bluebird, redqueen - часть 13

bluebird, redqueen - часть 13

Translator.RuRu ♪ || Переводы Enstars Basic!
Локация - сцена «Wonder Game»

Тсумуги: Эмм. Извините, что влезаю в разговор, возможно, не соответствуя атмосфере, вы не против?

Ибара: Да, пожалуйста, продолжайте! Как и ожидалось от «Безумного Шляпника» этой истории! Для вас вполне естественно ввязываться в разговоры других людей абсурдными способами, салют~☆

Тсумуги: Ахаха. Жаль, конечно, что я не на главной роли, но, хотя бы, не в массовке, что уже лучше. ...В любом случае, я хотел бы кое-что сказать.

Саегуса-кун. Я лишь предполагаю, но агентство, в котором я буду работать, очень маленькое…

И если вложишься в него, можешь потерпеть большие потери.

По доброте душевной предупреждаю: уходи из этого дела, пока не поздно.

Ибара: Ахаха, ты будто сомневаешься в существовании алмазных рудников!

Прямо как в «Маленькой принцессе»¹… Боже, только потому, что этот проект был основан на сказке, я прочёл слишком много лишнего!

¹ «Прямо как в «Маленькой принцессе»» - роман 1905 года, там один из героев потерял рассудок и начал считать алмазные копи вовсе не алмазными. Статья на вики.

Однако! У меня нет ни малейшего намерения тратить зря все мои усилия и вложения.

Конечно, вы правы, когда говорите, что агентство может оказаться пустой шахтой, которая ничего не стоит.

...Наверное, поэтому Юзуру и посмотрел на меня с такой жалостью в глазах, когда я пришёл в комнату студсовета.

Тсумуги: Э, чего говоришь? Музыка всё ещё играет, так что я не могу тебя услышать, когда ты так тихо разговариваешь!

Ибара: Разве вы не привыкли разговаривать в такой шумной обстановке?

В любом случае, нет смысла для опасений, Ваше Величество Цумуги!

Тсумуги: А, так я теперь «Его Величество», да… Хотя мне кажется, что я не достоин этого титула.

Ибара: Но вы уже хозяин территории или, по крайней мере, скоро станете таковым… в этом агентстве. До меня доходили слухи, что вас приняли именно на таких условиях.

Точнее, я поспрашивал и подтвердил эти слухи. Если оставить в стороне «Switch», такое обращение подойдёт только такому участнику бывшего «fine», как вы.

Натсуме: Что еЩЁ значит «оставить в стороне «Switch» »? Хочешь сказаТЬ, мы хуже «fine»?

Тсумуги: Тише, тише… Это правда, что меня приняли с такими условиями, хотя, думаю, не стоило их предлагать мне.

Немного не в тему, но мама, услышав об этом, была очень рада, говоря: «Мой сын такой потрясающий! Полная противоположность меня!».

Натсуме: Ахаха. Это, должно быть, самая выгоднАЯ часть в этой сделке для тебя, Сенпай.

Тсумуги: Ага. Такое ощущение, что тяжелое проклятие, которое давило на меня, наконец-то снято. Всё это время мне очень хотелось, чтобы этот человек улыбнулся… Даже если она такая, какая есть, она всё равно моя мать.

В любом случае, поскольку мне предстоит занять эту должность, я хорошо осведомлен о деталях этого агентства и могу с уверенностью сказать, что это, по сути, всего лишь микропредприятие.

Мы делаем всё, что можем, но наше будущее всё ещё окутано мраком.

Ибара: Правда? Так было всего пару дней назад… Но теперь, когда Академия Юменосаки и CosPro вложили в него деньги и гарантировали свою поддержку, это агентство наконец-то увидело белый свет, верно?

Как и ожидалось от Вашего Величества! Благодаря вашему присутствию новоиспеченное агентство прекрасно развилось! Вы действительно «Синяя птица счастья» ♪

Тсумуги: Ахаха… Однажды Эйчи-кун сказал мне то же самое.

Ибара: Хм. ...То, что было, то прошло. Будущее и прошлое - не что иное, как иллюзии, подобные призракам.

Чтобы выжить на поле боя в настоящем времени… Важна только реальность.

Случайно или нет, это агентство привлекло к себе внимание и получило неплохую финансовую поддержку. Так оно и «стало» огромной золотой жилой.

Мы были теми, кто сделал его таковым, поэтому мы выкопаем любое золото, серебро и сокровища, которые найдём внутри.

Так что, как видите, больших потерь мы не понесём. Все идёт по плану, и, по крайней мере, вложенные деньги мы легко сможем вернуть.

