Ложечка Сладкого Яда - глава 4
чумева
Эйчи: Хе~ей, наконец-то я вас нашёл... Похоже, вы все довольны собой, а?
Рицу: Ваа~ Они нашёл нас~ Хаа~кун~ Помоги мне~ Он меня съест~ ♪
Хаджиме: Ннняаа!?!?! Я же говорил тебе... Рицу-семпай, ты гораздо опаснее настоящего Они! Почему ты пытаешься спрятаться под моей рубашкой?
Рицу: Потому что там тепло... Тепло лучше всех. Всё, что мы называем «жизнью», сводится к температуре тела.
Тори: Президент~ ♪
Эйчи: О? Тори? И Анзу-чан. Добро пожаловать на наше чаепитие... ♪
Рицу: Мм. В итоге у нас оказалось больше людей, чем в начале, и мне уже надоело играть в «Пни банку», поэтому я решил, что будет неплохо найти место, где мы сможем отдохнуть.
Ну. Мне уже скучно, но, полагаю, эта игра всё ещё будет для тебя свежей и весёлой, а, Эччан?
Тори: ... «Пни банку»?
Хаджиме: А, это та игра, в которую мы играли. Президент купил столько закусок и напитков в автомате, и...
Там просто стояла пустая банка из под газировки, и, когда у нас закончились темы для разговора, мы решили поиграть в игру, чтобы сменить обстановку. В последнее время мы делаем такие вещи, чтобы немного развлечься.
Рицу: Да, но пинать банку не так уж и весело, когда в игре всего несколько человек...
Так что мы остановились на полпути, и Хаа~кун начал рассказывать о том, как он только вступил в клуб.
Эйчи: Хммм. А я-то гадал, о чём вы беседовали, пока веселились без меня.
Но теперь мне стало понятно. Значит, Хаджиме-кун вспоминал деньки, когда только вступил в чайный клуб?
На самом деле мне очень даже интересно. В то время я был в больнице, поэтому не очень хорошо представляю себе подробности... Это идеальная тема, чтобы весело поболтать за чаем.
Хаджиме: Фуфу. Мы не специально оставили тебя без присмотра, не волнуйся~ Просто ты был Они, и мы не хотели попасться, вот и всё.
Эйчи: Я все понимаю. Однако, ммм... Это было ужасно хитро. Я предполагал, что вы убежите куда-нибудь подальше, а вы прятались в нашем обычном месте для чаепития.
Вы всё время были у меня под носом.
Рицу: Хехе~х, моя стратегия победила... ♪
Эйчи: Да, так и есть. Я буду хорошим игроком и признаю твою победу; в конце концов, это всего лишь игра.
Такой человек, как ты, которому ужасно не хочется прилагать усилия, не стал бы уходить далеко; когда это возможно, ты стараешься оставаться на одном месте.
Честно говоря, я должен был догадаться об этом. Мои расчёты были недостаточны; это моё упущение.
Рицу: Верно. А для нашего Эччана, который ушёл и проиграл, настало время игры в наказание: пусть он выпьет этот новый напиток~ Даже я не знаю, с каким он вкусом ♪
Эйчи: Мне... интересно, а это действительно можно пить? Его цвет... невероятный, мягка говоря... Пожалуйста, подождите немного, я проверяю этикетку с ингредиентами.
Хаджиме: Президент, держи! Возьми немного сладостей ♪
Эйчи: Спасибо, Хаджиме-кун. Ты всегда такой заботливый.
Тори: ......
Эйчи: ...Хм? Что такое, Тори? Анзу-чан, и ты тоже... Пожалуйста, не сдерживайте себя. На этом чаепитии нет необходимости придерживаться церемоний.
Тори: Да, конечно. Я тут бегал повсюду и собирал теннисные мячи, так что я вроде как проголодался.
(Уууу...! Я хочу свернуться калачиком и мурлыкать на коленях у Президента, но...! Но! Здесь Хаджиме, а я хочу вести себя круто перед ним!)
Хадзиме: ? Что-то не так, Тори? А, вот— У этих закусок странно нежный вкус... Пожалуйста, попробуй ♪
Тори: С-Спасибо...
Эйчи: Оо? Как интересно. Думаю, я бы тоже хотел попробовать, Хаджиме-кун.
