Lost Zero (6-10)

Lost Zero (6-10)

Перевод Lynx, вычитка RyuseiSparkle
Гаст оказывается предателем, и Брэд пытается разобраться с этой проблемой.
Дино беспокоится за него и предлагает поговорить.
Предательство друга… Их обоих объединяет память об инциденте [ Lost Zero ], произошедшем четыре года назад.

6 ГЛАВА

4 года назад

Капитан отряда Анти-Затмение: Полагаю, вы все уже в курсе, что мы получили информацию о том, что Затмение скоро начнёт полномасштабную атаку. Исходя из этой информации, я решил принять превентивные меры и зайти в Затерянный Сад.

Дино:

Капитан отряда Анти-Затмение: Наш отряд ещё не сталкивался с Затмением напрямую, но то же самое можно сказать и про них. Наша наступательная мощь, мобильность и сплоченность превосходят даже военный спецназ. Никто не может с нами сравниться.

Дино: (…Как только меня перевели, начались неприятности.)

Дино: (Нет. Не время вешать нос. Меня позвали на помощь и я должен сделать всё, что в моих силах)

Капитан отряда Анти-Затмение: Полным ходом идёт разработка стратегии, но подробный план Затерянного Сада, который нам удалось составить…

Дино: (А?..)

Перед глазами Дино всё плывет

Дино: (Плохо дело. Снова разболелась голова… Мир вокруг кружится… В последнее время это стало происходить всё чаще. Может, стоит обратиться к доктору Нове…)

Капитан отряда Анти-Затмение:  В чём дело, Дино? У тебя есть какое-то предложение?

Дино: (Нет, нет, просто голова закружилась...)

Дино: Да.

Дино: (Э?)

Капитан отряда Анти-Затмение: Рассказывай…

Дино: ..!

Дино: (…Что?.. Где я?..)

Дино: (Как я тут оказался?..)

Дино: ?!

Капитан отряда Анти-Затмение: "Дино, у входа всё тихо?"

Дино: Э…

Капитан отряда Анти-Затмение: "Дино?"

Дино: А, ой… Я…

Капитан отряда Анти-Затмение: "Ты что, задремал? Так я и думал."

Дино: Нет, я…

Капитан отряда Анти-Затмение:  "Где твой энтузиазм? Ведь эту стратегию предложил ты."

Капитан отряда Анти-Затмение: "Руины этого отеля самая высокая точка Затерянного Сада."

Капитан отряда Анти-Затмение: "Его сложная, многоуровневая архитектура без сомнения  подходит для того, чтобы нанести неожиданный удар по Затмению."

Капитан отряда Анти-Затмение: "Всё же я принял верное решение, пригласив тебя. Я доверяю тебе и твоим способностям."

Дино: (О чем он вообще?..)

Капитан отряда Анти-Затмение: "Что ж, жди нужного момента. Удачи."

Дино: (Стратегия?.. Я… предложил?..)

Дино: (Я ничего такого не помню…)

Дино: (Где все остальные? Я не чувствую их…)

Дино: (У меня плохое предчувствие…)

7 ГЛАВА

Дино: ?!

Дино: (Я снова в сознании…)

Дино: Тц!

Видит отряд Затмения

Дино: Э?

Дино: (Что?.. Затмение, и в таком количестве!..)

Дино: (Куда они направляются?)

Дино: (Неужели…)

Дино: (Они спускаются всё ниже и ниже… Похоже, их цель — то высокое здание…)

Дино: (..! Разве не о нём говорил капитан?!)

Дино: (Но тогда, если операция продолжится…)

Дино: (Этого нельзя допустить… Миссию надо прекратить…)

Дино: Кто-нибудь! Кто-нибудь, ответьте!

Дино: Кто угодно… Кто-нибудь!..

Дино: (Бесполезно… Никто из отряда не отвечает…)

Дино: (Кто-нибудь ещё есть здесь? С кем бы я мог связаться…)

Дино: Тц!..

Дино: (Снова… Голова кружится…)

Дино: (Я должен держаться! Нельзя терять сознание! Я должен остановить их!)

Вспышка

Дино: Кц…

Дино: (Нет, я не хочу проигрывать… Кто-нибудь… Помогите…)

Дино: (Джей… Кит…. Брэд…)

Дино: !!

Кит: "Эй, Дино! Слышишь меня?"

Дино: Кит?..

Кит: "Я услышал, что отряд Анти-Затмения потерял с тобой связь… Так какого чёрта у меня вышло?"

