Вкратце ответ джахмитам противоречащим принципам Таухида лишь бы назвать что-то ширком, и делающим разные таъвыли ясным нассам говоря; «понимать их по захиру ширк».
الرد على الزنادقة

Для начала внесу ясность что такое шафа’а (ходатайство/заступничество) для тех кто не вкурсе или имеет ошибочное понимание этого вопроса.
Шафа’а делится на 2 вида, отрицаемое шариатом, и утверждаемое.
- Отрицаемое (ширковское) шафа’а - это шафа’а которое утверждают мушрики, думая что в День Суда те кого они просят шафа’а избавят их от наказания Аллаhа заступившись перед Ним и без Его разрешения (тем самым уравнивая шафа’а перед Творцом с шафа’а перед творениями).
- Утверждаемое шариатом шафа’а - это шафа’а всмысле дуа (к Аллаhу за верующих), которое в День Суда будут делать те из верующих кому Аллаh разрешит, за кого пожелает Аллаh примет его (и их избавят от наказания), а за кого пожелает нет.
Сказал ибн Таймия (رحمه الله) :
والشفاعة هي الدعاء.
Шафа’а- это есть дуа.
[См.📓 Маджмуаль Фатава, 1/139].
Также сказано в шархе Китаб ат-Таухид 1 том 213 стр.
والشفاعة هي: الدعاء. وطلب الشفاعة هو: طلب الدعاء، فإذا قال قائل: أستشفع برسول الله، فكأنه قال: أطلب من الرسول صلى الله عليه وسلم أن يدعو لي عند الله.
И Шафа’а - это дуа, и требование шафа’а это требование сделать дуа! И если скажет говорящий: «Я прошу шафа’а у посланника Аллаhа», то это подобно тому чтобы сказать: «Я прошу посланника Аллаhа ﷺ чтобы он сделал дуа за меня у Аллаhа».
Подробнее об отрицаемом (ширковском) и утверждаемом (шариатом) шафа’а и в чем состояла основа заблуждения мушриков в этом вопросе можете почитать «здесь».

Напомню; спор идет вокруг человека который обращаясь к живому муслиму говорит: «сделай за меня шафа’а в День Суда, если ты будешь из тех кому это разрешено».
Джахмиты доказывая что это в любом случае (учитывается разрешение Аллаhа или нет) - ширк, приводят аят:
Аллаh сказал:
مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلاَّ بِإِذْنِهِ
"Кто станет ходатайствовать перед Ним без Его дозволения?" [Сура Бакара 255 аят].
Далее как им и подабает, джахмиты делая шарх этого аята который не делал ни один из саляфов и имамов уммы говорят:
То есть, никто не станет ходатайствовать перед Ним, пока Он не дозволит, а дозволит он лишь в ахира, поэтому в основе действует хукм первой половины аята, со смыслом, "Никто не станет ходатайствовать перед Ним", а исключение будет лишь после самого дозволения, поэтому просьба этого в данный момент, просьба того, что не возможно.
Я скажу:
Сказал Имам Аш-Ша’би (رحمه الله):
"На то, что тебе рассказали, основываясь на своем мнении, помочись!"
[См.📓‘Абдур-Раззакъ 11/256].
А если вы скажете что это не ваша отсебятина, то от вас потребуется привести хоть одного саляфа или хотя бы кого-то из имамов после них, кто сделал из этого аята такие же выводы и сказал то что сказали вы, и ваЛлаhи вы не сможете этого сделать (кроме как приводить какие-то общие слова [которые ваш скудный разум так и не смог понять] подгоняя их под свои выдуманные убеждения).
Да и что значит о слабоумные; "это будет дозволено лишь в ахиро поэтому просьба об этом на данный момент просьба о невозможном"?
Разве человек которого мы обсуждаем не говорит; «сделай за меня шафа’а В ДЕНЬ СУДА ПОСЛЕ ДОЗВОЛЕНИЯ АЛЛАhА (если он окажется из тех кому будет дано это право)»? Разве он говорит сделай за меня шафа’а Дня Суда прямо сейчас? Разве такое скажет разумный?
Просто подумай о читатель над неадекватным мышлением этих людей; они сами сначала утверждают что шафа’а - это то на что творения способны в День Суда если им разрешит Аллаh, а потом сами же говорят; если человек скажет; "сделай за меня это же самое шафа'а в День Суда если тебе разрешит Аллаh" - это просьба о том на что творения не способны (ширк).🤷♂️
Тоесть то что они сами сначала утвердили как то на что творение способно, при просьбе у них становится тем на что творения не способно.
