Натьяшастра Глава 3, поклонение богам сцены
Bharata Muni← Глава 2 | Глава 4 ч. 1
ДА БУДЕТ БЛАГО
НАТЬЯ ШАСТРА
/НАУКА О ТЕАТРЕ/
применённая просветлённым Бхаратой
Итак, глава третья в Натьяшастра Бхараты.
1/ В этом прекрасном здании Натья, полностью построенном в соответствии
с правилами, следует на семь дней разместить коров и непрерывно
повторяющих молитвы дваждырожденных, тем самым совершая жертвенный
обряд.
2/ Затем, с наступлением ночи, окропив тело водой, освященной молитвой,
пусть займет свое место на авансцене театра
3/ наставник Натья в новых одеждах, три ночи постившийся, посвященный,
сосредоточенный, обладающий чистой душой и мощью духовного огня.
4/ Почтив поклоном Великого бога, того, кем сотворены все миры, кто сам
бытие, прародителя всех рожденных, а также Вишну, Индру и Гуху /Шива/,
5/ Сарасвати и Лакшми, Удачу, Мудрость, Мужество и Память, Луну, Солнце
и ветры, хранителей мира /локапала/ и Ашвинов,
6/ Митру, Огонь, суров, варны, рудр, Время и Раздор, Смерть, Судьбу и
Необходимость,
7/ оружие Вишну и царя нагов Васуки, Гром, Молнию и океаны /водный и воз-
душный/, гандхарвов, апсар и святых мудрецов,
8/ бхутов, пишачей, якшей, гухьяков и могучих владык, асуров и вигхнов,
что создают препятствия Натья, а также остальных дайтьев и ракшасов,
9/ еще юных дев Натья и грубых божеств.
10/ Итак, этим, и еще иным, и также божественным риши поклонившись со
сложенными в молитве руками, тем самым призвав их занять соответст-
вующие им места, он должен произнести следующее:
11/ "Да будет этой ночью вами, господа, принята наша жертва, и дарована
поддержка для Натья от вашей свиты".
12/ И, почтив все музыкальные инструменты, собранные в одном месте, ради
успеха Натья, следует так поклониться Джарджара:
13/ "О ты, оружие великого Индры, создание всех богов, убивающее данавов
и уничтожающее вигхнов,
14/ благослови царя на победу и обреки врагов на поражение, склонись к ко-
ровам и брахманам и укрепи Натья!"
15/ Так, согласно с правилами, проведя ночную службу в здании Натья,
с наступлением дня следует ее продолжить.
16/ Богослужение на сцене должно проводить под влиянием трех вос-
точных созвездий – Ардра /кроткое/, Магхья /вознаграждение/, и Ямья
/принадлежащее Яме/ или же под влиянием созвездий Ашлеша /объятие/ и
Мула /основание/.
17/ Наставником Натья, сосредоточенным, посвященным и обладающим мощью
духовного огня, должна быть зажжена лампа сцены, и проведен
ритуал почитания богов.
18/ На исходе дня, в суровое и страшное время Ямы, он должен, сделав риту-
альный глоток воды, расположить божественные изображения согласно
правилам.
19/ Здесь должны быть красные нити для амулетов, благовония с запахом шафрана, красные цветы и также красный плод,
20/ и зерна ячменя и горчичные семена, очищенный рис и целые зерна риса,
мука змеиного цветка и вылущенная черная горчица.
21/ В местах, соответствующих разным богам, должны быть размещены все эти
вещи. Прежде же, на том месте, согласно правилам, следует нарисовать
ритуальный круг.
22/ Тот полный круг должен составлять 16 хаста и иметь четыре входа в че-
тырех направлениях.
23/ В центре же того круга должны быть нарисованы две линии – горизонтальная и вертикальная. В пространствах, образованных этими линиями, следует расположить изображения богов.
24/ Пеpвым Брахму, сидящего на лотосе, следует поместить в центре того кpуга. Бог Шива в окpужении бхутов,
25/ Наpаяна и великий Индpа, Сканда, Солнце, Ашвины и Луна, Саpасвати и
Лакшми, Веpа и Мудpость должны pасполагаться на востоке.
