№129 Simon the Sorcerer (1993) — дикие оргии отсутствуют
Flip Page
Аннотация
Это часть игрового проекта Flip Page.
Список статей: GAME FLIP PAGE RANG.
Предыдущая статья: №128 Raiders of the Lost Ark (1982) — среднее между "лучшей" игрой и "худшей" игрой.

Кратко
Publishers: Adventure Soft Publishing Ltd.
Developers: Adventure Soft Publishing Ltd. & Infocom, Inc.
Moby Score: 8.0
Время игры: один вечер и одна ночь или примерно 7 часов
Simon the Sorcerer (1993) — приключение одного садиста подростка-попаданца которого ставят перед фактом, что он избранный и должен спасти тех кого никогда в глаза не видел и на кого ему, мягко говоря, плевать.

Авторы
Со временем у меня появляются связанные статьи. В данном случае я уже спотыкался о студию разработчик, которая поменяла название, чтобы создать эту игру, с Horror Soft Ltd. на Adventure Soft Publishing Ltd.. Ранее студия клепала исключительно кровавое месиво. И судя по ранним моим раскопкам (№75 Waxworks (1992)) вдохновение авторы берут исключительно из фильмов и книг. Этакая интермедиальная студия.
Simon the Sorcerer основан на целой череде образов. Только главный герой это собирательный образ из четырёх персонажей:
- Гайбраш Трипвуд из игры Monkey Island;

- Ринсвинд из "Плоского мира";

- Эдмунд, герцог Эдинбургский из сериала "Чёрная гадюка";

- Арнольд Иуда Риммер из сериала "Красный карлик".

Причём актёр Крис Барри который играл Риммера в "Красном Карлике" озвучивал главного героя игры, что было важно для сценариста, т.к. "зная, что он пишет текст для Криса Барри ему легче было сочинять".
Не рекомендую "Чёрную Гадюку" и рекомендую "Красного Карлика".
Про имя

Забавно, но у главного героя такое же имя как как и у дизайнера игры: Simon. И если верить Simon Woodroffe, то это, типа, совпадение.
Нам нужно было имя, которое было бы «чем-то из чего-то», и, поскольку персонаж был волшебником, это был единственный вариант, который звучал неплохо (некоторые другие предложения, например «Волшебник Вилли», просто не подходили).
Это как бы интересно и в то же время не интересно. Но... нужно было это обозначить.
Про механику
Несколько лет назад, устав от неэффективных и ненадежных команд программирования, они [Alan Bridgman, Michael Woodroffe] решили убрать их из игры. Они достигли этого знаменательного подвига, разработав собственную систему создания игр под названием AGOS II. Этот шедевр настолько умен, что трехлетний ребенок мог бы создать игру, похожую на Simon the Sorcerer, за день!
PCZone №005
AGOS II — система которую создал технический отдел данной игры.
ФАКТ ОБ AGOS 1: Графические приключения, написанные с помощью AGOS, на самом деле являются замаскированными текстовыми приключениями. Хотя все действия, которые вам нужно выполнить, можно выполнить с помощью мыши, они фактически преобразуются в текстовые команды.
ФАКТ AGOS 3: Игра построена как огромная база данных, в которой комнаты и объекты представлены в виде таблиц, содержащих флаги, код анимации и информацию, которая позволяет игре знать, что она должна делать дальше.
ФАКТ AGOS 7: Весь текст игры хранится в огромном файле, а затем отдельные фразы и глаголы всасываются в соответствующий фрагмент кода специальной утилитой. Это означает, что переводы могут быть сделаны без огромных усилий по перепрограммированию.
PCZone №005
Про конкуренцию

Кстати, волшебники играют в маджонг.
Относительно скромная студия Adventure Soft Publishing Ltd. решила войти в противостояние с большими рыбами в сфере point-and-click квестов. Конкретно с Sierra и Lucasfilm Games, у последней они скопировали почти всё:
- Бессмертного героя;
- Интерфейс;
- Диалоговое дерево;
- Стиль шуток.
Короче, если бы я не шарился в разном-разнообразном, я бы был уверен, что эту игру сделали Lucasfilm Games. Но из-за того, что вся игра носит пародийный характер будем считать, что это оммаж.
Стоит отметить, что Simon the Sorcerer планировался как игра по "Плоскому миру", но из-за чего-то там с правами, они не смогли договориться. Так что мечта автора, что САМ ТЕРРИ ПРАТТЧЕТ будет участвовать в этом проекте не исполнилась.
Про порно

