Un petit peu d'Anglaise

Un petit peu d'Anglaise




🔞 TOUTES LES INFORMATIONS CLIQUEZ ICI 👈🏻👈🏻👈🏻

































Un petit peu d'Anglaise

العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文




العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文


L'ukrainien est maintenant disponible sur Reverso !

Rejoignez Reverso, c'est gratuit et rapide !



arabe
allemand
anglais
espagnol
français
hébreu
italien
japonais
néerlandais
polonais
portugais
roumain
russe
suédois BETA
turc
ukrainien BETA
chinois


Synonymes
arabe
allemand
anglais
espagnol
français
hébreu
italien
japonais
néerlandais
polonais
portugais
roumain
russe
suédois BETA
turc
ukrainien BETA
chinois
ukrainien



Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche



Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche


Traduction de "un petit peu de" en anglais



Elle nous permet de stocker les expériences immédiates et un petit peu de connaissance.




It allows us to store some immediate experiences and a little bit of knowledge.



On pouvait donc voir un petit peu de lumière au bout du tunnel.




Therefore, at either end of the tunnel, he could see a little bit of light.



Je boirais bien un petit peu de champagne.




I wouldn't mind a bit of champagne.



Juste un petit peu de mes compétences en comédie.



On a partagé un petit peu de ta malédiction.




We just all shared a tiny bit of your curse.



Essayez de montrer un petit peu de retenue.




Try to show a tiny bit of restraint.



L'équipage va avoir un petit peu de nourriture fraiche au départ.




The crew will have a little bit of fresh food in the beginning.




I'll bring a little bit of everything.



Vos yeux marron pétilleraient vraiment avec un petit peu de vert.




Your brown eyes would really pop with a little bit of green.



Il y a un petit peu de sang dessus.




It's got a little bit of blood on it.



C'est juste un petit peu de stress du mariage qui reste.




It's just a little bit of residual wedding stress.



J'ai rassemblé un petit peu de confiance.




Mustered up a tiny bit of confidence.



Avec un petit peu de chance nous nous reverrons.




With a little bit of fortune we will meet again.



Je prends un petit peu de temps pour moi.




Just having a little bit of "me" time.



Ça a juste pris un petit peu de concentration.




Just took a little bit of concentration.



Donne-nous un petit peu de crédulité.



Pente, vitesse, un petit peu de géométrie simple...




Slope, velocity, a little bit of simple geometry...



Je pense pouvoir rassembler un petit peu de compassion.




I think I can muster up a little bit of compassion.




He can kind of play a little bit of everything.


Charger plus d'exemples
Suggérer un exemple

Traduction de voix , fonctionnalités offline , synonymes , conjugaison , jeux éducatifs
Résultats: 1460 . Exacts: 1460 . Temps écoulé: 664 ms.
© 2013-2022 Reverso Technologies Inc. All rights reserved.

Nous respectons votre vie privée. Nous ne spammerons pas votre mur avec des selfies.
Nous avons des exemples audio d'un acteur vocal professionnel masculin et féminin.

x Bon retour ! Connexion et profitez de tous vos avantages en tant qu'utilisateur Reverso

English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Português


English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Português


Traduction un petit peu | Dictionnaire Français-Anglais


Allemand Anglais Arabe Chinois Coréen Espagnol Français Hébreu Italien Japonais Néerlandais Polonais Portugais Roumain Russe Suédois Turc Ukrainien


Définition Synonymes Allemand Anglais Arabe Chinois Coréen Espagnol Hébreu Italien Japonais Néerlandais Polonais Portugais Roumain Russe Suédois Turc Ukrainien


Chercher aussi sur:



Web



Actualités



Encyclopédie



Images



Context










Proposer une autre traduction/définition


a little too small ; a little bit too small



Il lui arrivait de me taper dessus un petit peu .




Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire , vous devez rejoindre la communauté Reverso.
C’est simple et rapide:


    (par la taille, les dimensions)
  
[main, objet, colline]  small  Il est petit pour son âge.    He's small for his age.  de petite taille    
[personne]  short, small  
[arbre]  small  Sonia habite une petite ville.    Sonia lives in a small town.  
    (valeur affective)
  little  Phyllis a une jolie petite maison.    Phyllis has a nice little house.  On a ouvert une petite bouteille de Chinon.    We've opened a little bottle of Chinon.  
    (peu important)
  
[problème]  small, minor  
[progrès]  little
  
(=faible)  
[pluie, bruit]  slight
    (en âge)
  
[enfant]  small, little  C'est dangereux pour les petits enfants.    It's dangerous for small children.  son petit frère    his little brother  
  
(=court)  
[voyage, présentation]  little  
[roman]  short
  
(=enfant)  child, little one  Emmène les petits au cinéma.    Take the children to the cinema.  Le petit de Sylvie a une mauvaise grippe.    Sylvie's little son has got bad a bad dose of flu.  la classe des petits    the infant class  pour petits et grands    for children and adults  les tout-petits    the little ones, the tiny tots  
  
