Altered — Angels and Devils 1

Altered — Angels and Devils 1

ʚ angel ɞ
Два года спустя, поздней зимой первого года существования «ES». На сцене поединка сильнейших юнитов, они же «OO» («double O»)*.
Место действия: финал SS Live Stage 

Акиоми: «Прежде чем начнется финальная битва, давайте представим членов юнитов, которые будут противостоять друг другу!»

«В красном углу! Сильнейший юнит, набравший на данный момент наибольшее количеству голосов, что ставит их на первое место, — «Altered»!»

«Кто такие «Altered»? Воплощение зла, потрясшее индустрию айдолов после их буйства в Академии Юменосаки, которую когда-то называли лучшей школой подготовки айдолов в Японии—»

«Юнит, созданный собранием тех, кто известен как «Пятеро Чудаков»!»

«Пять эксцентричных людей, ранее известные как «Пятеро Чудаков», впервые вновь объединились в юнит «Altered»!»

«Давайте поприветствуем этих пятерых людей дурной славы!»

«Сакума Рей! Хибики Ватару! Шинкай Каната! Ицуки Шу! Сакасаки Нацуме!»

Рей: «Привет, привет. ~♪»

Ватару: «Спасибо за представление, мы — олицетворение всего зла, «Пятеро Чудаков»!»

Каната: «Гьярр~! Я всех вас съем. ~☆»

Шу: ...атмосфера слишком беспечная, это не нервирует? 

Нацуме: Разве это не лучше, чем быТЬ слишком серьезНЫМ?

Ватару: Ну-ка, воспряньте духом, Шу, Нацуме-кун! Давайте станем дураками! Это фестиваль, время радоваться! ♪

Шу: Я просто не хочу, чтобы наша с ними история стала поводом для смеха. Неужели ты не понимаешь?

Ватару: Разве это не повод для смеха после стольких лет?

Рей: Это правда. Конфликт между «Пятью Чудаками» и студенческим советом, который дал нам такое название, — это история революции, которая давно уже в прошлом.

Всё увядает с течением времени.

К тому же те беспорядки происходили исключительно в миниатюрном саду, названном Юменосаки, едва ли узнаваемом во внешнем мире.

Нацуме: Что Ж, те, кто был в этом замешан, в основном держали язык за зубами, поскольку это были лишь плохие воспоминаНИЯ.

СкорЕЕ, если бы дурная слава тех дней осталАСЬ, мы бы не смогли стать теми айдолами, которыми являемся сегодНЯ.

Рей: Да. Все дело в том, что революция, произошедшая в Юменосаки, была донесена до мира лишь в общих чертах.

На этот раз... Мы можем воссоздать из этой трагедии комедию.

Сказать, что это не было трагедией — никто не был несчастен, никто не был разрушен, никто не был ранен, никто не плакал...

Сказать так, конечно, будет обманом, но я хотел бы сделать это «фактом».

Я не хочу нести на спине тяжелый крест. По крайней мере, это не то, чего лично мне хотелось бы.

Поэтому этот «OO» — фестиваль, призванный превратить эту трагедию в комедию.

Чтобы впредь, услышав имя «Пятеро Чудаков», мы могли вспоминать об этом безумии, а не о том печальном кровавом конфликте.

Именно на это я и надеюсь.

Конечно, если вы считаете иначе, это прекрасно. Если вы не выносите студенческий совет, дайте ей оплеуху своими сарказмом и ненавистью.

Я просто не могу с этим согласиться. Нам пора прекратить уже причинять друг другу боль.

Шу: Я не собираюсь называть тебя лицемером, Рей, ты можешь поступать так, как хочешь. Поступать так, как тебе хочется, — это то, что делает тебя тем, кто ты есть. Нет, это то, что делает нас «Пятью Чудаками».

Однако, не отказывая тебе, я не позволю тебе отказывать и мне.

Для меня это прекрасная возможность. На этот раз я встречусь с этими бесстыжими мерзавцами лицом к лицу.

Я покажу им, насколько явна разница между нами.

Я вдолблю им эту реальность.

Пусть мне и неприятно вспоминать те дни раздора, я знаю, что если бы не те подлые заговоры, победили бы мы.

Позвольте мне доказать эту очевидную истину, которую они не посмели бы.

Именно поэтому ты и затеял этот фарс, не так ли, «Нацуме»?

Нацуме: ……

«OO» («double O»)* — решающая битва, которая определит сильнейшего.

←предыдущая глава

следующая глава→

Report Page