КУ: семимерная вселенная [7d] (seven-dimensional universe); семь космических измерений (seven cosmic dimensions)
Словник Книги УрантииНе путать с: седьмая ступень (seventh-stage) духоразвития.
Тип личности, дарованный смертным Урантии, обладает потенциалом семи измерений самовыражения или реализации личности. Эти размерные явления реализуются как:
• три на конечном уровне,
• три на абсонитном уровне и
• одно на абсолютном уровне.
На субабсолютных уровнях это 7-е измерение, или измерение тотальности, переживается как факт личности. Это верховное измерение является ассоциируемым абсолютом и, хотя и не бесконечно, но имеет потенциал для субинфинитного проникновения в абсолют. 112:1.9
The type of personality bestowed upon Urantia mortals has a potentiality of seven dimensions of self-expression or person-realization. These dimensional phenomena are realizable as three on the finite level, three on the absonite level, and one on the absolute level. On subabsolute levels this seventh or totality dimension is experiencible as the fact of personality. This supreme dimension is an associable absolute and, while not infinite, is dimensionally potential for subinfinite penetration of the absolute.
О космосе
Существует семь различных концепций пространства, обусловленного временем. Пространство измеряется временем, а не время - пространством. Растерянность ученого проистекает из неспособности признать реальность пространства. Пространство - это не просто интеллектуальная концепция вариаций родства объектов Вселенной. Пространство не пусто, и единственная известная человеку вещь, которая может хотя бы частично быть вовне пространства, - это разум. Разум может функционировать независимо от концепции пространственной связанности материальных объектов. Пространство связно и сравнительно ограничено для всех существ тварного статуса. Чем ближе сознание приближается к осознанию семи космических измерений, тем больше концепция потенциального пространства приближается к конечности. Но космический потенциал воистину наипределен только на абсолютном уровне. 130:7.6
There are seven different conceptions of space as it is conditioned by time. Space is measured by time, not time by space. The confusion of the scientist grows out of failure to recognize the reality of space. Space is not merely an intellectual concept of the variation in relatedness of universe objects. Space is not empty, and the only thing man knows which can even partially transcend space is mind. Mind can function independently of the concept of the space-relatedness of material objects. Space is relatively and comparatively finite to all beings of creature status. The nearer consciousness approaches the awareness of seven cosmic dimensions, the more does the concept of potential space approach ultimacy. But the space potential is truly ultimate only on the absolute level.
Очевидно, что всеобщая реальность имеет расширяющийся и всегда родственный смысл на восходящих и совершенствующихся уровнях космоса. В конечном итоге [неизбежно, неминуемо] выжившие смертные обретают идентичность в семимерной вселенной [7d]. 130:7.7
It must be apparent that universal reality has an expanding and always relative meaning on the ascending and perfecting levels of the cosmos. Ultimately, surviving mortals achieve identity in a seven-dimensional universe.