Топонимия улиц Новосибирска - Иностранные языки и языкознание курсовая работа

Топонимия улиц Новосибирска - Иностранные языки и языкознание курсовая работа




































Главная

Иностранные языки и языкознание
Топонимия улиц Новосибирска

Изучение предмета топонимики - раздела лингвистики, который изучает географические названия. Способы классификации топонимов. Архитектурная политика Новосибирска. Топонимия улиц Новосибирска: история и современность. Морфологический анализ наименований.


посмотреть текст работы


скачать работу можно здесь


полная информация о работе


весь список подобных работ


Нужна помощь с учёбой? Наши эксперты готовы помочь!
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь с
политикой обработки персональных данных

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Глава 1. Топонимика - раздел лингвистики
1.2 Способы классификации топонимов
Глава 2 Анализ топонимов Новосибирска
2.2 Архитектурная политика Новосибирска
2.3 Топонимия улиц Новосибирска: история и современность
2.5 Морфологический анализ наименований
Улицы - это кровеносная система города, по которым течет его жизнь. Когда город разрастается, появляются новые улицы, им дают новые названия. Каков принцип именования улиц?
Мы не претендуем на полный анализ топонимии улиц Новосибирска, т.к. это потребует огромного количества времени. В данной работе сделана попытка рассмотреть историю отдельных улиц города, начиная с основания Новониколаевска до наших дней, определить топонимическую политику в городе Новосибирске.
Жизнь человека тесно связана с различными местами, которые отражаются с помощью особых слов - географических названий или топонимов.
Изучением географических названий, выявлением их своеобразия, историей возникновения и тщательным анализом значения слов, от которых они образованы, занимается топонимика - одна из отраслей языкознания, или лингвистики. Слово «топонимика» включено в последние издания энциклопедических и отраслевых словарей. Правда, там ему отводится маленькая колонка, в которой невозможно представить все то богатство, которое накоплено топонимистами за многие годы кропотливой работы.
Актуальность данного исследования состоит в том, что в настоящее время нет печатных источников, содержащих исчерпывающий материал по истории возникновения и названия улиц города Новосибирска, и, естественно, нет методических рекомендаций по использованию материалов по названию улиц города, которые можно найти в неспециальных, других печатных изданиях. А вместе с тем данный материал, как мы считаем, способен открыть много нового молодым новосибирцам и способен помочь в их патриотическом воспитании.
Объектом нашего исследования является рассмотрение истории названия некоторых улиц города, принципов наименования улиц, современной топонимической политики в нашем городе.
Предметом исследования является изучение научной литературы, специальной литературы, знакомство с системой работы районных отделов по архитектуре, в части их работы по названию улиц, и городского архитектурного отдела.
Целью работы является: изучение топонимов города Новосибирска. Для достижения данной цели мы предполагаем решить следующие задачи:
Изучить научную литературу, посвященную топонимам:
Классифицировать топонимы Новосибирска
Провести морфологический анализ топонимов Новосибирска.
Новизна работы состоит в осмыслении содержания и значимости имеющейся по топонимике литературы. Городская топонимика, проще говоря, наука о названиях улиц, площадей, бульваров и проспектов позволяет все это сделать. Кроме того, изучая топонимику, можно не только познать историю, но и изучить общественные и политические тенденции, проследить уровень эрудиции, степень гражданской ответственности и смелости городских руководителей - ведь это они, при поддержке коллективного разума членов комиссии по топонимике, которые есть в каждом городе в конечном счете, изобретают и утверждают названия улиц. Изучая материалы по топонимике Новосибирска всего лишь годичной давности. Выясняем, что за это время в городе появилось порядка 10 новых улиц, две новые площади.
