infinite - часть 7

infinite - часть 7

Translator.RuRu ♪ || Переводы Enstars Basic!
Локация - Крыша

《Через несколько дней после начала «Wonder Game» 》

Ибара: (И вот началась эта странная повседневная жизнь.)

(Пока всё идет гладко... Настолько гладко, что это даже пугает. Можно даже сейчас подумать, что «Wonder» в названии не очень-то и уместо.)

(Каждое утро «Алиса» дня объявляется на регулярном собрании.)

(«Алиса» звучит так, как будто это относится к одному человеку, но на самом деле это целый «юнит» агентства или школы, поэтому «Алисой» одновременно являются от 3 до 7 человек.)

(На время, пока они выполняют разминку, оставшиеся айдолы перемещаются в другую комнату, где обсуждают расписание на день и всякое такое.)

(Мы подготовили эпизоды из истории Алисы на каждый день… Темы, по которым мы планируем репетиции и лайвы.)

(Наблюдать за жаркими дискуссиями и разными, несовместимыми мнениями людей во время встреч довольно интересно.)

(Поскольку я привык к подобным вещам, мне легко взять на себя инициативу во время этих дискуссий.)

(После этого мы объявляем план на день «Алисе» и зрителям.)

(Если со стороны «Алисы» нет возражений, мы помогаем им в течении дня.)

(Мы берем на себя роль тренеров, инструктируем их и помогаем им на репетициях, готовим еду и убираем за ними, а также делим между собой всякие мелкие задания.)

(Наш бюджет довольно велик, поэтому у нас есть возможность одеть всех в жителей сказок Алисы и позволить им продемонстрировать свои таланты.)

(Эта часть весьма забавна и помогает не дать событию стать слишком монотонным.)

(Это делает всё похожим чем-то на варьете. Я ожидал, что агентствам, которые обычно фокусируются на лайвах и айдолах Юменосаки, придётся нелегко, но…)

(Поскольку «Switch» построен вокруг господина Сакасаки, у которого есть опыт работы предсказателем на телевидении, они неожиданно искусны в такого рода работах, которые в Академии Юменосаки сочли бы непозволительными...)

(Я ожидал этого, основываясь на информации, которую собрал заранее, но они даже слишком хорошо показали себя.)

(Ну, одно точно понятно: они не смогут сравниться с «Eden», активно появляющемся на телевидении.)

(Мы будем рассказывать о том, чем занимается «Алиса» весь день, в весёлой форме, а вечером проведём самое яркое событие, лайв.)

(Зрители, знающие, как трудилась «Алиса» весь день, наверняка будут наблюдать за шоу, постоянно аплодируя.)

(Но несмотря на то, что будет такой ажиотаж, план всё равно очень интересный.)

(Самая первая «Алиса» была выбрана вытягиванием жребия, но…)

(Вечером, как для телезрителей, так и для обычных будет проводится голосование за новую «Алису».)

(Хотя это мы подготовили жребий к первому дню, а на редактирование трансляции уходит какое-то время, поэтому…)

(На самом деле «Алиса» на каждый день уже определена заранее.)

(Это телешоу. Благодаря монтажу и редактированию легко контролировать результаты голосования.)

(Пока результаты не покажутся зрителям неестественными, мы можем легко приступить к реализации наших планов.)

(В самый первый день «Wonder Game» мы специально выбрали на роль «Алисы» не «Eden», самого влиятельного из всех участвующих «юнитов»...)

(Иначе для зрителей всё сразу стало бы очевидно.)

(Честно говоря... Все остальные «юниты», включая «Switch», не обладают какими-либо выдающимися качествами.)

(Поскольку в этой гонке нет явного победителя, то и недоверия к результатам выбора «Алисы», вероятно, не возникнет.)

(Даже если он будет отличаться от ожиданий зрителей, они, вероятно, просто проигнорируют это. Это не политические выборы, поэтому никто не будет злиться из-за того, что результаты отличаются от тех, каких ждали они.)

(Пока люди не чувствуют, что с ними поступили несправедливо, они, что удивительно, не будут жаловаться.)

(В любом случае. Таким образом, всё, что нам нужно сделать, это провести эти две недели, разыгрывая приятную комедию.)

(Если этому ничего не мешает, мы сможем расслабиться и получить от всего этого огромную выгоду.)

(От роли «Алисы», главной роли, мы отказались по собственному желанию, но...)

(Это только помогло завоевать нам расположение зрителей и показаться им щедрыми, одновременно поставив нас в более выгодное положение.)

(Более уникальную позицию. Роль «Алисы», главного героя, выбирается каждый день в течение двух недель, поэтому она всегда будет присутствовать на сцене, её не будет не хватать.)

(А вот то, что выделяются и кажется редким, ценится намного больше… Это основное правило спроса и предложения.)

(Официально «Алиса» - главный герой истории. Но, смотря с другой стороны, в центре стоим мы.)

(Если немного изменить прочтение, то «Красная Королева» в миг станет «Королём Зла»!)¹

¹ « «Красная Королева» станет «Королём Зла» » - Красная Королева (赤の女王) читается как aka no joo, а Король Зла (悪の王) - aku no o. Ибара убрал некоторые слоги, и вот вам изменение.

(Ахахаха! Как чудесно и увлекательно! «Я» — «Король» этого мира...!)

Нагиса: …..Ибара~? Почему ты так зловеще и громко смеешься в таком месте?

…..Если школьные правила с тех пор не изменились, то крыша Академии Юменосаки объявлена закрытой.

…..Думаю, всё-таки лучше сюда не подниматься.

Ибара: Боже мой! Я никогда не думал, что Его Превосходительство будет учить меня здравому смыслу! Вы так повзрослели!

Это заставляет меня чувствовать себя родителем или учителем, которого учит его же ребёнок, хоть это и неуважительно! Ахаха ☆

Нагиса: …У тебя хорошее настроение. Хотя это хорошо. Смеющееся лицо лучше плачущего.

Ибара: Да. Всё просто отлично~, я не могу сдержать улыбку.

Хотя я считаю, что мы должны сохранять бдительность. Именно поэтому я собираюсь навестить Его Величество Эйчи, чтобы сделать последний шаг.


Следующая глава!

Report Page