Ладно, причину ('илля) ширка они установили, они говорят; "это ширк и причина ширка «попросил то на что творения не способны»", (ведь скажи они открыто что хукмы в шариате не имеют причин [أحكام الشرعية غير معللة], то открыло сказали бы то что сказали из предки джахмиты). Но когда им приводят следующий хадис:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ ، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ ، عَنِ ابْنِ مُحَيْرِيزٍ ، عَنْ الصُّنَابِحِيِّ ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ ، أَنَّهُ قَالَ : دَخَلْتُ عَلَيْهِ وَهُوَ فِي الْمَوْتِ ، فَبَكَيْتُ ، فَقَالَ : مَهْلاً ، لِمَ تَبْكِي ؟ فَوَاللَّهِ لَئِنْ اسْتُشْهِدْتُ لأَشْهَدَنَّ لَكَ ، وَلَئِنْ شُفِّعْتُ لأَشْفَعَنَّ لَكَ ، وَلَئِنْ اسْتَطَعْتُ لأَنْفَعَنَّكَ
"Рассказал нам Кутейба Ибн Саид, что рассказал ему Лейс, от Ибн Аджляна, от Мухаммада Ибн Яхья Ибн Хиббана, от Ибн Мухайриза, от ас-Сунаджихи, про Убаду Ибн Самита: "Я зашел к Убаде Ибн Самиту когда он умирал, и заплакал, и он сказал мне: "Погоди! Почему же ты плачешь? Клянусь Аллаhом, если от меня потребуют свидетельствовать, то я непременно буду свидетельствовать за тебя, и если мне дозволят делать шафа’а, я непременно буду делать шафа’а за тебя, и если я смогу, я принесу тебе пользу".
[См.📓 "Сахих Муслим", 51].
То они говорят; "Но ведь там нет просьбы"🤦♂️, эти люди элементарно не понимают, что если то, что они назвали причиной ('илля) ширка, смешивается с каким-то деянием, то это деяние должно быть ширком как в просьбе - точно также и в утверждении тоже. Это и есть их непонимание Таухида и противоречие ему! Например этот сподвижник говорит; «я буду делать шафа’а за тебя если мне позволят», по акыде этих людей получается он говорит; «я сделаю то на что творения не способны», ведь они опять таки утверждают что просьба точно об этом же (о чем говорит этот сподвижник утверждая что сделает если ему будет разрешено), просьба о том на что творения не способны, но этот сподвижник у них мушриком не стал, ведь там нет просьбы.🤷♂️ Тоесть причина ширка у них одна и та же (как в просьбе так и в утверждении), но в ширк человек входит только при просьбе.
Далее джахмиты говорят:
1) Оговорка или ограничение (кыйада) - "Если тебе дозволит Аллаh" в вопросах поклонения или право Аллаhа, является нововведением и не аннулирует хукм(решение) самой просьбы.
Как, например, сказать: "Прости мне грехи, если тебе дозволит Аллаh" и тому подобное..
Я скажу:
Как вы говорите; ”оговорка” - не будет действительна только в том случае, если это просьба о том на что творение не способно и нет далиля что Аллаh одаряет свои творения этим, например; «прощать грехи». Но разве на шафа’а творение не способно о слабоумные? Разве вы сами же не утверждаете что творения на это способны после разрешения Аллаhа в День Суда? Опять таки ваши слова: "На данный момент не способны", лишь указывает на недостаток вашего разума, ведь человек о котором мы говорим и не говорит «сделай за меня шафа’а Дня Суда прямо сейчас», а то что он будет делать шафа'а в День Суда если ему разрешит Аллаh, вы и сами признаете!🤷♂️
Далее джахмиты говорят:
Они не приведут ни одного достоверного хадиса на эту тему, более того то что в исламской умме, в книгах ученных, среди имамов праведников, отсутствует такой вид действия - является доказательством, на то что, это запрещено.