Глава 1. Топонимика - раздел лингвистики
Топонимика сравнительно молодая наука, изучающая географические названия. Слово "топонимика" образовано от двух греческих слов: topos - место, местность и onoma - имя. Взгляните на географическую карту, она вся испещрена названиями стран, морей, островов, рек, озёр, городов, сёл. И это только малая часть существующих топонимов. Свои имена имеют и очень мелкие объекты: леса, луга, поля, болота, изгибы и затоны рек, отвершки оврагов, холмы и ямы, балки, части сёл и деревень. Такие названия, как правило, не зафиксированы в географических справочниках и редко встречаются в письменных документах, их хорошо знают лишь местные жители. В каждом селе можно записать, обычно, десятки таких названий. Изучение названий мелких объектов является предметом микротопонимики - особого раздела топонимики, делающей пока первые шаги. Все географические названия имеют свой смысл. Никакой народ не называл реку, озеро или селение "просто так", случайным сочетанием звуков. Отсюда вывод напрашивается сам собой: объяснить можно любое, даже самое сложное и, на первый взгляд, непонятное географическое название. Язык народа не является чем-то застывшим, он изменяется, развивается, некоторые слова исчезают совсем, некоторые меняют свой смысл. За каждым словом стоят удивительные истории, часто легенды, а иногда и курьёзы.
Э.М. Мурзаев в докладе "Основные направления топонимического исследования" стремился показать роль трёх наук в исследовании топонимии - лингвистики, истории, географии - и доказать необходимость участия всех трёх наук для создания самостоятельной научной дисциплины - топонимики. Автор подчеркнул, что "нередко географические названия обусловлены содержанием географического объекта", поэтому в ряде случаев только географы могут помочь лингвистам вскрыть истинную этимологию названия.
Проблема "человек и язык" приобретает в последнее время все большую актуальность, поскольку становится очевидным, что адекватное исследование языка возможно только при условии выхода за его "пределы", при обращении к человеку - творцу и потребителю языка Мурзаев Э. Очерки топонимики, М.. 1974г., стр. 25-29.
Исходной для нашего исследования является следующая предпосылка. На современном этапе перед лингвистикой открываются дополнительные перспективы благодаря обращению к когнитивным аспектам языка.
В лингвистических работах обращение к проблеме восприятия продуктов речемыслительной и языкотворческой деятельности связано с развитием когнитивного направления, в котором сближаются интересы представителей самых разных наук - лингвистов, психологов, этнографов. Об актуальности данного направления и ширине его проблематики можно судить, в частности, по целому ряду работ, появившихся в последнее время. Поскольку в топонимике в данной области (когнитивистике) сделано совсем немного попыток - удачных или менее удачных, а общее направление когнитивных исследований пока обходит своим вниманием ономастику, представляется целесообразным представить в общих чертах проблематику топонимических исследований.
Собственные имена - один из активных элементов, определяющих систему знаний о мире и участвующих в формировании мировоззрения человека. Топонимы являются одной из наиболее ранних форм отражения географической действительности в сознании человека, возникшие в первую очередь ради ориентирования в широком смысле этого слова. Это и является фундаментальным основанием для представления о топонимике как о сложном системном образовании в языке, относительно специфичном и независимом и одновременно органически связанном с общеязыковыми отношениями и процессами.
До настоящего времени основным аспектом ономастических исследований был онтологический, то есть топонимическая система, например, рассматривалась сама по себе, в виде карты, словаря, в виде каких-то других системных объединений, которые существуют как бы сами по себе, вне человека, в некой прострации. На самом же деле и возникновение, и само существование, и развитие топонимической системы не осуществляются без опосредования сознания Поспелов Топонимика и картография. М. 1971, стр. 16-20. Географические названия не связаны с географическим объектом напрямую, между ними стоит человек.
Если структурный анализ был ориентирован, прежде всего, на выявление взаимоотношений внутри топонимической системы, то когнитивный (ментальный) подход обращается к языковому сознанию носителей языка. Ментальное бытие системы определяется через концепты, представленные в семантической структуре названий и репрезентированные в топонимических контекстах, фиксирующих результаты коммуникативной деятельности носителей языка.