(=cadet)  little one, youngest  Nicolas, c'est le petit.    Nicolas is the little one., Nicolas is the youngest.  
    (valeur affective)
  mon petit      (nuance ironique)
  dear      (à son fils, un petit garçon)
  son  ma petite      (nuance ironique)
  dear, young lady      (à sa fille, une fillette)
  sweetheart  pauvre petit    poor little thing  
    nm  
[+animal]  petits    young  pl    la lionne et ses petits    the lioness and her young  faire des petits    
[chatte]  to have kittens  
[chienne]  to have puppies  
appareil petit format      nm  35 mm camera  
arrière-petit-fils      ( arrière-petits-fils  pl  )    nm  great-grandson  
gagne-petit      nm inv  low wage earner  
petit ami      nm  boyfriend  
petit-beurre      ( petits-beurre  pl  )    nm  sweet butter biscuit  (Grande-Bretagne)  , sweet butter cookie  (USA)    
petit-bourgeois  , petite-bourgeoise    ( petits-bourgeois  mpl )  ( petites-bourgeoises  fpl  )    adj  péjoratif  petit-bourgeois, lower middle-class  
petit déjeuner      nm  breakfast  prendre le petit déjeuner    to have breakfast  
petit doigt      nm  little finger  
petit écran      nm  small screen  
petit-fils      ( petits-fils  pl  )    nm  grandson  
petit four      nm  petit four  
petit garçon      nm  little boy  
petit-lait      ( petits-laits  pl  )    nm  whey  no pl    
petit-nègre      nm  péjoratif  pidgin French  
petit pain      nm  roll, bread roll  se vendre comme des petits pains    to sell like hot cakes  → ses romans se vendent comme des petits pains      
petit paysan      nm  small farmer  → les paysans sans terre et les petits paysans      
petit-suisse      ( petits-suisses  pl  )    nm  small individual pot of cream cheese  small individual pot of cream cheese  
tout-petit      nm  toddler
Traduction Dictionnaire Collins Français - Anglais  
Voir plus d'exemples de traduction Français-Anglais en contexte pour “ un petit peu ”

Utilisez le dictionnaire Français-Anglais de Reverso pour traduire un petit peu et beaucoup d’autres mots. Vous pouvez compléter la traduction de un petit peu proposée par le dictionnaire Collins Français-Anglais en consultant d’autres dictionnaires spécialisés dans la traduction des mots et des expressions : Wikipedia, Lexilogos, Oxford, Cambridge, Chambers Harrap, Wordreference, Collins, Merriam-Webster ...


Dictionnaire Français-Anglais : traduire du Français à Anglais avec nos dictionnaires en ligne

©2022 Reverso-Softissimo. All rights reserved.

'un petit peu' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Anglais-Français



Vous souhaitez rejeter cette entrée : veuillez indiquer vos commentaires (mauvaise traduction/définition, entrée dupliquée, …).


Peut-être est-il temps de nous réapproprier un petit peu cela.
So maybe it's time we got this back a little .
Avec ce Projet de Constitution, cela irait seulement un petit peu mieux.
This draft Constitution will only make things a little better.
Let's turn up the drama a little bit .
La situation est devenue un petit peu plus complexe.
Well, the situation's become a little bit more complex, Noah.
Je pensais le compresser - un petit peu .
Okay, because I was thinking that it needed to be compressed down just a bit .
Maintenant, ma diapositive devient un peu encombrée et j'aimerais reculer un petit peu .
Now, my slide is getting a little cluttered and I'd like to step back a bit .


العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文




العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文


L'ukrainien est maintenant disponible sur Reverso !

Rejoignez Reverso, c'est gratuit et rapide !



arabe
allemand
anglais
espagnol
français
hébreu
italien
japonais
néerlandais
polonais
portugais
roumain
russe
suédois BETA
turc
ukrainien BETA
chinois


Synonymes
arabe
allemand
anglais
espagnol
français
hébreu
italien
japonais
néerlandais
polonais
portugais
roumain
russe
suédois BETA
turc
ukrainien BETA
chinois
ukrainien


Suggestions:
juste un petit peu
encore un petit peu




Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche



Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche


Traduction de "un petit peu" en anglais



Peut-être est-il temps de nous réapproprier un petit peu cela.




So maybe it's time we got this back a little .



Avec ce Projet de Constitution, cela irait seulement un petit peu mieux.




This draft Constitution will only make things a little better.




Let's turn up the drama a little bit .



La situation est devenue un petit peu plus complexe.




Well, the situation's become a little bit more complex, Noah.



Je pensais le compresser - un petit peu .




Okay, because I was thinking that it needed to be compressed down just a bit .



Maintenant, ma diapositive devient un peu encombrée et j'aimerais reculer un petit peu .




Now, my slide is getting a little cluttered and I'd like to step back a bit .



Ça serait seulement un petit peu drôle.




For the record, that would only be a little bit funny.



Peut-être devrions-nous la laisser dormir un petit peu .




Maybe we should just let her sleep a little bit .



Évidemment nous devons ralentir un petit peu .




Obviously, we have to slow this down a little bit .



Faites-le avancer un petit peu plus.




Okay, get him to edge his car a little bit further.




And spread your legs just a little bit .



Tu pourrais ajuster tes plans un petit peu .




You know, you could just adjust your plan a little bit .



Ça monte un petit peu les premiers mois.




It sort of goes up a little bit in those initial months.



Elle nous permet de stocker les expériences immédiates et un petit peu de connaissance.




It allows us to store some immediate experiences and a little bit of knowledge.



Je vais maintenant vous parler un petit peu de mes propres expériences.




And I'm going to now shift to talking a little bit about my own experiences.



Aujourd'hui, je voudrais vous parler un petit peu d'irrationalité prévisible.




I want to talk to you today a little bit about predictable irrationality.



Ce parc a un petit peu changé au fil du temps...




This park has changed a little bit over time...



Bien sûr, cela demande un petit peu d'organisation.




Of course, this requires a bit of organization.



J'ai attendu un petit peu et rien n'est arrivé.




I waited a little bit and nothing happened.


Charger plus d'exemples
S
Deux filles vicieuses partageant une bite
C'est l'heure de baiser
Touchée par son médecin pervers

Report Page