
У нас нет точных данных об обстоятельствах и годе кончины Шенсе Лхадже. Согласно Жизнеописанию Вангдена Шенсе (Dbang ldan gshen gsas kyi skyes tshogs), Шенсе Лхадже умер в четвертый день девятого месяца тибетского календаря года Дракона, который можно идентифицировать как 1268 год, получив год Земляного Дракона, через год после того, как тот написал Встречи в видениях. В таком случае ему было пятьдесят три. Однако, приводится только животное года, а не соответствующий элемент, и поэтому один и тот же год Дракона может быть идентифицирован как 1280, 1292 и т. д., следуя двенадцатилетнему астрологическому циклу.
Ниже приводится предварительная хронология жизни Шенсе Лхадже:
1215 родился в год Деревянной Свиньи четвертого рабджунга.
1236 год вступил на духовный путь в год Огненной Обезьяны.
1242 г. получил Светильник Осознавания (Rang rig sgron me) от Дренпа Намки в год Водяного Тигра (или 1254 г., Деревянного Тигра).
1245 г. получил Дренпа Сердам от Цеванга Ригдзина в год Деревянной Змеи (или 1257 г. Огненной Змеи) и один раздел о пхове из текста Светильник, устраняющий тьму предварительных практик от дакини Ньима Оден.
1246 г. получил Светильник, освещающий Бардо (Bar do gsal ba'i sgron me) от Дренпа Намки в год Огненной Лошади (или 1258 г., Земляной Лошади).
1256 год открытия Коде Кальзанг в год Огненного Дракона.
1267 году написал автобиографический текст Встречи в видениях в год Огненного Зайца.
1268 умер в год Земляного Дракона (или 1280 год Железного Дракона).
Адриано Клементе из книги "Visionary Encounters: The Dzogchen Teachings of Bönpo Treasure-Revealer Shense Lhaje".
© «Четверо врат», пер. с англ., 2024.
Опубликовано для канала Четверо врат. Тхацен Муцук Марро.