Это агентство находится на переднем плане айдол-индустрии.

Я знаю, как обернуть эту ситуацию нам на руку, превратив его в поток денег. В конце концов, я бизнесмен.

Я передал вопрос о том, как разобраться с проблемным участком земли, который так легко не купить, Его Высочеству Эйчи, который так хочет его заполучить...

И в то же время я поручил ему разработать план этого здания, которое я стану использовать в будущем для лёгкой прибыли.

Честно говоря, это была моя основная цель. Но затем во всё это вмешалось агентство, о котором идет речь, свой яд и в него. Вот в всё.

Я уверен, вы уже поняли, но большинство айдолов, участвующих в этой «Чудо-игре», - неопытные безымянные люди, у которых нет никаких особых способностей.

Однако мы, «Eden», являемся исключением.

Вы, «Switch» почти не появляетесь на сцене, хотя некоторые люди высоко ценят вас и, к тому же, у вас есть фанаты… Но всё же вы ни в коем случае не «благочестивые айдолы».

Мы направим в это агентство подобных неудачников, беспокоящихся о своём будущем. У вас всё равно кадров не хватает, а «на каждый товар найдётся покупатель», верно?

Я вел переговоры с каждым из них, и большинство согласились.

Также я разыскал знакомых Его Величества, поскольку в новом агентстве вы будете занимать высокую должность, и подключил их к текущему проекту.

Тсумуги: Аа, бывших учеников нашей обанкротившейся школы айдолов… Мне было интересно, почему их здесь так много. Оказалось, совпадением это не было.

Ибара: Естественно. Они любят и уважают вас, Ваше Величество, поэтому я уверен, что вам будет легко использовать их в новом агентстве.

Тсумуги: Насчёт этого… Ну, я благодарен, но… Я отношусь к тому типу людей, которых молодёжь обычно не слушает.

Почему ты ради меня заходишь так далеко? Нет, конечно, для меня всё получается просто прекрасно, так что жаловаться неуместно, но...?

Ибара: Видите ли, раз для вас всё так отлично складывается, то Ваше Величество не может возражать или препятствовать такому повороту событий.

Заставлять других подчиняться с помощью угроз неэффективно. Гораздо проще бросить наживку и заставить людей бежать за не.

Теперь понимаете? Тем, кто пригласил в ваше агентство всех тех людей, которые ещё не определились с карьерой, был я.

Они станут жителями города на вершине этой золотой жилы, но будут чувствовать долг отплаты мне.

Я также использовал ряд других схем лишь для того, чтобы манипулировать ими. Что касается этого агентства, я превратил его в свой авангард.

Люди - каменные стены, люди - замки.Другими словами, имея полную власть над людьми, можно разрушить даже замки. Поэтому перехватить инициативу по созданию нового агентства нам было несложно.

Сейчас CosPro все еще страдает от плохой репутации после событий «SS»… Поэтому я решил, что сейчас самое время распространить свои корни и на другие агентства.

Конечно, я планирую использовать своё длинное, вытянутое тело, чтобы проскользнуть и в самые глубины самой Академии Юменосаки.

Натсуме: Как отвратительНО. Может, мне огонь зажеЧЬ и выкурить тебя отсюда?

В любом случае, теперь я относительНО понимаю ситуацию. Беспокойство Сенпая и правДА оказалось лишним. Ибара-кун - непоколебимЫЙ менеджер, которого ничто не остановит.

Ибара: Фуфуфу. ...Ну, я не замечал подводных камней во всём этом, пока Его Превосходительство не указал, что я «слишком нетерпелив», отчего теперь вести себя так высокомерно я не имею права.

Потому что я никогда бы не подумал, что Его Высочество Эйчи, сторонник эффективности, преподнесет своему другу такой подарок без каких-либо скрытых мотивов. Из-за этого всё едва не обернулось масштабной катастрофой. Аах, как страшно.

Нагиса: …..Фуфун ♪

Ибара: ……Точно так же, как Его Превосходительство, самодовольно ухмыляясь, сказал: «Как ни удивительно, но Эйчи-кун иногда действует согласно своим эмоциям».

Это вполне логично, ведь он тоже человек, но в погоне за цифрами я до этого не додумался и забылся.

Пелена спала с моих глаз. Надеюсь, я смогу ещё больше повзрослеть, сбросив с себя старую кожу.

Эмоции и психическое состояние. Отныне я хочу учитывать и подобные неоднозначные элементы.


Следующая глава!

Report Page