Altered - Angels and Devils 7

Altered - Angels and Devils 7

джуксич
(Локация: Даунтаун.)
(Час спустя, в центре города возле Академии Юменосаки…)

Хиери: — Ты опоздал, Цумуги-кун!

Ты медленно отвечаешь на телефонные звонки и медленно поднимаешь трубку! Эй, ты разве не в курсе, что ты мальчик на побегушках? Какой ты бесполезный слуга!

Цумуги: Я не мальчик на побегушках и не слуга, ум~…?

Во всяком случае, технически я являюсь лидером «fine», что ставит меня на более высокое положение, чем ты по документам.

Хиери: Ха? Ты находишься выше меня? Я не могу этого принять, значит, это не может быть правдой!

Цумуги: Какое безумное эго… Ты считаешь себя королем, богом или кем-то ещё, Хиери-кун?

Хиери: Благородное существо такого рода! Хехех. ♪

Цумуги: Однако благородные существа не пропускают запланированные уроки и не тусуются со своими фанатками.

За славой скрывается упорный труд. Будь как лебедь*. По крайней мере, посещай тренировки должным образом!

Хиери: Все, что ты делаешь, это ноешь и ворчишь! Ты наш опекун или что?

Цумуги: Ну, если хочешь, я могу быть вашей мамой или папой.

Это моя роль.

Хиери: Ха? Ты? Наш папа? А ты не мог бы не говорить такие жуткие вещи?

Нагиса: …Да. Только мой отец является моим папой.

Хиери: О, это Нагиса-кун! Я попросил пажа прийти, а ты тоже пришел?

Цумуги: Я не паж~, я лидер~...?

Нагиса: …Фуфу. Потому что Цумуги-кун сказал, что собирается забрать тебя, Хиери-кун.

…Я тоже хотел увидеть Хиери-куна, поэтому пошел с ним.

Хиери: Ого, я так счастлив! Какой ооооочень хороший, добрый и верный пес! Ты такой милый!

…Эта часть тебя совсем не изменилась.

Нагиса: ...Но я не пес. Но если они нравятся Хиери-куну, то, надеюсь, я смогу им стать.

Хиери: Молодец, хороший мальчик! ♪ Если ты хочешь быть похожим на собаку, то у нас есть хороший пример! Вот, лидер, веди себя как собака ради Нагисы-куна!

Цумуги: У меня больше не осталось силы воли, чтобы сопротивляться. ...Почему ты так меня ненавидишь, Хиери-кун?

Хиери: Ну, я ненавижу Эйчи-куна больше, чем гусениц, но ты мне не совсем нравишься. Или же я тебя ненавижу? Неважно! Поэтому я отношусь к тебе как хочу. ♪

Нагиса: …Цумуги-кун хороший человек.

Хиери: О, тебя защищает кое-кто неожиданный! Когда это ты обманул моего Нагису-куна?

Нагиса: …Цумуги-кун добр ко мне, и это мне нравится.

Хиери: Ты не можешь так легко дать себя приручить. Но именно это в тебе и привлекает, Нагиса-кун.

Но причина, по которой эта швабра такая милая, заключается в том, что он может поднять нам настроение и заставить нас выполнять его приказы, окей?

Цумуги: «Швабра»… Меня никогда прежде так не называли.

Хиери: В любом случае, они такие спутанные, как насчет того, чтобы сбрить все это? Это приказ! ♪

Нагиса: …Хотя мне кажется, что мои волосы ещё более запутаны, чем его. Стоит ли мне побрить голову? Тебе бы понравилось это, Хиери-кун?

Хиери: Ах, я не хотел на это вдохновлять! Неважно, неважно!

Господи, мне всегда приходится следить за своими словами, пока ты рядом…

Нагиса: …Хм. Мне жаль?

Хиери: Я не против. Я абсолютно счастлив, когда я с тобой.

Я чувствовал, что это будет намного веселее, чем просто утомительная тренировка, поэтому я общался с девушками, у которых были такие же хобби, как и у меня.

Это отвлекает меня от одиночества и скуки, но не приносит настоящего удовлетворения.

Цумуги: Можно ли в пределах слышимости этих девушек говорить, что они были всего лишь инструментом, чтобы убить время?

Видишь, они все смотрят сюда~…

Хиери: Они тоже просто бездельничают. Понимаешь, это своего рода компромиссные отношения!

У меня есть возможность убить время. Девушкам нравится притворная любовь, и они ходят со мной на притворное свидание.

Вот и все наши отношения. В них нет любви. Это все практично.

Довольно уныло, да?

Цумуги: Даже если все это ради практичности, несмотря на тщательный полив и уход, любовь все равно может расцвести, верно?

Хиери: Как поэтично ты это сказал. Впечатляет, но у меня на это нет сил.

Мы с этими девочками просто хотим хорошо провести время и немного помечтать. Что-то еще, что-то большее, — это слишком много беспокойства.

Хиери: Мы чувствуем одно и то же в этом отношении, мы согласны с этим и получаем взаимную выгоду.

Мы отбрасываем свое бремя, становимся птицами в небе и поем песню, напоминающую любовь. Мы можем на мгновение забыть себя как скучных, грязных людей.

И это вполне нормально

1. Другими словами, когда мы слышим фразу «Будь как лебедь», это просто означает: будь частью этого мира, в нем есть взлеты и падения, это хорошо и плохо, это неудачи и успехи, но в нем есть проблемы и решения. В конце дня не поддавайтесь ни очарованию успеха, ни бремени поражения.

←предыдущая глава

следующая глава→

Report Page