Reminiscence * Marionette

Reminiscence * Marionette

chumeva
КОМНАТА КЛУБА РУКОДЕЛИЯ
ВЕСНОЙ, ДО НАЧАЛА ОСНОВНОЙ ИСТОРИИ

Мика: Гвааа...?

Братец Назуна опаздывает, не так ли? Ещё тридцать минут и начнётся выступление, знаешь~?

Шу: Кагехира, перестань топать ногой. Это неприятно. … Повторюсь ещё раз, это вульгарно.

Не теряй бдительности только потому, что никто не смотрит. «Valkyrie» всегда должны быть грациозны.

Если ты будешь слишком непригляден, я не дам тебе разрешения выйти на сцену, понимаешь?

Потому что «не имеет значения», есть ты там или нет, не так ли? Ты ущербное создание.

Мика: Уф, извини, Оши-сан? Я нервничаю, оставаясь «неподвижным» на одном и том же месте, понимаешь, так можно мне пойти вон туда ненадолго?

Шу: Не ходи и не передвигайся без моего разрешения. В любом случае, если ты немного погуляешь, то забудешь, что ты должен будешь делать, не так ли?

Оставайся в пределах моего поля зрения. Ты так быстро пачкаешь свой костюм, что я волнуюсь, знаешь ли.

Мика: Гва? Оши-сан, ты беспокоишься обо мне? Я так счастлив~... ♪

Шу: Я беспокоюсь не о тебе, а о твоём костюме. Как ты думаешь, сколько труда было в него вложено, чтобы его сотворить?

Интересно, на тот случай, если что-то всё-таки случится, сможешь ли ты взять на себя ответственность?

Это не та проблема, которую можно решить простым способом, например, если ты испачкаешься, то сможешь его постирать, понимаешь?

Мика: Гваа~ … Но я счастлив иметь парную одежду. Оши-сан, ты шьёшь новые костюмы для каждого выступления, не так ли?

На этот раз они по-настоящему освежают, знаешь ли~♪

Это будет основным костюмом «Valkyrie», не так ли? *вздох* ~ ...Так круто, не правда ли? Похоже на антикварную куклу.♪

Шу: Это не ностальгия, но, видишь ли, я терпеть не могу тенденцию относиться к новым вещам как к хорошим.

Я привык шить такого рода костюмы и всё такое, понимаешь. Я наверное единственный в своём роде, кто может шить подобную одежду за свой счёт, не так ли? ♪

Мика: Гва! Ты тоже заставил Мадо-нээ надеть парный костюм! как мило~♪

Шу: Не так ли? Хвали меня больше.

Скорее всего причина, по которой я разработал его таким образом, было для того, чтобы надеть его на мою милую Мадмуазель, так что, видишь ли, вполне естественно, что он ей подходит, верно?

Тебе тоже… Ну, тебе более-менее идёт. Ты... Тебе достаточно только внешнего вида, так что, видишь ли...

Мика: А?! Правда?! Я счастлив~ Оши-сан похвалил меня~...♪

Шу: Не прыгай вверх-вниз. Если твой костюм за что-нибудь зацепится, это будет ужасно, не так ли? Ты такой легкомысленный человек.

Назуна: ……

Мика: Нга!? Ты меня удивил…Братец Назуна, когда ты сюда вошёл? Ты довольно поздно, не так ли. Я немного переживал, знаешь ли?

Назуна: ……

Мика: Ааа! Не надо так съёживаться! Я младше, так что, если ты склонишь передо мной голову, братец Назуна, я не знаю, что делать, понимаешь~?

Назуна: ……?

Ого! Не трогай? Этот костюм, он тебе интересен? Это основной наряд для нас, «Valkyrie», так что у нас есть такой же и для тебя, братец~♪

Назуна: ……♪

Мика: Да, я тоже считаю, что он великолен! Уверен, на тебе он тоже будет отлично смотреться, братец Назуна~♪

Шу: Кагехира. Помолчи немного. … Ты сильно опоздал, не так ли, Нито?

Назуна: ……

Шу: Что ж, мы не опоздали, так что я не обращу на это внимания. А теперь поторопись переодеться. Твой наряд вон там.

Полагаю, тебе будет сложно надеть его самостоятельно, поэтому я помогу тебе.

Назуна: ……

Шу: Ах, Нито. Нито, Нито, Нито…♪ Моя идеально настроенная, милая, обожаемая марионетка! Сегодня ты столь же идеальна...☆

Ты само чудо Божье, дарованное нам с небес, знаешь ли. Tres bien!

Настолько, что твоя блестящая фигура слишком хороша, чтобы демонстрировать её вульгарным массам общества! Если бы я мог, я бы держал тебя всего при себе... ♪

Однако. К сожалению, обстоятельства не позволяют мне этого сделать.

В последнее время жуки-листоеды громко жужжат, так что, видишь ли, мы должны раздавить их, не задумываясь. Для этой цели, ты мне и нужен, знаешь ли.

Будь спокоен. Потому что мы достаточно скоро их уберём.

«fine», были этим...Поскольку он сын выдающейся семьи Теншоуин, мне было интересно, что же это будет за вещь, но, в конце концов, это всего лишь игра молодого господина, понимаешь.

Они не ровня «Valkyrie». Как и те другие заурядные люди… Конечно, я о них ничего не думаю.

Мы отпинаем их, разотрём в порошок и запихнём в какую-нибудь дешёвую мягкую игрушку или что-нибудь в этом роде. ♪

В последнее время эти чудаки, которых люди называют «Пятью чудаками» включая меня…

Похоже теперь, они тоже молча наблюдают, не так ли? В этом мире нет никого, кто мог бы помешать нашему могущественному завоеванию.

Ещё немного. Ещё немного, и тогда… Этот мир будет завершён, как прекрасный музей, куратором которого являюсь я.

Это не займет так много времени. Знаешь, просто немного терпения.

Назуна: ……

Шу: Нито, милый мой Нито... Я поставлю тебя в качестве украшения на вершине мира, идеально вычищенным, без пылинки и грязи.

Прежде всего, мы должны начать с подготовки к показу, но…

Экономить на этом - означает упускать последние штрихи, не так ли? Это неприятно, но ничего не поделаешь.

Мы отсеем... слабых и глупых... и заберём с собой на небеса лишь только красивых, достойных.

А теперь, начинается увлекательное кукольное представление, оно начинается~ … Ка ка ка ка ♪

Пролог Следующая глава

Report Page