Красный столбец это количество игр среди квестов с NSFW-контентом.
Наслышан, что в конце 90-х был сильный спад интереса к квестам и решил посмотреть наглядно сколько игр в жанре квестов выходило за всё время по годам. Построили график, убедились, что после 1996 года начался спад интереса к квестам. Но дойдя до 2025 увидели что среди 25 игр выпущенных за пол месяца 11 игр было с пометкой NSFW. Ранее не сталкиваясь с этой абревиатурой по контексту поняли, что это что-то скабрезное. Но технически это переводится как — "Небезопасно для работы". В общем, мы решили просмотреть процент этих игр для квестов. И я думаю, что через два-три года этот процент достигнет 50%.

Это всё никак не связанно с Simon the Sorcerer, он чист и невинен, и упоминание оргии есть только в одном моменте, и то герой разочарован что этого контента не будет в его приключении. Просто интересное побочное наблюдение.

Листаем мануал

Тут будет представлен текст из двух мануалов: от ADVENTURE SOFT и от Activision, Inc..
Все началось в тот день, когда Саймону исполнилось 12 лет. Я был на его вечеринке-не на одной из тех вечеринок, которые устраивают в наши дни двенадцатилетние дети, а на типичной английской вечеринке с желе, мороженым, ослиным хвостом и фокусником по имени Марвело. Фокусник был специалистом по вытаскиванию кроликов из шляп и вытаскиванию бесконечных полосок разноцветных салфеток изо рта.
Саймон любил выпотрошить вещи на глазах у своих друзей, и его отцу несколько раз приходилось заботиться о том, чтобы Марвелло-Волшебник оставался Марвелло-Волшебником, а не превращался в Марвелло-Детоубийцу.
Когда пришло время задуть свечи, Саймон пожелал, чтобы его родители подарили ему Геймбой и чтобы его старший брат упал во что-нибудь глубокое и желательно острое. Он был очень удивлен, когда услышал звонок в дверь и, открыв, обнаружил маленькую растрепанную собачку, завернутую в яркую бумагу. После попытки вставить в нее картридж от тетриса одного из своих друзей, он убедил себя, что в конце концов она не Геймбой.
Пес (его звали Чиппи) держал во рту странную книгу, которую никто не мог прочитать. У его родителей не хватило духу сказать бедному мальчику, что собака не для него и что они понятия не имеют, откуда и от кого он взялся. В конце концов, пес стал новым объектом садизма, в котором обычно обвиняют всех мальчиков этого возраста. Семья усыновила собаку, а книгу выбросили на чердак и забыли...
до сих пор…
Из МАНУАЛА 1993 ADVENTURE SOFT