26/ На юго-востоке - бог огня вместе с женой Свахой, всеобщие боги с ганд-
хаpвами, pудpами и множеством змей /сарпа/.
27/ На юге следует pазместить Яму и Митpу, со свитой из питри, пишачей,
уpагов и гухьяков.
28/ Ракшасы и бхуты должны pасположиться на юго-западе, а на западе –
моpя и океаны и Ваpуна - повелитель моpских чудовищ.
29/ В севеpо-западном напpавлении следует pазместить семь ветpов, и там же
пусть pасположится Гаpуда со всеми пеpнатыми.
30/ В севеpной стоpоне необходимо поместить Дающего богатство /Кубеpу/, а
также богинь - покpовительниц Натья с якшами и гухьяками.
31/ А севеpо-восток следует отдать пpедводителю свиты Шивы - Нанди,
множеству бхутов и святым мудpецам.
32/ Также, у южной колонны вечные юноши /санаткумаpа/ и Дакша обитают,
а у севеpной - расположились для поклонения грубые божества.
33/ По этим пpавилам должны быть pазмещены на подобающих местах все
божества, котоpых следует умиpотвоpить.
34/ Их изобpажения должны быть pазмещены в соответствии с их заслугами, и
согласно этим заслугам, должен быть почтен каждый.
35/ Богам следует пpеподнести венок из белых цветов, но гандхаpвам, богу
огня и Солнцу из кpасных.
36/ Следует поочеpедно поднести богам благовония, венки и фимиам, а потом,
согласно пpавилам богослужения, поднести жеpтвенную пищу.
37/ Бpахме следует пpедложить медовый напиток, Саpасвати - ваpеный pис,
а Шиву, Вишну, Индpу и дpугих богов угощают сладкими шаpиками.
38/ Рисовую кашу с топленым маслом пpедложите Пожиpателю жеpтв /огню/,
патоку пpеподнесите в даp богам Луны и Солнца, а всеобщим богам, ганд-
хаpвам и божественным мудpецам - сладкий pис с молоком.
39/ Яма и Митpа почитаются пиpожными, а также сладкими шаpиками, а питри, пишачи и уpаги пусть удовлетвоpятся топленым маслом с молоком.
40/ Множества бхутов следует пpиветствовать приготовленным мясом с пpипpавой из гоpоха и толченого кунжута, а также вином.
41/ По тем же пpавилам пpоводится обpяд для маттаварани. Сонмы pакшасов
также почитают ваpеным мясом.
42/ Подношением вина и мяса следует служить данавам, а остальным сонмам
божеств знающий отдаст вареный рис со сладостями.
43/ Рыбную пищу следует отдать океанам и рекам, а для почитания Варуны
надо подавать рис с топленым маслом.
44/ Разные сочные плоды надо отдать в дар святым мудрецам, а ветрам и кры-
латым - пеструю похлебку.
45/ Почитая Куберу, со всей его свитой, и каждую из покровительниц Натья,
следует предлагать им в пищу пирожные и смесь из риса.
46/ Таким образом, должна быть совершена жертва разнообразной пищей, и это
жертвоприношение должно быть освящено следующей молитвой:
47/ "О бог богов, обладатель великой доли, отец всех миров, эту мою
жертву, очищенную молитвой, прими полностью.
48/ О бог богов, обладатель великой доли, повелитель ганов, уничтожитель
Трипуры /Шива/. О Господь, жертва, очищенная молитвой, мной принесён-
ная, да будет принята тобой.
49/ О Нараяна /Вишну/ всепроникающий, тот, у кого из пупа растет лотос,
высочайший из богов. Да будет принята тобой, о Господь, жертва,
молитвой очищенная.
50/ О повелитель бессмертных /Индра/, покоритель вражеских городов,
о держащий в руке Молнию, о сильномогучий, да будет принята тобой,
о Господь, жертва, очищенная молитвой, согласно ритуалу.
51/ О Сканда, предводитель войска богов, о счастливый, возлюбленный сын
Шивы, да будет принята тобой, о Шестиликий, жертва с удовлетворенным
сердцем.
