infinite - часть 1

infinite - часть 1

Translator.RuRu ♪ || Переводы Enstars Basic!
Локация - Комната студсовета

《Нынешнее время, зима, раннее утро первого дня «Wonder Game»》

Джун: Извините~! Томое Хиёри и Сазанами Джун из «Eden» прибыли!

Хиёри: Ахаха ☆ Ты говоришь так, будто ты в армии, разве нам не хватает этого от Ибары?

Джун: Прекрати шутить и представься, Охи-сан.

...Хм?

Эйчи: ……….

Хиёри: Ох, Эйчи-кун мёртв! Я всегда знал, что этот день наступит, но кто мог знать, что это будет сегодня? Как ужасно...!¹

¹ «Эйчи-кун мёртв!» - на прошлой "реплике" у Эйчи глаза закрыты, поэтому Хиёри подумал, что он умер.

Джун: О-он же жив, да? Было бы слишком неприятно, если бы он умер в такой важный момент~

Хиёри: Э~эй, Эйчи-кун, Эйчи-кун! Проснись, если ты жив! Если ты просто спишь, открой глаза!

Я не знаю, какой сон тебе видится, но пока я здесь, реальность гораздо интереснее того, что тебе снится!

Эйчи: У~...М, мм?

...Извиняюсь. Должно быть, я на мгновение задремал.

Мне снилось прошлое.

Хиёри-кун. Ты очень изменился с тех пор.

Хиёри: Фуфун ♪ Ну естественно, я ведь постоянно становлюсь всё лучше!

Эйчи: Не думаю. На самом деле, мне кажется, что ты просто стал излишне фамильярным и чуток больше идиотом.

Хиёри: Как мило с твоей стороны. Ты тоже сильно изменился~, мне кажется, ты стал намного спокойнее, чем раньше! Из-за того, что стареешь, да?

Эйчи: Может и так. Ах… Благодаря тому, что Хиёри-кун, шумный как будильник, пропал, мой разум прояснился.

Фуфу. Еще раз прошу прощения. Кажется, в последнее время моя усталость нарастала из-за того, насколько я был занят.

Добро пожаловать в Академию Юменосаки, господа из «Eden» ♪

Джун: Спасибо. Хотя сейчас здесь не «Eden», а только мы, «Eve»~.

Потому что «Adam» сейчас приветствует других айдолов, которые участвуют в «Wonder Game».

Хиёри: Ага. Кажется, они проделали все хлопоты по подготовке автобуса, надели симпатичную форму гидов и теперь всё всем показывают.

Джун: Почти уверен, что они не дошли до того, чтобы аж носить форму гидов~, просто обычно одеты. Хотя Ибара и Наги-сенпай готовы носить любую одежду, которую считают необходимой.

Хиёри: Ага, ага. Однажды я видел, как они надели форму тюремных охранников и размахивали железными дубинками. Интересно, для какой работы это было нужно?

Джун: Разве это не было частью кампании по использованию устрашающего образа «Adam», чтобы дети испугались и больше на улицу по ночам не выходили?

А вообще, как насчёт того, чтобы поинтересоваться той работой, которую они выполняют? Всё-таки мы в одном «юните»... Охи-сан?

Хиёри: Хм~... я об этом не думал, но недавно, когда я увидел, как Нагиса-кун ладит с другими, пока он работал, у меня в груди возникло какое-то странное чувство.

Может, это была любовь? Или собственничество?

Эйчи: Ах~, кхм. Замечательно, что вы так хорошо ладите, но прекратите болтать, и мы продолжим.

Хотя я уверен, что вы пришли сюда только из вежливости, чтобы поздороваться, поскольку я являюсь руководителем данного дела.

Сказка всегда происходит в каком-то месте, так что отбросьте уже эти досадные формальности и направляйтесь куда нужно.

Что ж, я уверен, что другие айдолы-участники, кроме «Switch», ещё не приехали…

Так что даже если бы вы сейчас отправились на место, всё, что вы могли бы там сделать, - заняться разминкой.

