Feudal languages - 2

Feudal languages - 2

VICTORIA Encyclopaedia


Go to part One

Go to part three

Significance of this information for native-English nations

Feudal languages create a social set up and human relationship which are quite different from and opposite of what is created by pristine-English.

 

It is very easy to describe what happens when feudal languages start functioning inside a pristine-English social area.

 

Think of an English family. Father, mother and daughter.

 

All of them are connected to each other with the same forms of words: You, Your, Yours, He, His, Him, She, Her, Hers, They, Their, Theirs &c.

 

The father’s or mother’s native-English friend comes to the house. He addresses all three of them with the same You, and refers to them with the same level He/She.

 

A native-feudal-language speaker acquaintance comes to the house. Mentally she does differentiate the parents and the daughter with different levels of You, Your, Yours, He, His, Him, She, Her, Hers, They, Their, Theirs &c.

 

The parents on the top or middle and the daughter on the dung-heap bottom. However, she does not express these words. For, the conversation is in English.

 

However, the daughter might feel some minute negative vibes in the air. And in the eyes, the facial expression, body postures, tone in the voice etc., which she will not be able understand. Her only way to understand her discomfiture would be that she has some racist feelings. She would have the information only to blame her own mental rascality.

 

However, if the feudal language speaker acquaintance comes with another feudal language speaker acquaintance of hers, then the propositions completely change. In their mutual exchanges in their native language, they would be very powerfully pulling down the daughter into the dung-heap verbal location. However, they would not be doing any crime as such. For, they are using the same words that they use to their own children back home.

 

The daughter will feel much more powerfully that in some eerie way, she is being disfigured into a feudal language speaker child. However, physical changes cannot set in immediately. That will take generations.

 

If the father or the mother can understand the feudal language, then each time the conversation goes into the feudal language, they will literally see or feel their daughter being pulled down into the cesspool. The daughter will also feel her being pulled down from the top levels where she had existed along with her parents, each time the family conversation shifts into the feudal language.

 

The most terrific experience for the daughter would be if she can understand the feudal language. She would literally feel the hammering of the words and the verbal codes.

 

Here an item that might need to be mentioned is that the eye-language, body language, facial expression, and even the very air in the location will shift from one extreme to another as the feudal language speaker views from different verbal heights.

 

For instance, the eye-language of the person when she is expressing or meaning the higher You/He/She will be different from when she is expressing or meaning the lower You/He/She.

 

The former would have an eye-language akin to adoration, appreciation, respect, equal stature &c.

 

The latter would have a carnivorous​ quality, which literally bites, claws and hammers down the other individual.

 

What has been described above is only the experience of a single, quite small family, with only one or two feudal language speaker in the proximity.

 

When a native-English social area gets filled with feudal language speakers, the native-English individuals who are defined in pejorative verbal forms will start feeling mental tension, trauma, panic attack, disarraying of mental stamina, loss of self-esteem &c.

 

The native-English individuals who gets addressed and referred to in the ennobling form of the verbal codes by the feudal language speakers could feel a surge in mental and physical energy as they get to feel the adoration and appreciation in the eye and body languages of the feudal language speakers.

 

In fact, the latter will not understand the terrors which the former are experiencing. They would simply define the emotions as rank nonsense and racist. Their time to get to feel the same terror would also be fast approaching. For, in feudal languages, unless a person consistently stands on the social and professional heights, the verbal codes connected to them will slowly go down in the speech and thoughts of others.

 

Almost all things connected to human beings can be re-examined from the platform of languages codes.

 

A few items are taken up for such an examination.

 


Domestic Violence

Domestic violence among native-English populations can be one thing. However, in the case of feudal language populations, the ambit of what provokes would simply expand into a wider space.

 

Among feudal language speakers​, every human relationship is arranged in one or other or even more than one hierarchy.

