Мобилизация профсоюзов: образование

Мобилизация профсоюзов: образование

t.me/AnarchyPlus

Продолжаем публиковать рабочие отрывки из текста об альтерглобалистских протестах 1999 года. Ниже мы не будем делать различие между фреймами, повестками и требованиями протеста (хотя эти слова могут означать разные вещи в некоторых контекстах).

Разворачивая образовательную кампанию

«...Потому что большинство людей, включая наших членов, не знало, что означает 'ВТО'. [Интервьюер:] Почти никто не знал. [Джадд:] Да. Так что необходима была огромная образовательная кампания. Не только для наших членов, но и для сообщества в целом»

Протестное образование

Там, где наши старые активисты чувствуют нужду в «агитации» или «пропаганде», американские профсоюзы предпочитают заниматься «образованием». Кто-то понимающе усмехнется: ну конечно, «пропаганда» всегда у врага, а у нас — «служба Правды», не иначе. Однако протестное образование — это не просто эвфемизм. Оно предполагает некоторые функциональные отличия по крайней мере от примитивно понятой «пропаганды».

Разница примерно такая же, как между авторитарной идеологической машиной 20 века и культурной экспансией в рамках концепции «мягкой силы». Здесь есть проверка фактов, дискуссии и даже открытые площадки для спикеров с разными позициями. Манипуляции и обман ценятся ниже, хотя не обязательно из моральных соображений. Они попросту портят долгосрочную репутацию проекта. Больше открытости — следовательно, больше устойчивости.

В разделе о профсоюзной мобилизации мы сможем показать только некоторые из этих особенностей.

Листовка Комитета Образования, лицевая сторона.
Листовка Комитета Образования, оборотная сторона.

Комитет Образования

Как только налажены каналы передачи данных — то есть, мобилизационная структура — дело остаётся за тем, что через них транслировать.

Эту задачу решает Комитет Образования (Educational Commitee).

Строго говоря, будущая команда Комитета начинает работать не после выстраивания моб структуры, а заранее и независимо от неё, выполняя те задачи, которые доступны до завершения остальных веток организации.

Люди из образования приходят в Сиэтл ещё в феврале, сразу после того как было объявлено место проведения встречи ВТО. Более того, Департамент Образования — одно из постоянных подразделений AFL, с опытными сотрудниками и заготовленным материалом. Так что времени и ресурсов для подготовки у них хватает. Но только когда будут заложены основные линии мобилизационной структуры, Комитет Образования сможет действительно развернуться.

Кампанию образования в округе Кинг официально координирует Верлен Вайлдер. Она рассказывает:

«Так как образование ключевой инструмент мобилизации, первым делом мы должны были собрать программу образования».

Программа образования

К началу мобилизации, мало кто из рабочих знает, что такое ВТО. Прежде чем предлагать людям выйти на улицы против политики ВТО, нужно было объяснить, чем ВТО занимается, и почему это должно волновать аудиторию. Задача образования — сделать это убедительно, просто, повсюду.

«В феврале ... если бы мы призвали выходить на демонстрацию, никто понятия бы не имел, о чем мы говорим» (ВВ).

Верлен Вайлдер даёт интервью.

Так что добрую часть времени до августа, Комитет Образования тратит на создание «учебного плана»: тезисы, материалы, форма обучения. Учитывая сложности политической обстановки внутри AFL, это времяпровождение к тому же удобно. Лабораторная разработка программы не противоречит сдержанной политике руководства — заготовки это только заготовки, их легко отмасштабировать вниз или вверх и пустить в дело по команде.

«...мы должны были использовать большую часть этого времени, чтобы создать curriculum, который можно принести на рабочие места, где у нас были бы лидеры ... которые будут говорить с членами, каждый день, об этом ВТО» (ВВ).

Связать идеи протеста с интересами аудитории

Частый мотив в разговорах организаторов — «как это затрагивает рабочих» ("how workers are affected"). Как проблемы, вызванные ВТО, могут непосредственно касаться главной аудитории профсоюзов.

