Бон Индии

Бон Индии

Heavy Bonpo
Шенлха Окар

Согласно тому, как бонпо рассматривают свою собственную литературную традицию, похоже, что когда-то существовал Бон Тагзига (stag gzigs kyi bon), Бон Шанг-Шунга (zhang zhung gyi bon), произошедший от Бона Тагзига, Бон Индии (rgya gar gyi bon), произошедший от Бона Шанг-Шунга, и, в конечном итоге, Бон Тибета (bod kyi bon), унаследовавший все эти различные традиции. Конечно, трудно предоставить какую-либо стороннюю информацию, которая бы подтвердила существование таких линий.


Бон Индии не очень хорошо известен Западным практикующим и его иногда ошибочно отождествляют с еретическими доктринами, которые наверняка шокировали бы держателей этих линий передачи Бона. До сих пор никто никогда не изучал эту индийскую традицию Бона, и она остается одним из самых неясных аспектов религии Бон.


В своем тексте «Сокровищница благих изречений» (Legs bshad mdzod) Шардза Ринпоче (1859-1934) рассказывает о двух центральных линиях передачи Дзогчена, известных как Бон из Шанг-Шунга (zhang zhung gi bon) и Бон из Индии (rgya gar gyi bon), а также об их литературном корпусе. Традиция Бона из Шанг-Шунга охватывает невероятно обширную литературу по Дзогчену, но ее можно сгруппировать в три основные коллекции:


-) «Четыре цикла устной передачи» (bKa'rgyud skor bzhi) —  коренной цикл Шанг-Шунг Ненгью, который, как следует из названия, является устной передачей (хотя и изложенной в письменной форме) ;

-) «Три провозглашения Великого Совершенства» (rDzogs chen bsgrags pa skor gsum) — терма, открытое Жотоном Нгодрупом в храме Кхомтинг в 1180 году; и

-) «Девять серий малых работ об Уме» (Sems smad sde dgu), тоже терма, но открытое знаменитым тертоном Шенчен Лугой в 1017 году.

Описание собрания текстов индийского Бона, будет приведено ниже.


Уточнение темы с помощью краткого определения

Традиция, известная как Бон Индии (rgya gar gyi bon), относится к набору учений и текстов, устно переданных бессмертным Цевангом Ригдзином мастеру Лунгбон Лханену (Lung bon lha gnyen) в начале XI века. Считается, что эти тексты относятся к индийскому Бону, поскольку они были переданы из Шанг-Шунга индийским йогинам традиции Бон, прежде чем попали в Тибет. Таким образом, согласно поздней бонской традиции, эти сборники были преподаны в Шанг-Шунге, а затем распространялись в Индии различными бонскими мастерами. Позднее они были переданы в Тибете Цевангом Ригдзином, после чего (литературные) следы их передачи в Индии теряются. 


Тексты Дзогчена в Боне Индии

Среди учений, принадлежащих Бону Индии, есть несколько важных циклов о Великом Совершенстве:

-) «Светильник относительного смысла, очищающий тьму [неведения]» (Drang don mun sel sgron ma) ;

-) «Волшебная сокровищница пространства Великого Совершенства» (rDzogs chen nam mkha' 'phrul mdzod) ;

-) «Белый Изначальный Ум, свободный от крайностей» (Ye khri dkar po mtha' sel) ;

-) «Тантра драгоценной гирлянды дакинь» (mKha' 'gro rin chen phreng rgyud) ;

-) «Устные наставления пятнадцати великих совершенных мастеров Индии» (rGya gar grub chen bco lnga'i zhal gdams);

-) «Зеркало Сердца Великого Совершенства» (rDzogs chen snying gi me long).


Эти тексты были переданы Лунгбон Лханеном своему ученику Лунгбону Корло Гьялпо (Lung bon 'Khor lo rgyal po, он же Лунгом Корло (Lung sgom 'khor lo)), который широко их распространил. Судя по всему, Лунгбон Корло отредактировал некоторые передачи своего учителя, такие как «Изначальный Ум» (Ye khri), современная версия которого сочетает устную передачу, полученную Лунгбон Лханеном, и терма земли (sa gter) того же текста, обнаруженное Корло Гьялпо.


Из пяти работ, перечисленных выше, два последних текста, скорее всего, утрачены. Возможно, последний из них — это то же самое, что и «Суть Солнца Великого Совершенства» (rDzogs chen nyin ma'i snying po), упомянутая в том же контексте Шардзой Ринпоче в его «Сокровищнице благих изречений».


Среди множества особенностей этих текстов — использование терминов «трекчо» (Khregs chod) и «тогал» (Thod rgal), которые отсутствуют в корпусе Бона из Шанг-Шунга. В частности, это касается «Изначального Ума» (Ye khri), имеющего много общего с классическими текстами Дзогчен школы Ньингма, а точнее, с собранием Семнадцати Тантр (rGyud bcu bdun) традиции Вималамитры. Однако, это не относится к «Светильнику относительного смысла, очищающему тьму [неведения]» и «Волшебной сокровищнице пространства», которые не охватывают эти практики. 


Источник Бона Индии

Согласно Шардзе Ринпоче, учения, составляющие корпус Бона Индии, излагаются в соответствии с пятью Совершенствами (phun sum tshogs pa lnga), а именно: 

a. Святилище,

b. Наставник,

c. Окружение,

d. Откровение и

e. Время, когда Откровение было передано.


Святилище, откуда исходят эти учения, — это чистая сфера Огмин, где наставник Шенлха Окар передал учения свите, состоящей из эманаций, «не отличимых от него». Эта свита известна как свита Пяти божеств пространства (dbyings kyi lha lnga), а именно Куннанг Чабпа и четыре будды, окружающие его: Салва Рангджунг, Гелха Гарчук, Джедрак Нгоме и Гава Дондруп. У Шенлха Окара также была свита, состоящая из его эманаций сострадания, в которую входили 1002 ушедших в блаженство этой благой кальпы. Другая его свита состояла из особых героев и героинь ума (юнгдрунг семпа), таких как Юнгдрунг Павосе, Сенге Забмо и т. д. Откровение, которому он обучал все эти божественные проявления, состояло из различных циклов учений Великого Совершенства, а также таких важнейших трудов, как «Трактат, конкретно разъясняющий различные колесницы» (Theg pa mngon du bshad pa'i mdo rgyud). Время, когда он преподавал эти тексты, не указано, что, вероятно, означает, что оно не поддается какой-либо временной привязке.


Учения о Великом Совершенстве, переданные Шенлха Окаром, подразделяются на три серии (sde gsum), девять пространств (klong dgu), двадцать три тысячи бампо и т. д. Однако наиболее характерная их классификация — это раздел Ума (Sems sde), раздел Пространства (Klong sde) и раздел Наставлений (Man ngag sde), характерная для Бона Индии. Подобная классификация отсутствует в текстах, происходящих из Бона Шанг-Шунга. Основной цикл Дзогчена, относящийся к Бону Индии, — это цикл Йетри Тасел (Ye khri mtha' sel).


Жан-Люк Ашар.

© «Четверо врат», пер. с англ., 2024.

Опубликовано для канала Четверо врат. Группа в ВК. Тхацен Муцук Марро.

Report Page