Я скажу, конечно приведем:
عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرٍو، عَنِ الْحَسَنِ قَالَ: كَانَ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ يُقَالُ لَهُ: سَوَادَةُ بْنُ عَمْرٍو يَتَخَلَّقُ كَانَهُ عُرْجُونٌ، وَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا رَآهُ يَعَضُّ لَهُ قَالَ: فَجَاءَ يَوْمًا وَهُوَ مُتَخَلِّقٌ فَأَهْوَى لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِعُودٍ كَانَ فِي يَدِهِ فَجَرَحَهُ «، فَقَالَ: الْقِصَاصُ يَا رَسُولَ الله، فَأَعْطَاهُ الْعُودَ وَكَانَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَمِيصَانِ قَالَ: فَجَعَلَ يَرْفَعُهُمَا قَالَ: «فَنَهَرَهُ النَّاسُ» قَالَ: فَكَشَفَ عَنْهُ حَتَّى انْتَهَى إِلَى الْمَكَانَ الَّذِي جَرَحَهُ فَرَمَى بِالْقَضِيبِ، وَعَلِقَ يُقَبِّلُهُ، وَقَالَ: يَا نَبِيَّ الله بَلْ أَدَعُهَا لَكَ تَشْفَعُ لِي بِهَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ
«От Суфьяна Ибн Уейны, от Амра (Ибн Динара), от аль Хасана что он сказал: «Один человек из ансаров чье имя Саввада Ибн Амр душился и пах так как будто он ветвь плодоносного дерева, и Пророк ﷺ близко подходил к нему когда видел его. И пришел он однажды, и Пророк подался в его сторону, а в его руке была палочка, и он поранил его. И Саввада сказал: «Возмездие о Посланник Аллаhа». И Пророк ﷺ дал ему эту палочку, и на нем были две одежды, и он поднял их, и люди стали отгонять Савваду, а он поднял одежды до места аналогичного тому в которое его ранил Пророк ﷺ и отбросил палочку, и повис на Пророке, целуя его в это место, и сказал: «О Пророк Аллаhа! Однако я оставлю это возмездение, а ты заступись за меня в Судный День».
(См.📓«Мусаннаф Абдур Раззак», 18039)
И передал также аль Бейхакы в «Ас-Сунан аль Кубра», 15799, по другому пути от аль-Хасана, с иснадом все передатчики которого достоверны, и там пришел тасрих аль-Хасана о том что он слышал это от Саввады. Сказал Са’д аль-Хумейд: «Передатчики этого хадиса достоверные». [См.«Ат-Таликат аля мухтасар ат тальхыс», 6/3060]
Также смотрим в Муснад имама Ахмада (رحمه الله):
مسند أحمد, أول مسند المدنيين رضي الله عنهم أجمعين, حديث ربيعة بن كعب الأسلمي رضي الله تعالى عنه (12566): حدثنا يعقوب قال حدثنا أبي عن ابن إسحاق قال حدثني محمد بن عمرو بن عطاء عن نعيم المجمر عن ربيعة بن كعب قال كنت أخدم رسول الله صلى الله عليه وسلم وأقوم له في حوائجه نهاري أجمع حتى يصلي رسول الله صلى الله عليه وسلم العشاء الآخرة فأجلس ببابه إذا دخل بيته أقول لعلها أن تحدث لرسول الله صلى الله عليه وسلم حاجة فما أزال أسمعه يقول رسول الله صلى الله عليه وسلم سبحان الله سبحان الله سبحان الله وبحمده حتى أمل فأرجع أو تغلبني عيني فأرقد قال فقال لي يوما لما يرى من خفتي له وخدمتي إياه سلني يا ربيعة أعطك قال فقلت أنظر في أمري يا رسول الله ثم أعلمك ذلك قال ففكرت في نفسي فعرفت أن الدنيا منقطعة زائلة وأن لي فيها رزقا سيكفيني ويأتيني قال فقلت أسأل رسول الله صلى الله عليه وسلم لآخرتي فإنه من الله عز وجل بالمنزل الذي هو به قال فجئت فقال ما فعلت يا ربيعة قال فقلت نعم يا رسول الله أسألك أن تشفع لي إلى ربك فيعتقني من النار قال فقال من أمرك بهذا يا ربيعة قال فقلت لا والله الذي بعثك بالحق ما أمرني به أحد ولكنك لما قلت سلني أعطك وكنت من الله بالمنزل الذي أنت به نظرت في أمري وعرفت أن الدنيا منقطعة وزائلة وأن لي فيها رزقا سيأتيني فقلت أسأل رسول الله صلى الله عليه وسلم لآخرتي قال فصمت رسول الله صلى الله عليه وسلم طويلا ثم قال لي إني فاعل فأعني على نفسك بكثرة السجو
(إسناده صحيح, هنا و قد صرح محمد بن إسحاق بالحديث, و الحديث تقوية لسابقه.)