Хаджиме: Конечно~ Тогда давай сделаем это как обычно~ Открывай рот~ ♪
Эйчи: Аааааа~ ♪
Тори: (...?! Хаа?! Хаджиме просто... кормит Президента с руки, как будто это самая естественная вещь в мире?! Даже у меня ещё не было такой возможности! Хаджиме, это нечестно!!!)
Хаджиме:? Эмм... Тебя что-то беспокоит...? Сладости тебе не нравятся...?
Тори: Н-нет... Мне! Нравится! Очень вкусно!

Эйчи: (Жуёт) У этого аромата довольно тонкий вкус для того, что было придумано для современных людей с отсутствием чувства вкуса.
В нём мало соли и калорий... Похоже, в индустрии закусок есть над чем поработать при создании продукта.
Рицу: Эччан, ты случайно не руководишь компанией по производству сладостей? У тебя как раз тут гениальный кондитер, который полностью изменит ландшафт индустрии сладостей, так что поделить парочкой связей, если такие есть~ ♪
Эйчи: Рицу-кун, не отвлекаешься ли ты в последнее время от работы айдола? Откуда взялась эта идея произвести революцию в индустрии сладостей...?
Рицу: Не, всё как раз наоборот. В эти дни я полностью отдаюсь работе айдола, совсем не так, как раньше.
Эйчи: Это правда. ... Только не перестарайся, хорошо?
Рицу: Не хочу слышать это от тебя, Э~ччан~
Хаджиме: Хм... Может быть, это прозвучит немного неожиданно, но, наверное, можно сказать, что мне любопытно... Возвращаясь к предыдущей теме—когда вы сблизились?
Рицу: Сблизились?
Эйчи: Мы? Вот как мы выглядим?
Хаджиме: Конечно. Я помню, как вы оба говорили об этом за чаем... О том, что чайный клуб ваше совместное детище. Когда я это услышал, то подумал, что за тем, как вы сблизились, должна стоять какая-то удивительная история.
Это напоминает мне о нас с Томоя-куном. Два человека, которые доверяют друг другу больше всего на свете... Поэтому я предположил, что вы двое давно дружите.
Эйчи: Нет, всё совсем не так. Я бы сказал, что Кейто мой единственный давний друг?
Рицу: Да, а для меня только Маа~кун... Нет ощущения, что я близок с Эччаном или что-то типа того. Вообще-то, моё первое впечатление о нём было самым худшим.
Чайный клуб был просто местом, где мы беспорядочно проводили время... Где-то в конце пути мы оказались здесь.
Эйчи: Мм. Если подумать, получается, мы друзья?
Рицу: То есть? Думаю, понять, дружишь ли ты с кем-то, не так то просто, как стать чьим-то парнем, девушкой или кем-то ещё... Это не то же самое, что признаться кому-то: «Пожалуйста, давай дружить!» или что-то в этом роде.
В дружбе нет чётких «до» и «после», поэтому я не очень хорошо понимаю её...
Хаджиме: Фуфу. У моих старших такие загадочные отношения... Я не могу сформулировать это очень хорошо, но я думаю, что, как бы вы это ни определяли, то, что вы есть друг у друга, уже само по себе замечательно ♪
Рицу: Мм, это действительно те отношения, которые не встретишь больше нигде. Мы наслаждаемся чаем и сладостями, говорим ни о чём особенном, а иногда и играем...
Эйчи: Возможно, именно это общество называет «дружбой»?
Рицу: Бееез понятия, я не из тех, кто хотел бы заводить друзей... Мне нужен только Маа~кун и спокойный сон, и я буду в порядке...
...Стоп, нет, мне ещё нужна свежая кровь... и Knights, наверное... и ещё я люблю Хаа~куна...?
Эйчи: Фуфу. Посмотри на себя; тебя стало заботить гораздо больше вещей, чем раньше, Рицу-кун.
Когда мы оба встретились, этот чайный клуб был пуст, как чашка. Теперь же он словно начал наполняться чем-то тёплым и прекрасным.
Это все благодаря тебе, Рицу-кун. Спасибо, что защитил единственное место, которое позволило мне расслабиться.
Рицу: Не за что меня благодарить. В конце концов, это то, что мы обещали.
Хаджиме:...?