Идея за этим стоит простая: люди протестуют, когда чувствуют трудности на своей шкуре. Эта забота организаторов-практиков отражается в предположении социологов, что протесты связаны с «обидами» (grievances) популяции.

В ранних исследованиях протеста, такая связь кажется непосредственной, без зазоров, непроблемной для исследователя. Проблемы населения объективны. Или они есть, или их нет. Если трудности существуют, население отвечает обидой и шансы протеста растут. Если трудностей нет — население будет довольно.

Но позднее становится ясно, что между объективной проблемой и протестным поведением есть ещё одно звено. Конечно же, это человеческое восприятие. Протест зависит от коллективной трактовки событий.

Подразумевается, что люди всегда превращают хаотическую информацию из внешнего мира в понятную историю. Упрощая, мы выделяем в происходящем структуру: набор ключевых акторов и отношений. Описываем роли, назначаем оценки. Социологи стали называть это «фреймингом» ситуации. Одно и то же событие можно фреймировать по-разному. Есть способы фрейминга, которые благоприятствуют протесту; есть способы фрейминга, которые отталкивают от него. «Объективные проблемы» нужно сперва пере-интерпретировать так, чтобы они стали восприниматься, как проблемы.

Во второй половине 90-х, теория фрейминга становится мейнстримом.

Организаторы не используют этот термин, но прекрасно понимают, что вопрос не только в объективных условиях. Кто-то должен заняться делом и во-первых, в принципе объяснить происходящее как проблему, а во-вторых, прокинуть связи от абстрактных задач протеста к повседневным интересам аудитории (здесь часто звучит красивое английское слово linking). Истории, которые рассказывают организаторы — это на самом деле акты создания, связывания или коррекции уже существующих фреймов. Если взглянуть на большую картину, организаторы не просто высказываются — они плетут сеть фреймов и формируют благоприятный ландшафт.

А подготавливая образовательную программу, организаторы как бы составляют план будущей сети. Ищут способы провести связи.

«Помоги Даше соединить цели протеста и частные интересы рабочих».

Голубая книга профсоюзов: разбить, нарезать и адаптировать сложный программный материал

AFL-CIO это крупная организация, у которой есть собственная политика. Поэтому главные интерпретации связанных с ВТО проблем разрабатывали в соответствующем Департаменте, в тщательном согласовании с организационной политикой. Центр выбирает список тем («повесток» протеста или issues), и утверждает политически корректные способы рассказывать о них ("issue framing").

Комитету Образования присылают с национального уровня организации так называемую «Голубую Книгу» — подробное описание официальной позиции AFL по поводу ВТО. Много политики, маленькие буквы, сплошная стена текста, нет ни изображений, ни выделенных ключевых фраз.

Так что Комитет разбил этот текст на ключевые тезисы:

«Мы посмотрели на него с перспективы Комитета Образования и поняли, что информация там очень ценная, и семьи рабочих должны это знать. Но нам нужно было найти способ доставить эту информацию в такой форме, чтобы они могли это прочитать. Мы знали, что если мы начнём раздавать эти буклеты на рабочих местах, ты откроешь его и... 'Окей, у меня нет на это времени'. Так что мы прошлись по буклету, и начали разбивать важные фрагменты на ключевые фразы, которые мы могли бы доставить на рабочие места, и люди бы восприняли базовую информацию о том, почему это должно меня заботить, о чём вообще ВТО, чем занимается, как оно вредит семьям, окружающей среде ... очень простое, лёгкое чтение» (ВВ).

Готовый материал Комитет посылает обратно в AFL на одобрение. На его основе, Департамент Образования создаст короткий и доступный для понимания памфлет, который позднее станут распространять по всем регионам.

Локализация материала

Но недостаточно только упростить сложные материалы. Теперь профсоюзам нужно подогнать общую историю о протестах («мастер-фрейм») под уникальные интересы каждой отдельной группы рабочих из разных профессий и разных регионов, а также под разные вкусы. Можно назвать это локализацией идеи (социологи говорят «рефрейминг»; в просторечье — «подгонка» [tailoring]).