Нам поведал Йакуб, он сказал: Нам поведал мой отец, от Ибн Исхака, он сказал: Мне поведал Мухаммад ибн Амр ибн Ато, от Найима ибн Муджмира, от Рабиа ибн Ка'ба, который сказал: «Я служил посланнику Аллаhа ﷺ, и выполнял его нужды днём, пока посланник Аллаhа ﷺ, не совершал последнюю ночную молитву. Затем, когда он заходил к себе домой, я садился у его двери думая: «Может у посланника Аллаhа ﷺ, появится какая-то нужда». И я не переставал слышать, как посланник Аллаhа ﷺ, говорит: «СубханаЛлаh, субханаЛлаh, СубханалЛаhи уа-бихамдихи». И так продолжалось пока я не уставал и не возвращался (домой), либо же я засыпал. Затем в один день, когда он увидел мою любезность и служение ему, он сказал мне: «Проси меня, о Рабиа, и я тебе дам». Я сказал: «Я подумаю о своём деле, о посланник Аллаhа, потом я дам тебе знать об этом». Затем он (Рабиа) сказал: «Я размышлял про себя и понял, что дунья обрывающаяся и уходящая, а так же, что у меня есть в ней удел, которого мне хватит и он ко мне придёт». Далее он сказал: «Затем я сказал: Я попрошу посланника Аллаha ﷺ, для своего ахырата. Поистине он перед Аллаhом, Всемогущ Он и Велик, находится на почётном месте». Затем он сказал: «Я пришёл и он мне сказал: «Что ты сделал о Рабиа?» (т.е в смысле: ты решил?). Я сказал: «Да. О посланник Аллаhа! Я прошу тебя чтобы ты сделал за меня шафа’а к своему Господу, и тогда (быть может) Он освободит меня от Огня». Он сказал: «Кто приказал тебе это, о Рабиа?». Я сказал: «Нет, клянусь тем, кто послал тебя с истинной! Никто мне это не приказывал. Однако, когда ты мне сказал: «Проси и я тебе дам», в то время как ты на таком месте перед Аллаhом, я подумал о своём деле и познал, что дунья обрывающаяся и уходящая, и что у меня в ней есть удел и он ко мне придёт. И тогда я сказал (себе): Я попрошу посланника Аллаhа ﷺ, для своего ахырата».
Затем посланник Аллаhа ﷺ, долго молчал, и затем сказал: «Поистине я это сделаю, так помоги же мне для самого себя большим количеством суджудов».
[См.📓Муснад имама Ахмада (12566) иснад сахих].
Это прямые достоверные нассы и далиль на то, что сахабы обращались к пророку ﷺ с такой просьбой! Просто вы никак не можете уверовать в них поэтому и прибегаете к разного рода таъвилям как и подобает джахмитам.
Ваши утверждения что под просьбой; «сделай за меня шафа’а в день суда», мол имелось ввиду; «сделай за меня дуа к Аллаhу чтобы Он сделал меня из тех кому тебе будет разрешено заступаться в День Суда», является искажением прямых нассов, не вы должны говорить что там имелось ввиду а что нет, для этого были лучшие из поколений этой уммы и те кто были после них (если бы в этом была необходимость), и вы никогда не приведете ни одного из них кто сделал бы такой таъвыль этим нассам какой сделали вы, это опять таки доказывает что это ваши выдумки (ведь если бы это был вопрос куфра и имана как вы утверждаете, то они разъяснили бы его как и другие важные вопросы в первую очередь, но по вашей акыде они разъяснили даже вопросы очищения, но не разъяснили людям вопросы имана и куфра), а как поступать с тем что люди (подобные вам) утверждают основываясь на своем мнении, вон на верху ответил имам аш-Ша’би.
И сказал Имам аль-Ауза’и (رحمه الله):
“Следуй по следам саляфов, даже если все люди откажутся от тебя! И остерегайся мнений людей, даже если они приукрасят их своими словами”.
[См.📓 “аш-Шари’а” 1/193].