/О великий бог /Ганеша/, Величайший Йогин, Высочайший из всех богов,
прими жертву, о Господь, защитник от препятствий, всегда возникающих/.
52/ О богиня, та, чья доля велика среди богов, о Сарасвати, возлюбленная
Хари, да будет принята тобой, о мать, жертва, предложенная мной со
смирением.
53/ О потомки Пуластьи, рожденные по разным причинам, цари Ракшасов,
обладающие великой истиной, примите мою жертву.
54/ О Красота, Удача, Мысль и Мудрость, о богини, почитаемые во всех
мирах, эту мою жертву, очищенную мантрой, примите.
55/ О Марута, оживляющий мир, знающий достоинства всех существ, да будет
принята тобой, о Господь, жертва, мной преподнесенная, молитвой освя-
щенная.
56/ О Рот богов, наилучший из небожителей, Заметный по дыму, Пожиратель
жертвы, да будет принята теперь тобой, о Господь, жертва, принесенная со
со смирением.
57/ О наилучшая из всех планет, ярко сияющий Творец дня, да будет теперь,
о Господь, принята тобой жертва, преподнесенная мной с преданностью.
58/ О Сома, повелитель всех планет, царь дваждырожденных, возлюбленный
мира, да будет принята тобой эта жертва, очищенная молитвой, мной пре-
поднесенная.
59/ О каждый из повелевающих сонмами божеств, вы, идущие перед Владыкой
радости /Шивой/, да будет принята вами моя жертва, принесенная со сми-
рением.
60/ Поклон всем питри /предкам/, - да примут они эту жертву. Поклон всем
бхутам, которым эта жертва всегда в радость. О Повелитель чувств
/бог любви/, хвала тебе! И тебе эта жертва - вечна по закону.
61/ О Нарада, о Тумбуру, о лучший из гандхарвов Вишвавасу /приносящий ис-
целение/, о вы, гандхарвы, да примите мной принесенную жертву.
62/ О два владыки, почитаемые в мире - Яма и благородный Митра, эту мою
жертву, очищенную молитвой, примите.
63/ Поклон обитателям водной бездны, поклон паннагам /змеевидным демонам/.
Почитаемые, разрушающие зло, да направят они удачу Натья.
64/ Всех вод господин, почитаемый бог Варуна, восседающий на Лебеде,
должен быть полностью удовлетворен вместе с морем-океаном, рекой и
ручьем.
65/ О сын Винаты /Гаруда/, обладающий великой истиной, повелитель птиц
вездесущий, да будет принята тобой, о Господь, жертва, мной прине-
сенная, молитвой очищенная.
66/ Смотритель сокровищ, повелитель якш, хранитель мира, владыка богатств
/Кубера/, вместе с гухьяками и якшами - должен принять мою жертву.
67/ Поклон покровительницам Натья, начиная с Брахми. Ими, очаровательными,
чистыми, да будет сегодня принята моя жертва.
68/ Оружие Рудры да примет мою жертву полностью, и также оружие Вишну да
примет ее, со смирением мной преподнесенную.
69/ О Несущий конец /рок/, о Отмеряющий срок /время/, - два господина
всех разрушительных сил, о Смерть, о Судьба, устанавливающая порядок
вещей, - да принята будет моя жертва.
70/ И эти предметы, проводники божественных сил, находящиеся в маттава-
рани, - да примут мою жертву, очищенную молитвой, благосклонно.
71/ А также вы, ганхдарвы, и боги, связанные с десятью направлениями,
небом, воздушным пространством и землей, - и для вас эта жертва".
72/ Далее, кувшин, полный воды и украшенный цветочной гирляндой, должен
быть установлен в центре сцены, и там же следует положить золото.
73/ Покрыв тканями все музыкальные инструменты, следует совершить
обряд жертвоприношения благовониями, цветами, фимиамом, едой и питьем.
74/ Почтив же все божественные силы таким образом, следует оказать особое
уважение Джарджара, уничтожающей препятствия.
75/ Белой тканью следует покрыть ее верх, часть Рудры - Синей, часть
Вишну - желтой, часть Сканды - красной,
76/ часть у основания покрывается пестрой тканью. Благовония, венки и
мази следует подносить соответствующие каждому, с желанием при этом
добра.