Материалы национального AFL-CIO адаптируются сразу многими способами.

Вайлдер: «Одна из вещей, которые мы сообщили каждому профсоюзу, каждой аффилированной [структуре]: вот базовая информация на ВТО. Теперь вы должны сделать её реальной для ваших рабочих. Вы должны запустить кампанию, которая выведет ваших рабочих на улицы. И это будет [выглядеть] по-разному для Металлургов, или Здравоохранения, для уборщиков в деловом районе. Вы должны вылепить что-то, что заставит людей чувствовать: это затрагивает меня лично, и я должен выйти на улицы».

Для каждого профсоюза распечатали свои брошюры и флаеры.

«Члены профсоюза Водителей фокусировались на [материалах для] работников курьерских сервисов, а потом мы сделали флаеры, чтобы сосредоточиться на [проблемах Водителей].

Мы сделали общие [для всех аудиторий] флаеры, которые говорили, почему ты должен быть на протестах, используя темы из шестидесятых Вудсток и все эти марши.

Мы сделали материалы по правам рабочих и правам человека, ВТО и социальные идеи.

Были флаеры для индустрии обслуживания, которые мы раздавали.

Мы сделали флаеры о детском труде, ну эти, 'Скажи ВТО...'».

Сеть фреймов

Люди включаются в протест, когда причина протеста действительно затрагивает их чувства. Однако трудно найти объяснение проблемы, которое трогало бы всех сразу. Вот почему требуется подсвечивать для каждой целевой группы те аспекты проблемы, которые ближе именно им — на языке, на котором говорят именно они.

«Это не было риторикой [language] в духе 'глобального ВТО'. Мы сделали материалы на нашем языке, чтобы говорить о том, что важно для наших членов. Что важно для американцев» (БГ).

Различные частные объяснения необходимо связать друг с другом (to link) в единую сеть.

Обычно этому служит так называемый «мастер-фрейм», общий мотив протеста. Он соединяет интерпретации проблемы (фреймы) и вовлеченные ими разнородные пучки интересов. Когда каждый знает, почему ВТО не нравится именно ему, универсальный клич «НЕТ ВТО!» вызовет у всех собственные ассоциации и надежды.

Слева: так выглядит сеть требований (claims) или повесток в американских протестах 1960-1995 (Wang and Soule, 2016). Пронумерованные узлы символизируют требования, ребра между ними — присутствие требований на одном протесте. Когда в одном протесте есть несколько требований, это может расширить аудиторию участников. Сблизить разнородные повестки обычно можно с помощью рефрейминга (переинтерпретации) повесток. Именно это делают профсоюзные организаторы в 1999, когда пытаются провести связи от универсального требования (и универсального объяснения происходящего) ко множеству меньших требований и фреймов. Мы можем предположить, что самые крупные узлы с высокой совместимостью лучше других подходят на роль мастер-фреймов (это не проверено, надо смотреть локальную кластеризацию). Справа: эго-сеть хорошо-совместимой повестки «Голод и нищета».

Рефрейминг и неожиданные решения

«Лос-Анджелес Таймс» от 4 декабря 99 года рассказывает, как Водители (Тимстеры) нашли эффективный подход к рабочим курьерской службы — позднее они масштабируют его на более широкий круг слушателей:

«Для Майка Миллера и Силвера Пондольфино, настоящая работа началась месяцы назад, задолго до дебатов Всемирной Торговой Организации, открытых на этой неделе. Она началась на полу складов, в перерывах на кофе, за ланчем. Знают ли их товарищи из Объединенного Сервиса Посылок (UPS) о том, как американская компания детского питания подрывала законы в пользу кормления грудью в Гватемале? вот что их интересовало.

Двое представителей профсоюза Водителей обнаружили, что аргумент к детскому питанию легче всего 'продаётся'. Он работает даже лучше, чем если рассказывать водителям и складским работникам, как глобализация профессии поможет большим компаниям типа UPS расширить операции в зарубежные страны и повредит американским рабочим».