Сообщается, что Нимран ибн ‘Утба сказал:
دخلنا على أم الدرداء ونحن أيتام صغار فمسحت رؤوسنا وقالت : أبشروا يا بني فإني أرجو أن تكونوا في شفاعة أبيكم فإني سمعت أبا الدرداء يقول: سمعت رسول الله صلى الله عليه و سلم يقول: ( الشهيد يشفع في سبعين من أهل بيته ) .
أخرجه أبو داود (2522) ، و صحيح ابن حبان (4660) ، وا بن عساكر في» التاريخ » (17/321/2) ، والبيهقي (9/164) . قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير » 3747: صحيح
Однажды мы, будучи маленькими сиротами, зашли к Умм ад-Дарде (жене Абу ад-Дарды), которая погладила нас по головам и сказала: Радуйтесь о дети, ибо, поистине, я надеюсь, что вы будете под шафаатом своего отца, так как слышала, как Абу ад-Дардаъ говорил: «Я слышал, как посланник Аллаhа говорил: “Шахид будет заступаться за семьдесят человек из числа членов своего семейства”».
[Этот сообщение является достоверным и передали его Абу Дауд 2522, Ибн Хиббан в сахих 4660, Ибн ‘Асакир в «ат-Тарих» 17/321/2 и аль-Байхакъи 9/164].
Когда этот асар приводят, у джахмитов также начинается истерика, они говорят; "где вы там просьбу увидели, она же ни у кого не попросила шафа’а".
Тоесть у них получается сказать кому-то; «я надеюсь ты сделаешь шафа'а за меня в День Суда если Аллаh тебе разрешит» - не ширк, а именно ввиде просьбы (сделай за меня шафа'а в день суда если Аллаh тебе разрешит) уже будет ширком (мол это просьба о том на что творения не способны), хотя в таком случае и говорящий; «я надеюсь ты сделаешь за меня шафа'а в День Суда» по их же акыде получается говорит; «я надеюсь ты сделаешь то на что творения не способны»!🤷♂️
Опять же вдумайтесь, просьба шафа’а у кого-то, у них ширк потому что он будет только в День Суда и просьба об этом будучи в этой дунья - просьба о том на что творения не способны. А сказать я надеюсь ты сделаешь за меня ЭТО ЖЕ САМОЕ шафа’а в День Суда - у них не ширк, хотя это точно также говорится будучи в этой дунья.
Они думают что ширк бывает только при просьбе, это ли Таухид Аллаhа? Нет ваЛлаhи, это прямо противоположное ему и куфр в Аллаhа!
Здравомыслящий человек наверное удивится, как возможно нести такой бред и приписывать это к религии (тем более людьми которые называются "требующими знания"), но такова реальность на сегодняшний день, и ваЛлаhи это является знамением для верующих, остается воздавать хвалу Аллаhу за то что Он не сделал нас одними из них.
أُولَئِكَ كَالْأَنْعَامِ بَلْ هُمْ أَضَلُّ أُولَئِكَ هُمُ الْغَافِلُونَ
Они как скот, но являются еще более заблудшими. Именно они являются беспечными невеждами. (7:179)

Ответ на некоторые шубухаты
Приводить каждую фатву Недждийцев на которую они ссылаются вложив туда свое противоречащее Таухиду Аллаhа понимание нужды нет, на самом деле там везде говорится именно о ширковском шафа’а (которое в их время было распространено и) которое уже было разъяснено → «здесь», там же Аба Батын ан-Наджди очень ясно разъяснил что они имеют ввиду (какой вид шафа’а они отрицают и считают ширком). После этих слов - слова каких то джахилей (о том что имели ввиду Недждийцы) абсолютно никакого веса не имеют и могут расцениваться только как наговор на имамов.
Еще они привели слова ибн Таймии (رحمه الله):
ﻟﻜﻦ ﻫﺬا اﻻﺳﺘﺴﻘﺎء ﻭاﻻﺳﺘﺸﻔﺎﻉ ﻭاﻟﺘﻮﺳﻞ ﺑﻪ ﻭﺑﻐﻴﺮﻩ ﻛﺎﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﻓﻲ ﺣﻴﺎﺗﻪ، ﺑﻤﻌﻨﻰ ﺃﻧﻬﻢ ﻳﻄﻠﺒﻮﻥ ﻣﻨﻪ اﻟﺪﻋﺎء ﻓﻴﺪﻋﻮ ﻟﻬﻢ، ﻓﻜﺎﻥ ﺗﻮﺳﻠﻬﻢ ﺑﺪﻋﺎﺋﻪ، ﻭاﻻﺳﺘﺸﻔﺎﻉ ﺑﻪ ﻃﻠﺐ ﺷﻔﺎﻋﺘﻪ، ﻭاﻟﺸﻔﺎﻋﺔ ﺩﻋﺎء.
