[19:83] - مريم - القرطبي

[19:83] - مريم - القرطبي

القرطبي

﴿أَلَم تَرَ أَنّا أَرسَلنَا الشَّياطينَ عَلَى الكافِرينَ تَؤُزُّهُم أَزًّا﴾ [ مريم - 19:83 ]

قوله تعالى: ألم تر أنا أرسلنا الشياطين على الكافرين أي سلطناهم عليهم بالإغواء وذلك حين قال لإبليس واستفزز من استطعت منهم بصوتك. وقيل: أرسلنا أي خلينا يقال: أرسلت البعير أي خليته، أي خلينا الشياطين وإياهم ولم نعصمهم من القبول منهم. الزجاج: قيضنا. تؤزهم أزا قال ابن عباس: تزعجهم إزعاجا من الطاعة إلى المعصية. وعنه: تغريهم إغراء بالشر: امض امض في هذا الأمر، حتى توقعهم في النار حكى الأول الثعلبي، والثاني الماوردي، والمعنى واحد. الضحاك تغويهم إغواء. مجاهد: تشليهم إشلاء، وأصله الحركة والغليان، ومنه الخبر المروي عن النبي - ﷺ - قام إلى الصلاة ولجوفه أزيز كأزيز المرجل من البكاء وائتزت القدر ائتزازا اشتد غليانها، والأز التهييج والإغراء قال الله تعالى: ألم تر أنا أرسلنا الشياطين على الكافرين تؤزهم أزا أي تغريهم على المعاصي والأز الاختلاط. وقد أززت الشيء أؤزه أزا أي ضممت بعضه إلى بعض قاله الجوهري.

Report Page