В настоящее время антропоцентрическое направление топонимических исследований, в которых синхроническое изучение топонимии идёт в основном в плане реального контекста ситуации, представлено в трудах Е.Л. Березович, М.В. Голомидовой, М.Э. Рут, Изучение реального контекста даёт возможность построить один из вариантов синхронической классификации топонимии, в которой кроме традиционного деления топонимии по типу и функции вводится новый аспект - фактическое современное восприятие географического названия членами конкретного языкового коллектива, функционирование названия в сознании личности.
Структурация познания окружающей действительности начинается с моделирования в топонимической картине мира этой действительности. Топонимическая картина мира и топонимическая система представляют разные формы бытия: топонимическая картина мира - ментальное, топонимическая система - онтологическое. Таким образом, топонимическая картина мира - это топонимическая система в ее ментальном бытии Голев Д. Единство онтологического и ментального бытия топонимической системы (к проблеме когнитивной топонимики), М.1999г. стр. 56-58.
Будучи связана с пространственным концептом, топонимическая картина мира имеет территориальный характер, региональные особенности, которые принято рассматривать в качестве регионального менталитета, то есть биологически, исторически и социально обусловленной системы стереотипов, функционирующей в данном регионе.
Формирование топонимической картины мира как системы миропредставлений определяется совокупностью факторов, традиционно классифицируемых в качестве экстралингвистических и интралингвистических. При этом внешне обусловленная представленность некоторых жизненных факторов (например, условия жизни человека - экономические, политические, социальные) часто является приоритетной. Несомненна актуальность таких компонентов, как возраст человека, профессия, образование и т.д. Там же, стр. 60
Ментальное бытие выступает демиургом в достаточно сложных топонимических ситуациях. Приведем фрагмент материала (примеров таких в топонимических исследованиях великое множество). Колхоз Имени Фридриха Энгельса дает название селу - Фридриха, которое по аналогии с широко распространенными на Алтае названиями типа Повалиха, Ребриха, Топчиха начинает восприниматься как носитель топоформанта -их(а) и соответствующим образом склоняться (у Фридрихи, к Фридрихе).
Интерпретации направления детерминистского воздействия здесь двоякие: от системы, которая управляет ассоциациями (название Фридриха вошло в ряд топонимов или оказалось втянутым в него) и от сознания носителя языка, ассоциации представляет собой прямое системообразующее начало. То, что в топонимике как науке долгое время доминировали онтологические имманентоцентристкие представления, для которых языковая личность не была обязательной, объясняет тот факт, что она присутствовала в лучшем случае на фоне описаний топонимических систем. Появление антропоцентристких моделей ставит вопрос о их взаимодействии с моделями системоцентристскими, На наш взгляд, во многом это взаимодействие организуется по принципу дополнительности. Голев Д. Единство онтологического и ментального бытия топонимической системы (к проблеме когнитивной топонимики), М.1999г. стр. 45 -50
В соответствии с современной антропоцентрической научной парадигмой, а также с учётом того факта, что развитие онтологической сущности топонимической системы осуществляется через ее отражение в сознании, становится необходимым рассмотрение топонимии и с позиций когнитивной лингвистики, в аспекте репрезентации топонимической системой ментальных структур носителя языка, топонимической личности; становится необходимым изучение топонимической системы в когнитивно-прагматическом аспекте, который предполагает взгляд на топонимию с позиции человеческого сознания, учитывает связь речемыслительной активности с фондом языкового и неязыкового сознания, с прагматическими установками. И прежде всего это позиция восприятия, идентификации и особенного интерпретации языка и его единиц. Последнее особенно значимо. ""Когнитивная революция" была одним из проявлений общей тенденции к интерпретативному подходу в различных дисциплинах. Это стремление выявить механизмы интерпретации человеком мира и себя в мире, особенно ярко выраженное в лингвистическом "интерпретационизме"" Демьянков Когнитивная лингвистика, М., 1994г.. стр. 20.
