Решающая Битва Акацуки - глава 4

Решающая Битва Акацуки - глава 4

чумева

Кейто: ...А!?

Угх, мне едва удалось приземлиться... Боже, что за шумная компания.

(Так это и есть вершина микоши? В центре установлена небольшая сцена.

Превосходный самоконтроль, Кирю. Как от него и ожидалось; Что касается его физических способностей, то он, вероятнее всего первый в нашей школе.

Ну... Я всё равно собираюсь отчитывать его на протяжении часа о его небрежном обращении со мной.

Но я отношусь к произошедшему с позитивом, ведь так мне удалось сэкономить время.

Так, а теперь. Полагаю, Кирю и Канзаки прибудут сюда чуть позже. К тому времени я подготовлюсь куда лучше. Мне тоже придётся привыкнуть стоять на микоши.

Хм. А сцена на удивление прочная. Однако, как и ожидалось, здесь довольно тесно. Это скорее не микоши, а парадная сцена.

Или, можно даже сказать, что больше похоже на парадную сцену в парке развлечений.

По плану на каждом микоши будут участники fine и Akatsuki. На вершине каждого микоши расположена сцена, созданная специально для того, чтобы мы могли петь и танцевать на ней.

Оба микоши будут перенесены в сердце Юменосаки по узкой тропе, сопровождаемой зрителями. Иногда их пути пересекаются, и микоши сталкиваются.

Они сделают один круг вокруг, а затем вернутся в зрительный зал для финального поединка.

Каждый раз, когда микоши сталкиваются, каждый юнит крадёт часть зрителей у другого микоши?

Всякий раз, когда они сталкиваются, юниты должны защищать публику, цепляющуюся за свои микоши, но позволено ли красть аудиторию в другие моменты?

Концерт уже совсем скоро. Задавать себе такие вопросы ни к чему не приведут.

Всё зависит и от действий fine. Ведь такая экстравагантность идеально подходит Хибики, так что я должен быть готов к тому, что он... а?

Ватару: Amazing! Наконец-то ты явился, мой давний соперник...☆

Кейто: Хм, так это ты, Хибики? Напомни, а когда это я стал твоим соперником?

Ватару: Не скромничай! Хоть так и не кажется, но я правда тебя уважаю. Даже завидую!

Я вижу твой вздёрнутый нос, как ты смотришь на меня с высока. Я был бы рад сломать его ♪

Кейто: Это мои слова. Ты такой нахал, думаешь, что Akatsuki у тебя прям как на ладони, что с нами можно играться. Я сделаю так, чтобы ты никогда больше не был таким высокомерным.

Прости, но я собираюсь использовать всю свою силу, чтобы поставить вас, fine, на колени!

Ватару: Превосходно! Значит у нас война! Нет, это вражда. Это посвящение, через которое должны были пройти все мальчики, с раннего возраста... ☆

И всё же, вы затянули вплоть до подросткового возраста, да?

Для тебя и Эйчи уже слишком поздно вступать в период полового созревания. На самом деле, всё это просто потрясающе... ☆

Кейто: Мне нечего на это ответить. Извини, что тебе пришлось быть втянутым в наше с Эйчи разногласие.

Ватару: Нет, нет, отбрось извинения! Я в полной мере наслаждаюсь этой трагической комедией... ☆

В любом случае, я нахожусь в довольно беззаботном положении. А теперь, давайте же плясать до рассвета! ♪

предыдущая глава

следующая глава

Report Page