Один из бывших «Пяти эксцентриков», Сакасаки-кун, является участником «Switch».

Вам следует как можно скорее сблизиться с ним и укрепить дружбу, особенно тебе, Хиёри-кун. Как и можно было догадаться по его нервному внешнему виду, он из тех, кто таит обиду.

Даже сейчас, когда я изо всех сил стараюсь завязать с ним дружескую беседу, он почти полностью меня игнорирует. И я всё время слышу, как он бормочет в мой адрес ругательства.

Хиёри: Ах, мои глубочайшие соболезнования! Но на данный момент меня не особо волнует, даже если количество проклятий в мой адрес увеличится на одно или два… А как насчет тебя?

Эйчи: То же самое. Но, что ж, это не очень приятное чувство, хотя я просто пожинаю то, что посеял…

В конце концов, этот ребенок настоящий волшебник, хоть и в наши дни они стали редкостью. Так что даже простое проклятие с его стороны вызывает довольно злое влияние и совсем уж не шуточное.

Джун: Ты говоришь, волшебник… Магии не существует, так разве ты не можешь просто игнорировать его?

Эйчи: Магия вполне реальна, как и гадание с фокусами.

Конечно, вещи, как в RPG, по типу выстрелом огнём или молнией с помощью какого-нибудь «абракадабра» невозможны.

Но существует определённое мастерство, которое, кроме как магией, ничем и не назовёшь. И «Switch» знают, как этим воспользоваться. Вам же хуже будет, если слишком сильно их недооцените.

Будь осторожен, «Охи-сан». В мире сказок именно волшебники больше всего влияют на исход истории.

Хиёри: Хм. Спасибо за предупреждение.

Насколько я помню… Этот Сакасаки Натсуме был, на мой взгляд, самым ничтожным среди «Пяти эксцентриков».

Прошло уже больше года с тех пор, как мы победили «Пятерых эксцентриков», так что, если он человек, то вполне естественно, что с тех пор он немного повзрослел.

Возможно, мы относились к ним как к монстрам, но на самом деле они люди и не умерли от их «казней».

Прежде всего, я посмотрю, как изменился этот ребенок.

Дети быстро меняются, и даже Алиса-чан из Страны Чудес превратилась в королеву, когда от неё лишь отвели взгляд.

Эйчи: Ааа… Вот какова тема «Wonder Game». Теперь-то я вспомнил.

В конце концов, нам так и не удалось исполнить его как «fine», поэтому я лично с нетерпением жду, чем всё закончится.

Судя по плану, идея исходного материала оказало сильное влияние на детали…

Что же теперь выскочит из коробки, когда мы её вскроем? Мне очень интересно.

Хиёри: ...Я думал, ты ненавидишь такие неопределенные элементы, Эйчи-кун.

Эйчи: Да, в прошлом. Поручать судьбу воле случая мне не по душе, и для достижения своих целей мне нужно было хладнокровно все просчитывать.

Если будешь полагаться на гадание, то станешь неудачником как правитель, а если к Богу обратишься, то для тебя всё кончено будет.

Хиёри: Хм. И всё же ты дал добро на это предложение и даже дошёл до того, что стал ответственным за него.

Я не уверен, осознаёшь ты это или нет, но это совсем не похоже на тебя, Эйчи-кун.

Но опять же, похоже, ты действительно сильно изменился за этот год, а я этого не сразу заметил.

Я чувствую, что это всё не просто так, но мне будет лучше пока промолчать, поэтому я так и сделаю.

Эйчи: Это что за странная формулировка? ...Хочешь сказать, мной кто-то манипулировал?

Хиёри: Возможно. Даже в «Зазеркалье» Алиса-чан, которая должна быть главной героиней, оказывается лишь очередной шахматной фигурой, если посмотреть на это с другой стороны.

Взглянем теперь, кто же на этот раз будет передвигать шахматные фигуры... А кто же будет спать.

Эйчи: ……..


Следующая глава!

Report Page