Давайте прочтём это всё ещё раз:
Весь этот вонючий бардак начался, когда мои родители решили устроить вечеринку в честь моего 12-летия. Какой кошмар. Я даже не хотела этой дурацкой вечеринки! Мне просто нужны были деньги на те потрясающие баскетбольные кроссовки, которые я видела на прошлой неделе, и щенок — это было бы круто... но они ни за что не согласились бы на это. У меня было очень нехорошее предчувствие по поводу этой вечеринки…
...А потом, в довершение всего, мои родители преподнесли мне свой "большой сюрприз" — конченый фокусник Марвело собирался выступать на моей вечеринке двенадцатый год подряд! Да, я действительно был удивлен! Я не мог поверить, что они так поступают со мной.
В день моей ужасной вечеринки Марвело поступил как обычно: сначала он вытащил кролика из шляпы, а потом вытащил изо рта связку цветных носовых платков... Ого, разве это не было круто? Сомневаюсь в этом! Двенадцать лет одно и то же волшебство!! Мне было безумно скучно. Мне нужно было чем-то заняться...
Поэтому после каждого из его трюков с чудесным сыром я устраивал для своих гостей небольшое развлечение — несколько кратких комментариев о секретах каждого из его трюков. Ничего страшного.
И вдруг Марвело взбесился! Все, что я мог видеть, — это большого разъяренного фокусника, который парил в воздухе, раскинув руки, и на огромной скорости летел мне на шею, а на лбу у него вздувались огромные красные вены! Что с ним случилось? Он не был счастливым фокусником.
Как только папа убрал с моей шеи все его стальные пальцы, Марвело побросал все свои банальные принадлежности в сумку и ушел.
Вскоре после этого родители позвали меня задуть свечи. Я мечтал о щенке от моих родителей и о том, чтобы Марвело ушел на пенсию.
Позже тем же вечером в дверь позвонили. Я открыла дверь и обнаружила маленького потрепанного пса с большим бантом на голове. В зубах у него была книга, написанная на очень странном языке. Я завела свою новую собаку в дом, поблагодарила родителей и забросила книгу на чердак.
Вот тогда я и задумалась... как такая маленькая собака может звонить в дверь?
Из МАНУАЛА 1994 Activision, Inc.
Прошу прощения за повторения одного и того же. Но я посчитал это интересным. А конкретно то что:
- В британской версии парень явный садист. Когда в американской он искренне хотел собаку.
- В британской версии повествование идёт от лица гостя на вечеринке. В американской от лица главного героя.
- В британской версии герой хотел геймбой, а в американской кроссовки.
- Да и в американской версии история лучше написана.
Далее в мануалах всё довольно банально и нет ничего неожиданного.
Содержимое игры
Настала пора пробежаться до конца игры и посмотреть какие отсылки мы сможем отыскать. Да и вообще что интересного есть.
После побега от гоблинов/орков/чего-то такого героя вводят в курс дела посредством письма. Как я понял, в нужный дом Саймон вошёл следуя за своим псом, который знает больше чем может показаться.
По сюжету нужно стать волшебником и победить злого мага. Краткое содержание игры: мы находим волшебников, они говорят что им нужно, чтобы посвятить нас в волшебники. Мы это достаём. Потом им требуются деньги. Это тоже добываем. И вот мы волшебник. Проникаем в дом антагониста, и пока он в ванной корешимся с демонами и проникаем в ад. А в аду бум-паф и победа.
О красотах

- В игре, несмотря на безумно шикарные виды, мы не обязаны гулять пешком с одного конца мира до другого. Все основные перекрёстки появляются на карте, что ускоряет прохождение... ну где-то на часа два.

КСТАТИ! Я уверен, что есть какой-нибудь проект который собирает все карты из игр.
- Путешествуя по горам и лесам то и дело натыкаешся на лица тут и там, лично я насчитал 31 лицо, и я скорей всего сбился со счёта.

- Наткнулся на один сайт который только и делает что восхищается рисунками из игры. И я подумал, что а дайка я сделаю себе то же самое, создам чёткую пиксельную панораму для печати на стену.


- Но я нашёл немного халтурных локаций.

Об отсылках
Игра пестрит отсылками. Технически т.к. эта игра в первую очередь вдохновлялась книгами по "Плоскому миру", то я уверен, что большинство моментов в игре это отсылки ко всему подряд.
- Три козла-грубияна (1841);

- Меч в камне (1963) — сцена битвы волшебников. Только там была шутка с правилами запрещающие превращаться в дракона: "Только никаких красных драконов. Про пурпурных речи не было!";



- Ван Джонс = Индиана Джонс... я думаю что так.

- Белоснежка и семь гномов (1937) — в данном случае только мелодия которую напевают гномы в шахте;

- Голум из Властелина Кольца;


- Cова смоделированная по образу Патрика Мура.

- Так же есть отсылка к "Алисе в стране чудес" в виде уменьшающего зелья.
- Персей которого обратили в камень. Там много кого обратили в камень.
- Говорящее зеркала которое используют для подглядывания в женские раздевалки.
- Отсылка к "Терминатору" через фразу Аста Ла Виста + Лава.
- и т.д.
О переводе
Когда копаешься в игре начинаешь замечать слабые стороны перевода. Вот несколько находок:
- Пароль "Пиво".
Когда заходишь к гномам можно либо знать пароль и он будет в списке вариантов, либо проговорить "весь" словарь до слова "BEER", и таким образом угадать пароль. В русском переводе после "А" идёт "Б" и резко "ПИВО".