Все сказанное выше означает, что существует другой системообразующий центр. Возникает иная точка отсчета - языковое сознание носителей языка, в котором и функционируют данные топонимы в их единичности и в их системном существовании. Сознание топонимической личности, как мы уже указывали выше, является одним из внутренних факторов развития топонимической системы, установка на систематизацию всегда присутствует в сознании личности. Стремление включить этот признак в число конституирующих, наблюдалось уже давно. Например, в 1984 г. А.В. Суперанская вносит дополнение в традиционное определение топонимической системы "топонимическая система - это территориально организованный набор топооснов, топоформантов, а также способов их соединения друг с другом и специфика восприятия определенных топонимических образований" Суперанская К проблеме определения топоформантов. М., 1984г, стр. 108. Хотя такая дефиниция объединяет разноплановые признаки несколько эклектично, она весьма симптоматична. В монографии "Теория и методика ономастических исследований" Там же, стр.106, дается определение топонимической системы, с нашей точки зрения, существенно белее целостное: "Под топонимической системой понимается известное единство построения топонимов той или иной территории, обусловленное общностью психологии населяющего ее коллектива, своеобразным направлением его мышления, общностью восприятия окружающей действительности" Суперанская Теория и методика определения топоформанта. М., 1986г.. Стр. 51 (Теория и методика... 1986, с. 51) . Нужно еще раз заметить, что идея о единстве построения топонимов на антропоцентристской основе не была развита в отечественной топонимике, поскольку, очевидно, анализ, мировоззренческих моделей возможен только при обращении внимания на человека говорящего, воспринимающего и интерпретирующего, а лингвистическая парадигма повернулась лицом к человеку только в конце 20 века.
Итак, на современном этапе перед топонимической наукой открываются дополнительные перспективы благодаря обращению к когнитивным аспектам языка. Вступление топонимики на путь когнитивизма актуализирует ряд моментов, которые мы считаем важным поставить и предварительно обсудить.
В первую очередь следует отметить, что если речь идет о топонимии и топонимической системе, то в центре когнитивно- топонимического исследования должен стоять топоним как специфическая единица языка. В этой связи полезно рассмотреть теоретическую позицию И.С. Карабулатовой, заявленную в монографии "Региональная этнолингвистика: современная этнолингвистическая ситуация в Тюменской области", в которой ментальный статус топонимической системы (в его ассоциативном проявлении) заявляется как презумпционный для исследования. Исходя из этого, автор вводит термин "топонимическая ассоциация", под которым понимается ассоциация, порождаемая "онтологическим топонимом", то есть топонимом, зафиксированным на карте или в справочнике, вне зависимости от того, существует ли он в языковом (топонимическом) сознании субъекта ассоциирования Карабулатова И.С. Региональная этнолингвистика., М., 1987г., Стр. 48-60.
Топонимическая личность (как проявление языковой личности) - это личность, ориентирующаяся в географическом пространстве с помощью знаков-ориентиров (суть топонимов). Разумеется, ориентация - это и создание топонимов, и их использование в "готовом виде" при передаче пространственной информации адресату в любой его ипостаси, и их восприятие, понимание и интерпретация в позиции адресата. В целом все этом и составляет функциональный план топонима.
Первый опыт успешного отхода от структурности и "выхода" в ментальность осуществила Е.Л. Березович в парадигме этнолингвистической проблематики, указавшая на сложность перехода от собственно языкового (онтологического) уровня к мировоззренческому (ментальному) при анализе топонимических фактов, на неотработанность этой процедуры: "Такой переход для лингвиста представляет собой почти в буквальном смысле выход в открытый космос, поскольку заранее неизвестны ни инвентарь и структура единиц "космического" мировоззренческого уровня, ни способы их сцепления с языковыми единицами. Эта неизвестность создает необычайно широкое для лингвистического исследования инпретационное поле. Требуемая в данном случае концептуальная интерпретация предполагает преодоление расстояния от характеристики объекта действительности, запечатлеваемой языковыми единицами, до характеристики установок, интенций субъекта - носителя языка, обусловивших именно такое восприятие объекта Березович Этнолингвистика, 1998г., стр. 23".