Казалось бы, неожиданная тема — детское питание. Порой трудно предсказать, какой рефрейминг главной повестки сработает. Ещё одна причина, почему нужен целый диапазон способов говорить о проблеме.

«Это подействовало настолько хорошо, что множество Водителей были на улицах Сиэтла с плакатами против ВТО в пятницу, и едва ли кто-то из них не имел мнения касательно детских смесей в Гватемале».

Микро-реле в рефрейминге

Лучше всего локализацию идеи сделают сами представители целевой группы. Те, которые уже включены в организацию, и потому находятся на пересечении двух разных культурных «языков», используемых сообществами (по поводу термина «реле» смотри классическую работу Олемахера).

Поэтому, когда «местные лидеры Труда в Сиэтле взяли образовательные материалы по ВТО от национальной AFL-CIO», они «рекрутировали организаторов из каждой профессии, чтобы подогнать [to tailor] эти материалы под своих товарищей-рабочих» (LA Times). Участники профсоюза Рабочих Сцены лучше поймут других рабочих сцены. Человек из Профсоюза Учителей знает, о чем говорить с учителями. Каждый представитель профессиональной среды в Комитете — это плацдарм для экспансии.

Кроме членов среды, которые хорошо понимают местные культурные особенности, для рефрейминга нужна будет ещё и специальная исследовательская работа:

«...это потребовало большого объёма исследований» (ВВ).

Исследования и расследования

Чтобы получить материал, который можно будет использовать для убеждения рабочих, Комитет Образования занимается собственными исследованиями.

Некоторые сотрудники собирают официальные данные о деятельности ВТО. Другие находят «горячую» информацию, вскрытую журналистами и гражданскими организациями. Кто-то налаживает связи с академической средой. На поиск информации уходят значительные силы.

«Комитет Образования был крайне сосредоточен на попытках выдать членам так много подобной информации, как мы могли, чтобы те сказали: 'Это необходимо остановить'» (ВВ).

Флаер Комитета Образования AFL. Напечатано «союзным советом печатных профессий» (Allied Printing Trades Council). На изображнии: ребенок заснул на своём рабочем месте в подпольной фабрике. «Причина, почему [фотография] такая зернистая — она была сделана тайком в ходе расследования», проведенного организацией за гражданские права (ВВ). Член Комитета Джерри Крейнджи из профсоюза Рабочих Сцены помог Комитету получить её.

Исследование ради агитации — это звучит непривычно. Такова ещё одна черта протестного образования: яркие образы должны поддерживаться устойчивыми к открытой критике данными, хотя бы на уровне качественного журнализма. На шкале «маркетинг—исследовательская работа», акцент смещен ближе ко второму.

Тренинги

Разработка программы и создание учебных материалов — только одна задача Комитета Образования. Другая — развернуть тренинги и передать скомпонованные знания реальным людям.

Этим Комитет начинает заниматься приблизительно с августа, когда национальное руководство поддалось давлению снизу и запустило настоящую мобилизацию.

«[Комитет Образования] выходил на собрания профсоюзов, собрания команд, мы делали в среднем 50 тренингов в месяц, чтобы быть уверенными, что сумели распространить наше сообщение» (ВВ).

«Сетевое образование»: тренинги TTTT и TTMT

Чтобы убеждать рабочих, сами организаторы должны хорошо знать материал и уметь его донести. И это не вопрос удачи. Этого можно добиться.

Поэтому работа начинается с обучения учителей. Комитет разрабатывает несколько модулей учебной программы:

  • Первый модуль — тренинги «обучи учителя» (Train the Trainer Training). Как видно из названия, цель обучения — сделать так, чтобы слушатели сами смогли заниматься дальнейшим обучением. «Ответственностью координаторов [point person's] мобилизации было сначала получить образование по всем этим проблемам, потому что люди будут задавать им вопросы: 'Почему я должен [ради протеста] брать выходной на работе? Почему это должно быть важно для меня?'. И они должны уметь ответить. Так что мы проводили для них 'обучи учителя'» (ВВ).
  • Второй модуль — тренинги «обучи члена» (Train the Member Training). Значительно облегченный по сравнению с первым. «А затем Комитет Образования собрал пятиминутный модуль 'Что такое ВТО?'. Очень простой: ВТО означает Всемирная Торговая Организация; кого она затрагивает сообщества и окружающую среду, рабочие семьи; как она устроена; как они принимают решения; какая у них агенда; что мы требуем от ВТО; выходи 30 ноября на протест». Тренинги из этой программы должны будут проводить вновь обученные «учителя».