"Но это истискъо (мольба о дожде), и истишфа (просьба похадайствовать перед Аллаhом) и тавассуль (посредничество) через него и других, имело место быть при его жизни, со смыслом - что они просили у него сделать дуа, и он делал за них дуа.
И они брали посредничество через его дуа, и истишфа - требование шафа’а у него, а шафа’а это дуа.
(См.📓 Тавасуль 274)
Я скажу:
То что говорит ибн Таймия истина под которой вы подразумеваете ложь, ведь в данной фатве даже речи нет о обсуждаемой нами теме, ЗДЕСЬ РЕЧЬ ИДЕТ О ШАФА'А В ДУНЬЯВСКИХ ВЕЩАХ, шафа'а это дуа, и она может быть и относительно Дня Суда и относительно дуньявских вещей, в данном случае как раз таки и говорится о шафа'а относительно дуньявских вещей, как например попросить у него сделать дуа о ниспослании дождя и т.д.
И вот вам подтверждение этого, ибн Таймия говорит разъясняя этот же вопрос:
وأما من أنكر ما ثبت بالتواتر والإجماع فهو كافر بعد قيام الحجة وسواء سمى هذا المعنى استغاثة أو لم يسمه وأما من أقر بشفاعته وأنكر ما كان الصحابة يفعلونه من التوسل به والاستشفاع به؛ كما رواه البخاري في صحيحه عن أنس أن عمر بن الخطاب كان إذا قحطوا استسقى بالعباس بن عبد المطلب وقال: اللهم إنا كنا نتوسل إليك بنبينا فتسقينا وإنا نتوسل إليك بعم نبينا فاسقنا فيسقون. وفي سنن أبي داود وغيره {أن أعرابيا قال للنبي صلى الله عليه وسلم جهدت الأنفس وجاع العيال وهلك المال فادع الله لنا فإنا نستشفع بك على الله ونستشفع بالله عليك. فسبح رسول الله صلى الله عليه وسلم حتى عرف ذلك في وجوه أصحابه وقال: ويحك إن الله لا يستشفع به على أحد من خلقه شأن الله أعظم من ذلك} وذكر تمام الحديث فأنكر قوله نستشفع بالله عليك ولم ينكر قوله نستشفع بك على الله بل أقره عليه فعلم جوازه فمن أنكر هذا فهو ضال مخطئ مبتدع؛ وفي تكفيره نزاع وتفصي
Что касается тех, кто отверг установленное множественной передачей (таватур), тот — после доведения худжи кяфир, независимо от того называет ли он этот смысл просьбой о помощи, или не называет. Те же, кто признали его ходатайство (в Судный День), но отвергают практику сподвижников, заключающуюся в том, что они делали тавассуль посредством него, и просили у него шафаат (в земных делах), как это передал Аль-Бухари в своем Сахихе от Анаса, что Умар ибнуль-Хаттаб когда их поражала засуха, просил дождя через Аль-Аббаса бин Абдуль-Мутталиба (т.е просил его сделать дуа о дожде), и говорил: «О Аллаh! мы делали тавассуль (обращались) к Тебе посредством нашего пророка, и Ты давал нам дождь. Теперь же (после его смерти) мы делаем тавассуль (обращаемся) к Тебе посредством дяди нашего пророка, дай же нам дождь!». И им был дан дождь. А в Сунане Абу Дауда и других передается: Один бедуин сказал пророку ﷺ: "Изнурены души, дети голодны, гибнет нажитое добро! Помолись за нас Аллаhу. Мы просим шафа’а у тебя перед Аллаhом (чтобы ты походатайствовал перед Аллаhом), и просим шафаата у Аллаhа перед тобой (берем Аллаhа ходатаем перед тобой, чтобы Он ходатайствовал перед тобой)".