Когнитивный подход к топониму существенно углубляет и представления о семантике его внутренней формы. В рамках этого подхода внутренняя форма в синхронии предстает как проявление наиболее глубинной мотивированности уже сложившегося единства структуры и содержания номинативных единиц. Поэтому внутренняя форма "как важнейший узел системных связей в языке" (Мигирина, ) образует своего рода остов языкового сознания личности, под которой, вслед за В. Гумбольдтом, следует понимать не просто единицу языкового сознания, отражающую определенную черту языкового строя, а совокупность наиболее устойчивых структур сознания языковой личности, способную в определенной мере отражать национально-специфическую доминанту.
Так, онтологически мы выявляем внутреннюю форму через связь с другими словами, в том числе (при диахроническом подходе) - через этимологические связи, когнитивный аспект предполагает изучение того, как она реально существует и функционирует в сознании, отражая системные связи в языковой онтологии и формируя их одновременно. (ср. приводимый выше пример с "имманентным возникновением" ойконима Фридриха).
Коммуникативный подход к внутренней форме говорит о том, что ее ясность необязательна для функционирования географического названия, что приводит к её постепенной утрате. Для пользующихся данным названием людей первоначальная форма и прошлое семантическое содержание не обязательно являются реальностью. Отсутствие обязательности (утрата носителями языка) исходной (онтологически выявляемой) внутренней формы топонимов и одновременно потребность в ней получают своеобразное отражение в фактах народной этимологии, являющейся продуктом ментальной деятельности рядовых носителей языка.
1.2 Способы классификации топонимов
Классификация топонимов делится на отдельные классы слов в зависимости от того, какие именно объекты они называют: гидронимы (названия водных источников), оронимы (наименования элементов рельефа земной поверхности), ойконимы (названия населенных пунктов) и другие группы слов. Топонимика в свою очередь входит в ономастику - науку о собственных именах, изучающую индивидуальные, то есть собственные наименования любых объектов.
Географические названия отличаются большой устойчивостью в своих формах, некоторые из них живут тысячелетиями, дошли до нас из глубокой древности, появившись на нашей территории задолго до современного населения. Но и они, как и прочие слова, все же постепенно изменяются; этому способствует миграция населения, смешение народов, в результате чего происходит взаимодействие языков. Могут быть искусственные причины: изменения в общественном строе, различного рода переименования - в честь кого-то или по поводу чего-то. Часто теряется первоначальный смысл слова, ему придается новое значение, а главное - название нерусское приспосабливается к законам русского языка, т. е. приобретая форму русского слова, по существу становится совершенно непонятным, так как обрывается связь между названием и явлением, послужившим основой названия. Чтобы понять происхождение слова, его этимологию, нужно выяснить, в каком языке, у какого народа это слово-топоним могло появиться. Для характеристики топонимии своего края, при выяснении этимологии топонимов необходимо обладать историческими сведениями о заселении края с древних времен, надо знать, какие племена, народы, народности здесь жили и на каких языках они говорили. Все это пестрое в социальном и этническом отношении и разноязычное население изменяло старую и формировало новую топонимию: в ней не могло не отразиться смешение народов, племен, языков.
При ближайшем рассмотрении современной топонимии бросаются в глаза прежде всего названия населенных пунктов, они составляют довольно большую группу слов, образованных обычно по продуктивным моделям, особенно если это так называемая "искусственная" топонимия, придуманная чиновниками в тиши кабинетов.
В общей массе топонимов области самыми поздними по происхождению и самыми разнообразными по значению являются русские, особенно в промышленно развитых районах. Чаще всего это названия населенных мест - ойконимы.
Русские ойконимы образованы больше всего от личных имен и фамилий мужчин, довольно редко - от женских личных имен. Например, Борисовка, Васильевка, Державино, Л. Толстого и др., а также Екатериновка, Марьевка, Феклинка и некоторые другие. Подобные модели называются отантропонимическими (антропоним - имя личное). Частотность этой модели объясняется прежде всего тем, что в соответствии со славянскими традициями происходил перенос с имени или фамилии владельца поселения на само поселение или владение. В других случаях в основу топонима брались имена или фамилии садчиков, ходоков, старшин, первопоселенцев, т. е. это уже названия в их честь. Например, владельческие поселения: Костино, Захаркино, Гасвицкое и мемориальные названия невладельческих поселений: Беловка (Акимовка), Григорьевка, Никитино и т. д.
