bluebird, redqueen - часть 6
Translator.RuRu ♪ || Переводы Enstars Basic!
Тсумуги: Эм~...... Натсуме-кун, можем поговорить?
Натсуме: О чЁМ? Как видишь, я сейЧАС занят. Не знАЮ, что тебе от меня надо, но оставь это на потом.
Да и вообще, судя по часам, сегодняшнИЙ «Wonder Game» вот-вот начнётся.
Я участвовать не моГУ, ведь мой костюм потеряли, а вот у тебя он есть, поэтому тебе надо идти.
Тсумуги: Ну, ты прав, но… Натсуме-кун, ты всё ещё волнуешься по поводу вчерашнего?
Натсуме: Вчерашнего… Аа, уже новый день наступИЛ. Я так долго сидел взаперти в этой комнате, поглощённый своиМИ экспериментами, что совсем потерялся во времени.
Тсумуги: Э, хочешь сказать, что ты всё это время занимался этими сомнительными экспериментами...?
Натсуме: Ага. В любом случае, участвоваТЬ в «Wonder Game» я пока не могу, а если буду просто блуждать из одного места в другое, то скоРО мой разум затуманится. Так что я решил эффективНО использовать своё время.
В последний деНЬ мы станем «Алисой». Поэтому, чтобы сделать наше выступленИЕ эффектнее, я сейчас разрабатываю новое вещество, вот и всё.
Тсумуги: «Вот и всё»...
Боже, я волновался, понимаешь? Ты даже звонки мои отклонял!
Натсуме: Что? Ах… ИзвиНИ. Однако я не отклонЯЛ твоих звонков. Я просто не заметил, как у меня телефон сЕЛ.
Тем более, я настолько увлёкСЯ всем этим делом, что даже ванну принять забыл, не говоря уже о заряде телефона.
Тсумуги: Аа… Если подумать, при вызове автоответчик говорил что-то вроде: «Абонент находится вне зоны действия сети». Если бы ты отклонял мои вызовы, я не думаю, что появилось бы такое сообщение.
Да и что бы не произошло, Натсуме-кун в любом случае бы ответил Соре-куну. Если бы я подольше подумал об этом, то всё понял бы… Боже мой, я волновался совсем по пустякам.
(...Нет, дело не в этом. На самом деле шансы на то, что он станет отклонять звонки, были довольно высоки.)
(Я причинил ему слишком много бед.)
(Мне нужно как следует извиниться. Нет времени на откладывание этого.)
...Натсуме-кун.
Натсуме: Сенпай. Если так не хочешь возвращатьСЯ на съёмочную площадку «Wonder Game», лучше завари мне кофе. Он меня взбодрИТ хотя бы.
Тсумуги: Ах, хорошо. Не проблема.
Но тебе нужно как следует выспаться, Натсуме-кун. Я волнуюсь за тебя.
Люди треть своей жизни спят, поэтому, если будешь достаточно спать, вовсе не станешь «бездельником».
Натсуме: Ой, заткниСЬ ты. Это цена, которУЮ я должен заплатить за то, чтобы быть лучше других.
Я ещё молод, так что всё будет нормально, даЖЕ если я не посплю одну ночь. Наполеон вообЩЕ по три часа спал.
Тсумуги: Но ты не Наполеон, Натсуме-кун. К тому же, он ещё днём дремал.
Натсуме: Ахаха. Он - великая историческая личность, а ты о нём как о близкОМ знакомом рассказываешь.
Тсумуги: Да, я говорю о нём так, будто он мой сосед. Но даже исторические личности в своё время были для остальных людей «такими».
Прямо сейчас передо мной ребёнок, который сам может войти в историю.
И мне нисколько не кажется странным говорить об этом ребёнке так же, как о какой-либо исторической личности.
Натсуме: ...Ты слишком высокоГО мнения обо мне, Сенпай.
Я думАЛ, что могу стать кем угодно, если только захочу. Могу стать похожим на маму и папу, которыМИ все восхищаются, или великим человеком в истории.
С такими-то родителями это казалоСЬ очевидным. Я был не по годам умён, а моя памяТЬ была лучше, чем у большинства окружающих, и все твердили мне, мол я гений.
Я начал думать так же и вырос с верой в то, что я особеннЫЙ.
Глупость да и тольКО. Когда-то давно ты сказал мне, что у меня «чуннибьё», раздутОЕ эго, свойственное для подростков…
И, думаю, ты оказалСЯ прав. Однако мне потребовалось слишком много времеНИ, чтобы осознать это.
Тсумуги: Натсуме-кун… Пожалуйста, не говори так, ты замечательный и очень талантливый человек.
Натсуме: Спасибо. Но… таких людЕЙ в этом мире полно.
Если бы меня бросили меня в толпу других гениев, я бы стал обычнЫМ в туже секунду. Я стал бы «обычным гением», котороГО можно найти где угодно.
В конце концов, даже Мастер сказАЛ мне: «Ты обычное, хорошее дитя». ¹
¹ «Мастер сказал мне: «Ты обычное, хорошее дитя» » - В «Пепел возвращается к небу - часть 7» Элемента Ватару сказал эту фразу Натсуме перед тем, как началась «казнь» Хибики как эксцентрика.
Я всё это вреМЯ не понимал этого простого факта… Я настолько глУП, что даже не могу сейчас посмеяться над тобой, Сенпай.
Тсумуги: ………..
Натсуме: Аа, не пойми меНЯ неправильно. Даже сейчАС я продолжаю хвастаться тем, что я всё это понял.
Я не сдаюсь, не смеюСЬ над собой и не жалуюсь.
Пока я осознаю, где я стОЮ, и мои ноги касаются земли, я волен идти куда дуШЕ угодно.
С тех пор, как на сцене «Пяти эксцентриков» опустился занавес, моё дестВО закончилось, и я наконец стал независимым.
С тех пор прошЁЛ год… Он казался таким длиннЫМ, но в то же время и коротким. Сенпай, наскольКО я продвинулся вперёд? Я сам не понимаю, поэтому, пожалуйсТА, скажи ты.
Даже сейчас.
В твоих глазах я всё ещё остаюсь той «милой маленькой Натсуме-чан»?
Тсумуги: ………..
Натсуме: Если нет, то перестань уже пытатьСЯ быть моим сенпаем или онии-саном и беспокоиться обо мне.
Я больше не Алиса, не маленькое дитя, лиШЬ резвящееся в мире грёз.
Когда кто-то вызовет меня на матч, я не стаНУ просить помощи у взрослого, а сам сяду перед шахматной доской.
Верь в меня. Смотри на меня. Я не проиграю... А эта битва ещё далека от своего завершения.
Следующая глава!