Дино: Кит…

Кит: "Что такое?"

Дино: Ты… где сейчас?

Кит: "В Затерянном Саду... Разве тебе не сказали, что я и Брэд будем участвовать в операции отдельно от отряда Анти-Затмения?"

Дино: Вы здесь?!

Дино: Ты знаешь, где сейчас находится отряд?

Кит: "А, да… совсем близко от меня."

Дино: Немедленно уведи всех оттуда!

Кит: "Э?"

Дино: Немедленно! Прошу, Кит!

Дино: Иначе случится большая беда!

Кит: "Тц… Что происходит? Ты вообще где и что делаешь?"

Дино: У меня нет времени объяснять! Поторопись!

Кит: "Тц… хорошо. Я просто должен увести отряд?"

Кит: "А они мне вообще поверят? Ай, ладно, иду…"

Дино: Спасибо, Кит. Полагаюсь на тебя.

Дино: (Что ж, попытаюсь выиграть немного времени.)

Дино: (Смогу ли я в одиночку справиться с таким количеством врагов?)

Дино: (У меня нет другого выбора. Быть может, кто-то заметит бой…)

Дино: (Вперёд!)

Дино: Ааааарх!

Дино: Я не дам вам пройти дальше!

Дино: Фу! Хааа! хаааа!

Дино: Тц…

Дино: (Опять кружится голова… Как невовремя…)

Дино: (Нет, я не могу проиграть…)

Дино: (Ради Кита… Ради ребят…)

Дино: АаааААаааАааа!

8 ГЛАВА

Дино:

Дино: Э? Где я…

Дино: ...

Дино: (Точно… До этого… я боролся с Затмением…)

Дино: (Что произошло?! Все ли… успели уйти?..)

Дино: (Кит?..)

???: Дино.

Дино: !

Сириус:

Дино: …Кто ты?

Сириус: Не узнаешь меня? Понятно… Похоже, ты достиг своего предела.

Сириус: Что ж, думаю, ты хорошо держался. Пусть и потерпел неудачу в решающий момент. 

Дино: Неудачу?..

Сириус: Так для тебя это успех? Не волнуйся. Твои друзья в безопасности.

Дино: ..!

Сириус: Однако, отряд Анти-Затмение оказался куда меньшей угрозой, чем я думал.

Сириус: Если бы не ты, его бы уже уничтожили.

Сириус: Что ж… А если бы не твой совет, я бы сюда и вовсе не пришел. 

Сириус: Наверно, стоит сказать спасибо, что я узнал, чего они стоят…

Дино: Да кто ты такой…

Сириус: Только не говори, что тебе одиноко. Я ведь уделял тебе столько внимания.

Сириус: Поверить не могу, что ты забыл время, что мы провели вместе…

Брэд: Эй, Дино. Что ты там делаешь?

Дино: !

Брэд: Только что из командного пункта поступил приказ об отступлении. Ты разве не слышал?

Дино: Брэд…

Сириус: Ты не уйдешь.

Дино: !!

Вспышка

Дино:

Сириус: Ты на моей стороне.

Дино: Ха!

Дино атакует Брэда

Брэд: !!

Сириус: Попрощайся со своими друзьями из Гелиоса.

Дино: Не стой у меня на пути…

Брэд: Дино?..

Взрыв

Сириус: Хороший мальчик.

Сириус: Давай, возвращайся на мою сторону.

Дино: (Нельзя… касаться этой руки)

Дино: (Если я коснусь её… Я уже не смогу вернуться…)

Брэд: Эй, ДИНО!

Брэд: Куда ты, Дино?!

Сириус: Ты больше не вернешься в Гелиос. Там для тебя нет места.

Сириус: …Всё хорошо. Каким бы бесполезным ты ни стал, я тебя не оставлю.

Дино: (...Знакомо.)

Дино: (Ощущение этой руки… Звук этого голоса…)

Дино: (Они мне знакомы… Очень, очень давно…)

Сириус: Иди сюда.

Дино:

Брэд: Дино! Куда ты?!

Брэд: ДИНО!

9 ГЛАВА

Дино: …Вот тот Lost Zero, который остался у меня в памяти.

Дино: Я не помню моменты, когда был Зеро, поэтому мои воспоминания очень фрагментарны.

Фейт и Лео:

Кит: Но ведь именно ты выиграл мне тогда время.

Кит: Как я и предполагал, отряд Анти-Затмение не поверил ни единому моему слову, так что, мне пришлось хорошенько постараться, чтобы заставить их отступить.

