Решающая Битва Акацуки - глава 4
чумева
Кейто: ...А!?
Угх, мне едва удалось приземлиться... Боже, что за шумная компания.
(Так это и есть вершина микоши? В центре установлена небольшая сцена.
Превосходный самоконтроль, Кирю. Как от него и ожидалось; Что касается его физических способностей, то он, вероятнее всего первый в нашей школе.
Ну... Я всё равно собираюсь отчитывать его на протяжении часа о его небрежном обращении со мной.
Но я отношусь к произошедшему с позитивом, ведь так мне удалось сэкономить время.
Так, а теперь. Полагаю, Кирю и Канзаки прибудут сюда чуть позже. К тому времени я подготовлюсь куда лучше. Мне тоже придётся привыкнуть стоять на микоши.
Хм. А сцена на удивление прочная. Однако, как и ожидалось, здесь довольно тесно. Это скорее не микоши, а парадная сцена.
Или, можно даже сказать, что больше похоже на парадную сцену в парке развлечений.
По плану на каждом микоши будут участники fine и Akatsuki. На вершине каждого микоши расположена сцена, созданная специально для того, чтобы мы могли петь и танцевать на ней.
Оба микоши будут перенесены в сердце Юменосаки по узкой тропе, сопровождаемой зрителями. Иногда их пути пересекаются, и микоши сталкиваются.
Они сделают один круг вокруг, а затем вернутся в зрительный зал для финального поединка.
Каждый раз, когда микоши сталкиваются, каждый юнит крадёт часть зрителей у другого микоши?
Всякий раз, когда они сталкиваются, юниты должны защищать публику, цепляющуюся за свои микоши, но позволено ли красть аудиторию в другие моменты?
Концерт уже совсем скоро. Задавать себе такие вопросы ни к чему не приведут.
Всё зависит и от действий fine. Ведь такая экстравагантность идеально подходит Хибики, так что я должен быть готов к тому, что он... а?
Ватару: Amazing! Наконец-то ты явился, мой давний соперник...☆
Кейто: Хм, так это ты, Хибики? Напомни, а когда это я стал твоим соперником?
Ватару: Не скромничай! Хоть так и не кажется, но я правда тебя уважаю. Даже завидую!
Я вижу твой вздёрнутый нос, как ты смотришь на меня с высока. Я был бы рад сломать его ♪
Кейто: Это мои слова. Ты такой нахал, думаешь, что Akatsuki у тебя прям как на ладони, что с нами можно играться. Я сделаю так, чтобы ты никогда больше не был таким высокомерным.
Прости, но я собираюсь использовать всю свою силу, чтобы поставить вас, fine, на колени!
Ватару: Превосходно! Значит у нас война! Нет, это вражда. Это посвящение, через которое должны были пройти все мальчики, с раннего возраста... ☆
И всё же, вы затянули вплоть до подросткового возраста, да?
Для тебя и Эйчи уже слишком поздно вступать в период полового созревания. На самом деле, всё это просто потрясающе... ☆
Кейто: Мне нечего на это ответить. Извини, что тебе пришлось быть втянутым в наше с Эйчи разногласие.
Ватару: Нет, нет, отбрось извинения! Я в полной мере наслаждаюсь этой трагической комедией... ☆
В любом случае, я нахожусь в довольно беззаботном положении. А теперь, давайте же плясать до рассвета! ♪