Тогда посланник Аллаhа ﷺ, воскликнул «Превыше Аллаhа приписываемых Ему недостатков!», так что на лицах сподвижников можно было прочесть весь ужас положения (из-за слов бедуина). Посланник сказал (бедуину): «Горе тебе! Не просят Аллаhа ходатайствовать перед кем-либо из Его творений! Статус Аллаhа превыше этого (т.е нет так такого перед кем Аллаhу пришлось бы заступаться за кого-то)». И далее по тексту хадиса.
Таким образом, пророк ﷺ, отверг его слова; «Мы просим шафа'а у Аллаhа перед тобой», но не отверг его слова «Мы просим шафа'а у тебя перед Аллаhом», а наоборот одобрил их. Таким образом стало ясным, что это (испрашивание ходатайства) разрешено, а кто отвергнет это тот заблудший, ошибившийся нововведенец, но их такфир предмет разногласия, и в нем есть определенные нюансы.
(См.📓Маджмууль-Фатава, 1/108-109).
И этим становится очевидным несостоятельность вашего аргумента вышеприведённым отрывком, так как опять таки там речь идет о другом, а именно о шафа'а относительно дуньявских вещей, и только непонимающий что он приводит мог привести это в качестве доказательство в обсуждаемом нами вопросе (если намеренно не старался запутать кого сможет смешав эти вопросы).
И последнее за что они цепляются это хадис из Муснада имама Ахмада (رحمه الله): عمرو بن العاص رضي الله عنه قال : أتيت النبي صلى الله عليه و سلم ليبايعني فبسط يده الي فقلت لا أبايعك يا رسول الله حتى تغفر لي ما تقدم من ذنبي قال فقال لي رسول الله صلى الله عليه و سلم يا عمرو أما علمت ان الهجرة تجب ما قبلها من الذنوب يا عمرو أما علمت ان الإسلام يجب ما كان قبله من الذنوب . (مسند أحمد 17861 36 ) إسناد الامام احمد إسناد قوي
От Амара ибн аль Аса да будет доволен им Аллаh сказавшего: "Я пришел к пророку ﷺ , что дать баят и он протянул мне руку, и я сказал: "Я не дам тебе баят о посланник Аллаhа до тех пор пока (таг'фир ли) ты не простишь мне грехи что были ранее . Сказал посланник Аллаhа ﷺ: "О Амр разве ты незнаешь, что хиджра обязывает прощению всех грехов которые были ранее и принятие Ислама обязывает прощению всех грехов которые были ранее".
(См.📓 Муснад Имам Ахмад 36.17861 , иснад хадиса сильные)
Они говорят;
"Ведь на этот хадис тоже не пришло понимания саляфов и имамов, но понимать его внешне - ширк (так как пророк не может прощать грехи ﷺ), поэтому необходимо его толковать, точно также необходимо толковать и те хадисы о шафа’а тоже".
Я скажу:
Как бы вам это не было ненавистно, среди имамов Аhлю Сунна нет разногласий в том, что нассы должны пониматься также как их понимали саляфы (то что они оставили на внешнем смысле оставляем и понимаем как есть, а если говорим о толковании то ссылаемся на них). И этот хадис не является далилем на истинность таъвиля как вы это сами увидите далее ин ша Аллаh, вы как и ашариты стараетесь приводя разные шубухаты утвердить истинность таъвыля (говоря понимание нассов захиром ширк [уподобление Творца творениям]).
Причина по которой на данный хадис не пришли разъясняющие шархи, и по которой его невозможно взять доводом на необходимость таъвыля очень проста, и она состоит в том, что вы зацепились за опечатку которую допустили при распечатке этого издания. На самом деле там просто перепутали арабскую буквы ﺗ и ﻳ , и вместо حتى يُغْفَرَ لي ما تقدم من ذنبي (пока Он [Аллаh] не простит мне грехи что были ранее) получилось حتى تَغْفِر لي ما تقدم من ذنبي (пока ТЫ не простишь мне грехи что были ранее), такие опечатки часто встречается в тех или иных изданиях и нет в этом ничего удивительного, и доказательством тому что мы говорим служит то, что во всех других местах этот же хадис приведен без этой ошибки, более того, ибн Хаджар аль-Аскаляни приводит у себя эту же риваю от имама Ахмада, но здесь уже как видим отсутствует эта ошибка и написано как и должно быть حتى يُغْفَرَ لي ما تقدم من ذنبي пока Он [Аллаh] не простит мне грехи что были ранее
رواه أحمد: ولفظه: لما أَلقى الله في قلبي الإسلام أتيت رسول الله - صَلَّى اللهِ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - ليبايَعَني، فبسَط يدَه إليّ، فقلتُ: لا أبايعك يا رسول الله حتى يُغْفَر لي ما تقدم من ذَنبي...