77/ Все сделав именно таким образом, с благовониями, венками и мазями,
следует произнести молитву, обращенную к Джарджара ради искоренения
препятствий:
78/ "О великая сила, о сердце молнии, о могучая телом, созданная богами
под руководством Брахмы ради уничтожения препятствий!
79/ Да охранит твою голову Брахма со всем сонмом богов, вторую часть -
Разрушитель /Шива/, третью - Возбуждающий людей /Вишну/,
80/ четвертую часть - Юноша /Сканда/, а пятую - лучший из паннагов. Да
хранят они тебя всегда и, ради пользы богов, будь благосклонна.
81/ О разрушающая зло, что рождена именно под созвездием Абхиджит
/победоносное/, доставляющая успех и победу царю!"
82/ Почтив Джарджара, и закончив все жертвоприношение, следует совершить жертвенное возлияние огню, так говоря:
83/ "О Пожиратель жертв! Омой сверкающим заревом фигуры царя и танцующих женщин, - да усилится их блеск!"
84/ И факелы, зажженные от жертвенного огня, под звуки музыкальных инст-
рументов, должны озарить царя и танцовщиц. Потом окропить их водой,
очищенной молитвой, так говоря:
85/ "Происшедшие из знатного рода и украшенные многими добродетелями, -
да сохранят эти качества навсегда!"
86/ Сказав же те слова во имя успеха вождя, мудрый пусть произнесет молит-
ву во славу Натья:
87/ "Да будут нам защитой нежные матери, дарующие удачу – Красноречие, Упорство, Мудрость, Скромность, Успех, Красота, Память, Мысль."
88/ И, совершив, согласно правилам, жертвенное возлияние масла, прежде освященного мантрой, наставник Натья должен постараться разбить кувшин из-под этого масла.
89/ Если тот кувшин не разобьется, для господина опасность от врага,
но если разобьется, то мудрый господин уничтожит врагов.
90/ Итак, если кувшин разбит, пусть наставник Натья возьмет горящий факел и осветит им всю сцену,
91/ обежав ее с нечленораздельными криками, шумными хлопками и топотом, и тот пылающий светильник водрузит в центре сцены.
92/ Теперь следует воспроизвести на сцене картину битвы. Пусть она про-
ходит под грохот раковин, бой барабанов и раздающийся отовсюду вой.
93/ Здесь освещением должно добиться видимости разбитых, разрезанных, лопнувших, окровавленных и раненых тел и предметов. Это признак высокого мастерства.
94/ Правильно принесенная жертва сцене, поистине, должна доставить благо
господину, полным сил юношам и слабеющим старцам а также всему народу.
95/ Но неточность в проведении церемонии жертвоприношения или ошибка при размещении божественных сил позорит Натья и приносит вред вождю.
96/ Тот, кто не придерживается правил совершения жертвы, достигает только
умаления и быстро становится растением или животным.
97/ Церемония почитания богов на сцене абсолютно равна жертвоприношению
в храме. Поэтому, не почтив богов сцены, не следует даже начинать
представления.
98/ Боги, будучи уваженными, уважают и почитают, будучи почтены. Поэтому,
со всей осторожностью должен быть проведен обряд поклонения сцене.
99/ Огонь, раздуваемый ветром, сжигает не так быстро, как неправильно про-
веденный ритуал жертвоприношения на сцене.
100/ Обряд почитания сцены должен быть проведен наставником Натья сведующим в науках, достигшим самообладания, обладающим мощью духовного огня, обретшим душевный покой и посвященным.
101/ Если же кто-либо с беспокойным духом, без молитвы, предлагает жертву,
избегая установленных правил, в таком случае, он как будто бросает
разум в огонь.
102/ Итак, этот ритуал поклонения божествам сцены, правила которого
описаны выше, должен быть совершен устроителями Натья в новом здании,
перед началом представления.
Такова третья глава в Натьяшастра Бхараты, называемая
поклонение богам сцены.
–
Продолжение – в следующих публикациях https://t.me/natyashastra 🙏