Систему Train-the-Trainer ещё иногда называют «пирамидальными» тренингами. Это похоже на сетевой маркетинг. Запустить процесс, который не кончается на тебе, а разворачивается всё дальше и дальше.

Вместо того, чтобы небольшой группой пытаться передать знания сотням тысяч людей, ядро организаторов непосредственно обучает лишь небольшую часть профсоюзников. Но те сами становятся учителями и обучают новый круг людей. И так далее.

«Мы открыли их [тренинги] для сообщества, религиозных лидеров, для кого угодно, кто хотел бы придти на 'обучи учителя' [a train the trainer], бесплатно» (ВВ). Что стало возможным финансированию национальной штаб-квартиры.

Диапазон сложности

Учебные модули для разных задач имеют разный уровень сложности:

«У нас были тренинговые материалы в диапазоне от 45 минут, 'ВТО о чем идет речь' их получили лидеры на рабочих местах и координаторы мобилизации, до 5 минут ... которые доносили на рабочих местах в перерывы» (ВВ).

«Были распечатаны брошюры для каждого профсоюза. Волонтеры-организаторы вроде Миллера и Пондольфино были назначены на каждое место работы. Они заготовили пятиминутные, пятнадцатиминутные и получасовые речи, чтобы доставлять их коллегам у автоматов с прохладительными напитками в кафетерии» (LA Times).

Пакеты материалов

Каждый тренинг сопровождался раздачей слушателям пакетов материалов, специально адаптированных в рамках данного обучающего модуля. Например, пакеты по TTTT программе выдавали координаторам мобилизации или представителям различных сообществ, которым AFL проводили обучение.

«Так что если мы шли [к примеру] в религиозное комьюнити, чтобы провести образовательную программу, они получали пакет с этой информацией» (ВВ).

Вложенные пакеты

В TTTT-пакеты были вложены TTMT-материалы для связующих лиц и анкеты для рядовых членов. Вместе с тренингом, будущий тренер получает не только подсказки для себя, но и наглядные материалы, которые он сможет раздать на рабочем месте.

«[Эти карточки были] в руках всех 'связующих лиц' на уровне места работы. Так что координатор мобилизации, который сходил на 'обучи учителя', затем учит 'связующих людей' на рабочем месте, передаёт им эту информацию [на карточках], и теперь они могут принести её на рабочее место. И этого достаточно, чтобы отвечать на вопросы ... И в самом конце пакета были формы 'Я буду там'. Мы просили заполнить их и выслать нам обратно, чтобы мы могли посчитать, как много [людей] выходит» (ВВ).

Наладонные карточки в ТТМТ

Нужно отметить, что материалы эволюционировали в процессе, адаптируясь под реалии рабочих мест — с помощью людей, глубоко знакомых со средой (выше мы назвали их «микро-реле»).

Один из членов Комитета Образования, строитель по профессии, свел наглядные материалы (TTMT) специально для строительных площадок, «потому что даже наши пятиминутные модули не работали в строительстве» (ВВ) — вероятно, из-за особенной структуры рабочего места. По всей видимости, эти или похожие карточки затем стали использовать в качестве наглядных материалов повсюду — идея оказалась удачной.

«...сделали карточки 7х12 см [the three by five cards], которые мы использовали на стройках ... также известные как 'наладонные карточки' ... Нам нужно было создать что-то, что они [координаторы] смогут держать в руках, раздать членам и сказать: 'Вот что такое ВТО, приходи 30 ноября' ... Это было что-то, что ты можешь пролистать на рабочем месте ... очень легко воспринимать визуально, очень наглядно» (ВВ).