Брэд: Когда я пришел на место, там было только Затмение.

Брэд: Я видел, как ты уходил… Так значит, Сириус тоже был там.

Дино:

Джуниор: Эй…

Джуниор: Я впервые слышу эту историю, но ведь именно благодаря тебе ущерб удалось свести к минимуму.

Джуниор: Ты попросил Кита увести отряд, а потом в одиночку остановил Затмение…

Дино: Это не так.

Дино: Без меня Lost Zero вообще бы не произошёл.

Джуниор:

Дино: Как Зеро, я забрасывал нужную информацию отряду Анти-Затмения, а потом передавал разработанную стратегию Затмению.

Дино: В последнее время я склонен думать… что мой перевод в отряд Анти-Затмения тогда мог быть спланирован Сириусом.

Брэд и Кит:

Дино: Меня не должно было там быть. Если бы не я, ничего бы не произошло.

Брэд: Дино…

Дино: Я должен был сделать всё возможное для Гелиоса и моих товарищей, но произошло обратное…

Дино: Дорогое мне место, дорогих мне товарищей… собственными руками… Моим злейшим врагом был я сам.

Кит: Прекрати.

Дино: Каждый раз покрываюсь мурашками, когда об этом думаю…

Дино: Если бы я тогда не пришел в сознание…Если бы мне не удалось выиграть время…

Дино: То сожжённое поле могло быть заполнено трупами моих любимых товарищей.

Фейт: Довольно.

Фейт: Достаточно, Дино… Прости, что воскресил болезненные воспоминания.

Дино:

Джей: Твои друзья оказались в безопасности. И ты сам вернулся в Гелиос.

Дино: …Да.

Дино: Вот почему я хочу сделать для организации всё, что в моих силах.

Дино: На этот раз, я приложу все усилия, чтобы защитить драгоценный для меня Гелиос.

Дино: Но…насчёт ухода из команды мне надо подумать.

Дино: Для меня это тоже очень важное место, ведь я очень люблю Кита, Фейта и Джуниора.

Фейт и Джуниор:

Джей: Непривычно видеть, как ты один возвращаешься в комнату. С Дино точно всё будет в порядке?

Кит: Полагаю, Дино тоже предпочтёт размышлять в одиночестве.

Брэд:

Кит: В чём дело, Брэд? Расстроен, что Дино тебе ничего не сказал?

Брэд: …Мне не нравится, когда ты так говоришь.

Кит: Не хочешь этого признавать?

Брэд: Мне кажется, Дино не стоило молчать.

Джей: Ну, ну… Постарайтесь понять его чувства.

Джей: Он ведь нам тоже не рассказал ничего из того, что потом сказал Фейт.

Джей: Просто сказал, что к нему обратились из отряда Анти-Затмения, перед которым он в долгу, и что он думает принять предложение…

Кит: Да, думаю, с него останется согласиться. Вот дурак.

Брэд:

Кит: Не будь таким угрюмым. Этот парень всегда был таким, разве нет?

Кит: Он говорит, что не умеет врать, ненавидит ложь, но при этом довольно скрытный.

Кит: Если так подумать… Вплоть до своего исчезновения, ещё со времен Академии, он всё время хранил свою тайну.

Брэд:

Джей: Прежде всего, он просто не хочет, чтобы окружающие люди беспокоились за него.

Кит: Он простой на вид, но на деле очень хлопотный парень.

Джей: А ведь, когда он был новичком, он как-то спросил меня про "промывание мозгов".

10 ГЛАВА

Джей: А ведь, когда он был новичком, он как-то спросил меня про "промывание мозгов".

Брэд: Что?

Джей: Разве я не рассказывал, что когда-то в Гелиосе проводилось обучение по противодействию промывке мозгов?

Джей: Дино попросил меня рассказать об этом поподробнее. Если я правильно помню, то именно тогда начались разговоры о его переводе.

Джей: Я тогда решил, что ему просто интересно, но теперь, думаю, что он, должно быть, беспокоился о том, что с ним происходит что-то странное.

Кит: И что ты ему рассказал?

Джей: А… Ну… Я рассказал ему о том, что было на курсах… И что самое важное — сила воли.

Кит: Сила воли?~ 

Джей: Ну, курсы были настолько бессмысленные, что их быстро свернули. Так что, я сделал свои собственные выводы и пришел вот к чему.

Джей: Чтобы сопротивляться, надо думать о дорогих тебе людях и вещах, которые хочешь защитить… Это я ему и сказал.

