bluebird, redqueen - часть 7

bluebird, redqueen - часть 7

Translator.RuRu ♪ || Переводы Enstars Basic!
Локация - Сцена «Wonder Game»

《Последний день «Wonder Game», незадолго до финального выступления 》

Натсуме: …………

Сора: Ва! Шишо~, красиво выглядишь~...♪

Тсумуги: Фуфун ♪ Прекрасный костюм же, да? Как думаешь?

Я сшил его для Натсуме-куна со всей душой, несмотря на постоянные оскорбления со стороны Шу-куна в комнате клуба рукоделия! И когда я ему сказал, что это для тебя, он даже помог--

Натсуме: ...Шу-ниисан?

Тсумуги: Да! Он даже пригрозил мне, сказав: «Если ты снова навредишь ему, я вобью в тебя длинный гвоздь». Тебя действительно любят... Натсуме-кун ♪

Натсуме: Хм~... Он, как всегда, чрезмерно опекающИЙ.

Ну, его всё-таки можно поняТЬ. Неудивительно, что из-за того, как нас постоянно атакуЕТ враг, он ничего не может с собой поделать.

То, что он не напал на нашего врага в порыве ярости, показывает, что он очеНЬ повзрослел ♪

Тсумуги: Ахаха, звучишь немного высокомерно.

Натсуме: Грубые слова - это моё выраженИЕ любви к моему Нии-сану… к моей семье.

Кстати, поскольку ты больше не мой Нии-сан, теперь все сказанные мнОЙ грубости в твою сторону - это лишь оскорбленИЯ, лишённые какой-либо любви.

Тсумуги: Я-я не хотел знать такой печальной правды!

(Уу~... Натсуме-кун смеётся надо мной и ведёт себя «как обычно». Но у меня такое чувство, будто он заставляет себя это делать.)

(Хоть он и сказал мне «не волноваться», я всё равно не могу не беспокоиться за него.)

(Я до сих пор не знаю чего там Эйчи-кун по поручению Саегусы-куна наговорил Натсуме-куну.)

(Я до сих пор считаю Эйчи-куна своим драгоценным другом, но именно поэтому… Меня не покидает ощущение, что он мог устроить нам какую-то пакость.)

(Он может быть безжалостным, когда это необходимо. И он сделает что угодно, лишь бы достичь своих целей.)

(...Интересно, что же Эйчи-кун вбил в голову Натсуме-куна?)

(Вероятно, за этим и скрываются скрытые мотивы Саегусы-куна. Какую стратегию он использует и куда хочет нас привести?)

(...Я ничего не знаю, как жалко с моей стороны... Такими темпами я даже сенпаем быть не смогу.)

(Но, по крайней мере, я защищу Натсуме-куна и Сору-куна, что бы ни случилось. ...Даже если мне придётся стать живым щитом.)

Натсуме: Сенпай, снова думаешь о каких-ТО глупостях?

Сора: Не делай такого страшного лица, Сенпай! Наша весёлая трансляция вот-вот начнется, и «Switch» будет распространять волшебство, называемое улыбкой!

И всякий раз, когда мы это будем делать, мир будет окрашиваться в «цвет» цветочного сада~! ХаХиХуХеХо~...☆

Натсуме: Ахаха. А у тебя сегодНЯ хорошее настроение, Сора.

Сора: Да! Соре было одиноко, потому что он почти не видел Шишо~ во время «Wonder Game», поэтому он счастлив, что сегодня мы будем вместе весь день!

А ещё Сора очень любит петь и танцевать~!

..Но на этот раз Сора ещё и сделал много вещей, которых до этого не делал, поэтому он немного устал~

Натсуме: Ага. Ты утомляешьСЯ быстрее, чем обычные люди. Но изначально айдолы - люди, выполняюЩЕЕ множество разной работы.

Академия Юменосаки уникальна тем, что основнОЕ внимание уделяется пению и танцам.

Отныне мы, вероятно, будем заниматься ещё болЕЕ разнообразной работой.

Это будет «большой поток». Мы будем айдолами, освоившими множестВО техник, а не специалистами в только одной.

Тсумуги: Хм… Так всё и должно произойти, и для нас, как для айдолов, это будет означать, что мы взрослеем, но…

Я просто больше не понимаю

Для айдолов Академии Юменосаки, привыкших к лайвам, подобная работа - слабое место, ведь они ни разу не участвовали ни в чём подобном.

Если он просто хотел победить юнит Юменосаки, почему Саегуса-кун выбрал именно нас в качестве своих противников?

Мы постоянно занимаемся тем, что обычно не делают другие ученики Академии Юменосаки. Можно сказать, мы мастера на все руки…

Нам удалось не отставать от событий «Wonder Game», и мы даже смогли выйти на главную роль.

Из-за этого мне кажется, что цель Саегусы-куна не в том, чтобы победить айдолов Юменосаки.... А восстановить их репутацию после «SS».

Конечно, есть вероятность, что нас выбрали случайно, не зная о наших особенностях.

Но похоже, что всё-таки было проведено обширное расследование, что абсолютно противоречит моей теории.

Натсуме: Угу. А значит, что «это» - не его цеЛЬ, да и нет необходимости пытаться найти её.

С самого начала он снова и снова говорил о том, что хочет наладить взаимоотношенИЯ между агентствами, пока это не начало выбешивать.

Мы, айдолы Академии Юменосаки... Или, скорее, наш президеНТ студсовета и CosPro могут иметь одни и те же цели и интересы.

Они устремили взгляд в будущее и, предвкушая, что оно может принеСТИ, начали принимать меры.

Этот «Wonder Game» — просто комедия, основанная на мыслЯХ этих взрослых. Нет, это просто подготовКА, они только-только начали двигать пешки.

Если дела пойдут по их скрытЫМ мотивам, они сделают рокировку и станут королями.

Сора: Точно, это же шахматы! Сора подумал, что это может пригодиться, поэтому заранее выучил правила!

Натсуме: Ага, молодец ♪


Следующая глава!

Report Page