- В моменте где мы вытаскиваем занозу из ноги плачущего амбала, в оригинале есть вариант диалога: "I can`t help — I`m pedophobic" Что значит, что Саймон боится детей. Аля шутка, он такой большой и страшный а ноет по пустякам точь-точь как ребёнок. В переводе шутку убили:

- Периодически влезают отечественные шутейки отсылки: "Путин", "Колян из Крыжовки", "Как пьяный прапорщик" (в оригинале "Как пьяный дядя").
- В конце нужно узнать имена демонов. В оригинале их зовут: Belchgrabbit (Рыгающий кролик) и Snogfondle (Сногсшибательный). В русской версии их перевели как Бармаглот и Дурошлёп.

- Есть адаптации, которые так же переделывались для разных изданий. Вот в русской версии можно взять имя Амаяка Акопяна, в английской Поля Дэниэлса, а немецкой Ури Геллера.

Ещё немного
Есть драматический момент. Он связан с болотным жителем который ждёт гостей на свой день рождения и, О ЧУДО, мы первые кто пришёл не его праздник! Он ждал две недели...

Но вы не переживайте! Во второй части этот персонаж откроет популярную сеть быстрого питания.
Осталось показать концовку первого квеста:

И концовку всей игры.

Интересно, что на протяжении игры мы пытаемся уничтожить волшебную палочку, типа как во властелине колец. Кинуть её в чрево ада. Но то же самое пытается сделать и антагонист с другой палочкой. И вот эту линию я так и не понял. Увы и ах.

Чертоги
Знаете, я вытащил всего одну смешную цитату из ВСЕЙ игры. Хотя рассчитывал раскидывать цитаты по всей статье. Но увы. Там "ха-ха" было только раз и два. Собственно как и в сериале "Чёрная Гадюка". Вот я помню как я проходил ооочень малоизвестный квест Touché: The Adventures of the Fifth Musketeer (1995), вот там было очень много смешных шуток, но сам квест был очень мучителен. А тут наоборот квест был прост, удобен, понятен, но не смешон. Зато красив. И продолжение явно будет смешнее. Я помню как смеялся в детстве когда проходил. Позже узнаем.
А ещё у этой игры есть переиздание — "Simon the Sorcerer: 25th Anniversary Edition" и нам оно не понравилось.
Уже как несколько лет ожидается приквел — "Simon the Sorcerer Origins".
А ещё Simon the Sorcerer никак не связан с одноимённым персонажем из Библии.
А ещё смешно, что это моя 129 игра и это так же 129 игра в знаменитом блоге advgamer.blogspot.com. Совпадение? Да! Совпадение.
Ах да! В этой игре шикарная музыка. Но это уже ваше домашнее задание.
Ссылки
Файлы/Инфо.: Simon the Sorcerer; old-games.ru
Инфо.: Simon the Sorcerer; mobygames.com
Инфо.: Simon the Sorcerer; lemonamiga.com
Инфо.: Simon the Sorcerer; en.wikipedia.org
Арт: Simon The Sorcerer Art; simonthesorcererart.blogspot.com
Тропы: Simon the Sorcerer; tvtropes.org
Прохождение: Simon the Sorcerer; questtime.net
Прохождение: Simon the Sorcerer; strategywiki.org
Прохождение: Game 129: Simon the Sorcerer (1993) – Introduction; advgamer.blogspot.com
Музыка: Simon the Sorcerer (DOS); vgmpf.com
Мануал: manual; mocagh.org
Мануал: manual; archive.org
Журнал: PC Zone 5 (August 1993); archive.org
Файлы/Мануал: esRetrogamers - Simon The Sorcerer; archive.org
Карта: Simon The Sorcerer Forest PC; vgmaps.de
Перевод мануала: Simon the Sorcerer manual; docs.google.com
Видео:
Simon the Sorcerer | A Very British Point 'n' Click; Scarfulhu
What Simon the Sorcerer says about game design at point and click's creative peak; TimberwolfK
A Brief History of Simon the Sorcerer; VALUE MY GAMING!
Контакты:
WWW
Telegram
Telegram с заметками только по этому проекту