Кит: Серьёзные, конечно, аргументы… Не дать промыть себе мозг таким способом может только персонаж детского мультика.

Джей: Ха-ха.

Джей: Возвращаясь к теме нашего разговора, на это раз мне, кажется, удалось понять чувства Дино. Ему предстоит дать ответ и я бы хотел помочь ему в этом.

Джей: Хммм, и прежде всего, почему бы не поговорить с отрядом Анти-Затмения? Стоит узнать обстановку на их стороне.

Брэд: Я бы хотел, чтобы ты сосредоточился на деле Гаста.

Джей: Да, разумеется… Но, если отложить разговор до момента, когда всё уляжется, не будет ли поздно? 

Брэд: Мы с Китом можем этим заняться, так что, предоставь это нам.

Джей: Хорошо. Тогда, полагаюсь на вас, ребятки.

Джей: Только не будьте безрассудными, особенно ты, Кит.

Кит: Ха? А чего сразу я?

Джей: Ха-ха, ну, тогда мне больше не о чем беспокоиться?

Джей: Разумеется, из новичков вы выросли в надежных Героев.

Джей: Кит, Брэд, и, разумеется, Дино. Вы многое пережили, так что, я уверен, что вы сможете преодолеть любые трудности вместе.

Кит: Ты чего это вдруг? Столько лет прошло…

Джей:  Ха-ха, прости. Неуважительно вести себя с вами как с детьми.

Джей: Сделаем всё возможное, как Герои, и с делом Гаста, и с делом Дино.

Кит и Брэд: Да.

Джей: Ну а теперь я займусь тем, чем должен. Я с вами ещё свяжусь.

Брэд: Благодарю тебя. 

Джей уходит.

Брэд: Присутствие Джея всегда обнадёживает.

Кит: Ага. Может, его слова и не совсем подходящие, но когда он их произносит, я верю, что всё будет в порядке.

Брэд: То же самое можно сказать и про Леонарда Райта. Наверное, это и есть харизма?

Кит: …Ты собираешься обратно в свою комнату?

Брэд: ? Я собирался к Командиру…

Кит: У тебя ведь не назначено? Давай тогда сходим проветриться.

Брэд: ?

Брэд: …Может, пора бы бросить курить?

Кит: С чего вдруг? 

Брэд: Хм…

Кит: Помнишь, когда-то давно, мы были дома у семьи Дино?

Брэд: …Это когда мы искали Future Land?

Кит: Ага. Только это был поиск не тематического парка, а приключений на свои задницы.

Брэд: Ностальгично…

Кит: Нашли вход, о котором ходила молва, и проникли в Затерянный Сад…

Кит: Сейчас я вообще не понимаю, что за муха меня тогда укусила… Старею, что-ли?

Брэд: В то время базы Затмения там ещё не было, но место всё равно было опасным.

Брэд: Я впервые ступил на территорию, где по слухам находилось "дно" — место, где оказывались изгои общества.

Брэд: Так я понял, насколько же мирной и благословенной была среда, в которой мы жили.

Кит: Тебе было больше всех интересно.

Кит: А вот я сразу понял, какой это идиотизм, и предложил побыстрее уйти…

Брэд: Это потому что я ничего не знал об этом месте, но хотел узнать… Считал, что должен узнать.

Кит: Честно говоря, ты тогда вёл себя очень странно.

Кит: Я и понятия не имел,  насколько ты можешь быть безрассуден, учитывая твою вечно серьезную физиономию в Академии.

Кит: Мы с Дино не смогли тебя удержать. Ты словно был одержим. 

Брэд: …Я и сам думал, что веду себя как-то странно. Возможно, я просто был в восторге от своего первого приключения.

Брэд: Я понимаю, что доставил вам тогда неприятности. Прошу прощения.

Кит: Да я тебя и не обвиняю. Раз ты сожалеешь, то небось уже успел себя хорошенько отругать в своё время.

Брэд: …Да.

Кит: Следующее воспоминание, это как мы тебя потеряли, а когда нашли, ты сражался за свой кошелёк с каким-то бандюганом.

Кит: Теперь мне кажется, что это был весьма забавный эпизод. Каждый раз смеюсь, когда вспоминаю.

Брэд: ...К чему ты вспомнил об этом?

Кит: ...

Кит: Когда мы потом вернулись в дом Дино, его бабушка с дедушкой нас отругали.

Кит: Мы могли бы промолчать о случившемся, но Дино по глупости все рассказал. Еще и разрыдался при этом…


Report Page