Общение f2f

Профсоюзные волонтеры не просто раздают карточки, они стараются убедить слушателей в личном общении.

Наглядные материалы в руках служат поводом завязать разговор.

Организаторы стараются использовать доступные и включающие воображение образы.

Джадд: «Мы сохраняли посыл очень простым, очень затрапезным. Мы говорили людям если вы возьмёте CD-диск или бумажный стаканчик, или стерео, при существующей системе, этот продукт больше защищён, чем рабочие, которые его производят. Это резонировало».

Фельдман: «Общая разговорная тема, которую все использовали: под ВТО ты можешь получить обеспеченную силой защиту в рамках копирайта, но не существует защиты для детей, работающих на производстве кассет CD. Ты можешь защитить содержание CD, но не рабочих, которые его производят».

f2f: беседа вместо проповеди

Поздние инструкции профсоюзов рекомендуют организаторам на рабочем месте не прозелитствовать, а вести диалог. Не заставить рабочих выслушать идеи организатора, а вовлечь в обсуждение. Вызвать вопросы. На первом месте уважение к мнению человека и к его собственным проблемам. Это важно, потому что проповеди отталкивают. Но в 99 году культура мобилизации AFL всё ещё относительно авторитарна, так что этого правила могло ещё и не быть.

Диверсификация подходов

До сих пор мы говорили преимущественно о двух столпах кампании: внутренняя мобилизация и общение лицом-к-лицу. AFL будет диверсифицировать эти подходы. Во-первых, таргетируя другие группы за пределами профсоюзов («мобилизация сообществ»), и во-вторых, используя другие способы донести информацию до аудитории, кроме f2f.

Тактический плейлист профсоюзов

«Тактическим репертуаром» называется совокупность всех тактик, которые использует группа, организация или движение. Рассказав лишь о главных методах Комитета Образования, мы рискуем оставить несколько однобокое представление о ТР профсоюзов. Вот остальные.

Тич-ины, речи и презентации

Местные профсоюзы организуют открытые мероприятия, на которых выступают спикеры, желающие рассказать о тех или иных проблемах ВТО. Публичные деятели, исследователи, активисты. Кроме того: совместные мероприятия или профсоюзные спикеры на чужих мероприятиях.

Иногда это буквально обучающие мероприятия, по модели университетских занятий.

Приглашение на тренинг для ораторов с темой «Глобализация и ВТО для начинающих». Организуют Тимстеры и «Вместе Для Справедливой Экономики».

Тейблинг

На собраниях Местных, на собраниях союзных организаций, на чужих мероприятиях AFL ставит свой стол с материалами и человека, который объяснит их содержимое. Тейблинг — обычный способ легальных кампаний "to promote and fundraise", продвигать идею и собирать пожертвования.

К сожалению, мы не нашли подходящего слова для перевода, кроме блеклого «представительства» и архаично звучащего «столования».

Примерно так выглядит тейблинг. Пик анрелейтед — фотографий с AFL не нашлось.

Пресс-релизы

AFL время от времени приглашает журналистов, чтобы сделать публичные заявления (пресс-конференции) или рассылает журналистам специально подготовленные материалы. Во многих газетах есть корреспонденты, которые специализируются на теме профсоюзов.

Открытки

AFL-CIO провели массовую почтовую рассылку по штату Вашингтон — отправляя зелёные открытки сторонникам вне профсоюзов либо различным либеральным и «прогрессивным» организациям. На открытке было написано: «Присоединяйся к маршу века!».

Открытка от AFL, лицевая сторона.
Открытка от AFL, оборотная сторона.

Новостные рассылки

Исследования Комитета регулярно сводят мобилизующие материалы, чтобы включить их в в новостные рассылки (newsletters) заинтересованным.

Новостная рассылка от KCLC «для рабочих семей», страница 1
Новостная рассылка от KCLC, страница 2

Листовки на рабочих местах

Распространением листовок (Worksite Leafletting) занимались в основном низовые активисты снаружи Комитета Образования.

Значки и стикеры

Наконец, профсоюзы разработали наглядную агитацию для рабочих мест.