 

Take the case of a student-teacher hierarchy. In the languages of the southern parts of the South Asian Subcontinent, the student is Nee (lowest You) and the Teacher would be Saar/Maadam/Mash/Teacher/Ungal/ Neevu (all highest You).

 

This verbal relationship more or less places the student at a very low platform. The teacher occupies the highest platform. This understand diffuses across the social scene, that all persons who feel that they are of the teacher-level (by age, profession, friendship &c.) would also find it quite convenient to use the same hierarchy.

 

However, if by some quirkiness, one of the students refuse to be thus degraded, and uses the Nee word to the Teacher or his friend, this will turn terribly ugly.

 

There is no doubt that he or she would be thrashed terribly, if the teacher side can physically do it. No one, not even the student’s parents would be able to find fault with this thrashing. Thus is the language code arrangement.

 

In the same manner, the policemen (most of them of a very lowly mental stature) of the subcontinent use the degraded pejorative form of addressing (Thoo/Nee) to the common people of the land. They refer to them also with the same pejorative words like Uss, Avan/Aval (all lower he, him, she, her &c.),

 

The common people do not generally react against this. For, they are more or less indoctrinated about their own subservient mental stature right from their primary school classes.

 

However, if anyone of the common man / woman reacts to this, and addresses the police official with the same Nee or Thoo, then it would literally create social explosion. The whole police force would bear down upon him or her. He or she would be literally finished off, physically or legally.

 

Now, look at the domestic violence scenario.

 

In feudal language speaking families, there are similar hierarchies that are enforced in the verbal codes.

 

The husband in the southern part of the peninsular are generally the Chettan/ Annan &c. (respected elder brother) to the wife. He has to be consistently addressed and referred to in the ‘respected’ / ennobling words and usages for such words as You, He, Him etc.

 

However, the wife is in the lower part of the relationship. She is the Nee or Thoo (lowest You) and the Aval / Uss (lowest she, her &c.)

 

However, these lower grade addressing and referring does not move her to any excrement location in the verbal usages. They only give a meaning of deep servile and affectionate attachments.

 

However if the wife in an offensive mood addresses the husband with a Nee / Thoo, then the husband and all the persons who heard the speech would feel that the husband has been moved to the excrement location. Thing can turn quite ugly. If the husband is a person with some kind of mental self-esteem, he will in most cases turn homicidal, at least momentarily.

 

However, if he does anything bad physically or verbally, his actions will be seen currently as criminal. However, in the earlier periods, the husband’s right to respect was seen as most sacrament and uninfringeable.

 


Professions and entrepreneurship

It is not known in native-English social systems that working under someone has deeper issues than what can be understood in pristine-English.

 

Working under feudal language speakers immediately places the lower indicant words and usages upon the person who has been engaged as a worker. This is an issue totally unknown and un-understandable to the native-English mind.

The employee is a Thoo/Nee and a Uss / Avan/Aval. These words necessarily bring in a degrading on the physical and mental aspects of the person who has become a worker.

 

The wider issue is that not only the employer but even his other employees also try to place the worker under their levels, by using the same verbal codes upon him or her. Native-English people will not understand the terrific degrading that is slowly being imposed upon them. It remains an information that will be lost in translation.

For all levels of You, such as Nee, Ningal, Thangal, Saar, Thoo, Thum, Aap, Saab &c. will all get translated only to one single You in English.

 

However, the native-English man or woman will slowly get to feel something eerily wrong. The repulsion that they would feel would naturally be very easily mis-defined as Racism.

 

Actually the same kind of homicidal mania that has been mentioned in the illustrative examples for domestic violence will get played out.

 

This is because the native-English mind has never before experienced the eerie splintering effects of feudal language verbal usages.

 

In feudal language nations, most of the professions and even businesses have a particular verbal value attached to it. Many of the professions which are seen as quite ordinary would be defined as quite dirty in feudal languages. Only the section of populations who have been traditionally engaged in it would continue to do it. That is just because they do not have any other option.

 




Go to Part 1 Go to Part 3

Report Page