(الكتاب : إتحاف المهرة بالفوائد المبتكرة من أطراف العشرة 12/494)
Это ⬆️ является прямым доказательством тому что в том издании произошла опечатка!
Но это еще не все, также смотрим в сахих Муслима (121), он приводит этот же хадис но тоже как и должно быть стоит ﻳ и сказано يُغْفَرَ لِي, что означает; «Чтобы Он (Аллаh) простил мне (то что было до этого из грехов)»:
- (121) فَلَمَّا جَعَلَ اللهُ الْإِسْلَامَ فِي قَلْبِي أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقُلْتُ: ابْسُطْ يَمِينَكَ فَلْأُبَايِعْكَ، فَبَسَطَ يَمِينَهُ، قَالَ: فَقَبَضْتُ يَدِي، قَالَ: «مَا لَكَ يَا عَمْرُو؟» قَالَ: قُلْتُ: أَرَدْتُ أَنْ أَشْتَرِطَ، قَالَ: «تَشْتَرِطُ بِمَاذَا؟» قُلْتُ: أَنْ يُغْفَرَ لِي، قَالَ: «أَمَا عَلِمْتَ أَنَّ الْإِسْلَامَ يَهْدِمُ مَا كَانَ قَبْلَهُ؟ وَأَنَّ الْهِجْرَةَ تَهْدِمُ مَا كَانَ قَبْلَهَا؟ وَأَنَّ الْحَجَّ يَهْدِمُ مَا كَانَ قَبْلَهُ؟»
Амр сказал: "Когда Аллаh поместил в мое сердце Ислам, я пришёл к Пророку и сказал: "Протяни правую руку и я присягну тебе". Он протянул правую руку, но я сжал свою руку в кулак. Он спросил: «Что с тобой, о 'Амр?» Я сказал: "Я хочу поставить условие". Он спросил: «Какое условие?» Я сказал: "Чтобы Он (Аллаh) простил мне (то что было до этого из грехов)". Пророк сказал: «Разве ты не знаешь, о 'Амр, что принятие Ислама уничтожает (из грехов) всё, что было до него, что переселение на пути Аллаhа (хиджра), уничтожает всё, что было до неё, и большое паломничество (хадж) уничтожает всё, что было до него?»
Также этот хадис приводит аль-Байхакъий в «Сунан аль-Кубра» (16822), и здесь тоже он приведен без этой ошибки и сказано يُغْفَرَ لِي مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِي чтобы Он (Аллаh) простил мне то что было ранее из грехов:
حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ الْعَاصِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ فِي قِصَّةِ إِسْلامِهِ قَالَ : ثُمَّ تَقَدَّمْتُ ، فَقُلْتُ : " يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أُبَايِعُكَ عَلَى أَنْ يُغْفَرَ لِي مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِي
Также его привел ибн Хузейма в «Сахих» (2515) и снова видим сказано أن يُغْفَر لي «Чтобы Он (Аллаh) простил мне (то что было до этого из грехов)»:
عن أبي شماسة قال : حضرنا عمرو بن العاص وهو في سياقة الموت ، فبكى طويلا ، وقال : فلما جعل الله الإسلام في قلبي أتيت النبي - صلى الله عليه وسلم - فقلت : يا رسول الله ، ابسط يمينك لأبايعك ، فبسط يده ، فقبضت يدي ، فقال : " ما لك يا عمرو ؟ " قال : أردت أن أشترط ، قال : " تشترط ماذا ؟ " قال : أن يغفر لي
Исходя из всего что было приведено, не может остаться сомнений у разумного относительно того, что он хотел чтобы грехи ему простил не пророк ﷺ, а Аллаh ﷻ!
И только человек поклоняющийся своим страстям будет цепляться за опечатку в тексте какого то издания, не обращая внимание на все что было приведено выше.
И в завершении:
الحمد لله رب العالميم
Еще более детально мы этот вопрос разъяснили на канале начиная с «этого» поста и вниз.