Строитель из Комитета Образования задизайнил круглые зелёные стикеры. Их расклеивали на рабочих площадках так, чтобы посыл сразу бил в глаза: ты нужен на протестах против ВТО 30-го ноября.

Позже эти же стикеры адаптировали под нагрудные значки и наклейки на каску.

Изначально идея пришла с национального, но как это обычно бывает, национальный сделал не слишком качественные макеты, так что Комитету пришлось переделывать материалы на месте.

Пирамида образования

Образование — это часть процесса мобилизации. Так что система тренингов разворачивается поверх мобилизационной структуры и повторяет её очертания. Резюмируя сказанное, хотелось бы показать, как эта машина работает в целом.

Рискуя повториться, окинем одним взглядом то, что уже упоминали в деталях:

1) Сначала руководству AFL нужно было ввести в курс ядро организаторов. На первых закрытых встречах, столичные большие шишки рассказывают столичным же сотрудникам, в чем состоит политика AFL, и что они должны сделать. Организаторы берут толстый буклет по политике организации и превращают его в доступные образовательные материалы. Разрабатывается учебный план. Все материалы они отсылают на проверку в национальную AFL.

2) Моб коридор разбит на участки и в местные CLC прибывают организаторы. С точки зрения образования, организаторы при CLC служат мостами для фрейминга — они передавали на местный уровень организации те истории, которыми AFL объясняла необходимость действовать — и адаптировали их под локальные условия.

По словам Вайлдер, следовало «добиться, чтобы все лидеры в различных областях понимали, какова задача». Мобилизация это «сложный процесс, который происходит на множестве уровней и мы должны были убедиться, что все уровни включились в темп».

3) Так что организаторам предстоит передать своё видение ключевым людям внутри CLC и главам местных профсоюзов. Это лекции, это личные встречи. Беготня по всевозможным собраниям, чтобы рассказать о проблемах ВТО ключевым членам местных организаций. Их нужно включить, нужно «завоевать» их сердца и умы. Кроме того, нужно завязать «боковые» связи с другими сообществами, чтобы создать благоприятную среду.

«[Горман:] Итак, там было по два человека в каждом CLC и штат побольше в Сиэтле.

[Интервьюер:] И какими были их первостепенные обязанности? Ходить на местные собрания?

[Горман:] Точно. Трекинг, ходить на местные собрания, ходить на собрания CLC, собрания Совета Строителей, Совета Металлургов, везде где только были собрания, от нас приходил кто-то чтобы говорить про ВТО и необходимость получить имена ... чтобы мы могли рассчитать автобусы.

[Интервьюер:] И какое сообщение они принесли? Ну, что за образовательные материалы или...

[Горман:] Детский труд это неприемлемо для наших членов ... потеря работы это неприемлемо ... деградация окружающей среды это неприемлемо ... материалы на нашем языке, чтобы говорить о том, что важно для наших членов».

4) Рассказав руководителям профсоюзов смысл происходящего, организаторы просят у них назначить местных координаторов ("point people") внутри профсоюзов — и направить этих людей на тренинги Образовательного Комитета. По всей видимости, это происходит как раз на собрании 23 сентября.

«Сначала мы должны были поговорить с профсоюзами, главами профсоюзов ... заняться их образованием. Мы попросили их назначить координаторов ... и быть готовыми запустить процесс тренировок членов» (ВВ).

5) Выбранные координаторы должны будут найти ответственных людей на каждом рабочем месте, включить их в процесс, образовать.

6) А те уже будут доносить информацию до каждого отдельного члена профсоюза — «ежедневно говорить с членами об этом ВТО».

Вайлдер: «Так что, мы должны были свести вместе команды: сначала местные команды, затем нужно было взглянуть на [уровень] штата ... потом на национальный [уровень] каких командных игроков нужно включить». «Когда командные игроки были на своих местах, мы начали организовывать и разрабатывать, как мы это сделаем».

«И как только у нас начали выстраиваться эти команды, это заняло месяцы» (ВВ).

Продолжение: AnarchyPlus.

Report Page