Интересную группу ойконимов составляют так называемые слова-переселенцы, появившиеся в качестве наименований новых поселений в память о старом месте жительства: Ратчино, Богородск, Борки, Верхнекардаиловка, Новопотоцк, Брацлавка и др.
Есть названия - "памятники": в их основе лежат слова, обозначающие какие-либо исторические события - Аландское, Адрианополь, Бриент, Кваркено. К ним примыкают и другие "мемориальные" названия, обозначающие какое-либо известное лицо: Татищево, Пушкинский, Имени Гагарина, Имени Матросова, Имени Комарова и др.
Немало названий указывают на некоторые особенности окружающей местности: Белогорский, Красногорский, Безводовка, Вишневое, Горный, Долиновка, Гай и др.
Многие названия населенных мест имеют специальные аффиксы - топоформанты. К ним относятся суффиксы -овк-, -инк-, -енк-, -ин-, -ово- и др. Например: Благодаровка, Бобровка, Боклинка, Елизаветинка, Воздвиженка, Алдаркино, Аксаково и т. п. Очень небольшую часть ойконимов составляют слова без топоформантов, например, Бородин, Калинин, Куйбышев, Л. Толстого и некоторые другие. И наоборот, некоторые из них заменяются более продуктивными моделями, как топонимы- субстантивированные прилагательные: Целинный, Студеный, Лесной, Александровский, Буруктальский и т. д. Высокая частотность этой модели объясняется не только ее древностью. Дело в том, что вначале это слово могло быть действительно прилагательным, обозначавшим признак объекта: Орская крепость (крепость при Ори или на Ори), Озерная крепость (крепость близ озера), иногда они обозначали совхозы, колхозы: Уральский совхоз, Новооренбургский совхоз и др.
Иногда при топонимах употребляются особые определения (верхний, нижний, новый, старый и т. п.): Верхнекардаиловка, Верхнеозерное, Нижнеозерное, Новоорск, Новоборискино, Новоилецк, Новооренбург и т. д., обычно для отличия от поселений, имеющих те же самые названия.
Глава 2 Анализ топонимов Новосибирска
Итак, топонимика - это раздел лексикологии, изучающий географические названия. Топонимия же - это совокупность топонимов какого - то места. Говоря о топонимии определенного населенного пункта, в нашем случае - города Новосибирска, мы имеем ввиду названия улиц данного города, его районов, рек, озер. Но понятно, что описать все географические названия в пределах города, проследив историю их появления, исторические изменения невозможно. Поэтому цель данной работы более узкая -рассмотреть топонимику улиц города Новосибирска как большую и важную составную часть общей топонимии. А что же обозначает слово «город», именно с происхождения этого слова и следует начать изучение топонимов.
Совершенно очевидно, что оно состоит из двух слов (вообще большинство русских слов раскладывается на несколько английских, поскольку в английской речи слова намного короче, чем в русской, зачастую состоя из 1-2 слогов. Итак, город - это два слова "GO" (иди) и "ROAD" (дорога). Таким образом, в слове "город" содержится призыв - "иди по дороге", а скорее "иди в дорогу".
На первый взгляд, довольно странное сочетание - город знаменует собой место, где люди ведут преимущественно оседлый образ жизни, и вдруг такой побуждающий призыв. Но не будем забывать, что слова обретали смысл, когда ими называли какие-то новые, доселе неизвестные понятия. Город стал городом, когда в расцвете была деревня, село, и население только-только подалось в города из сельской местности. Таким образом, слово "город" изначально содержало в себе призыв переселяться туда, где большие каменные дома, мощеные улицы и натуральное хозяйство заменено товарно-денежными отношениями. "Иди в дорогу" - призывали друг друга люди и пускались в путь, основывая все новые и новые города.
Территориальные единицы России - район, область, край - также имеют свой английский перевод.
Район города имеет свой аналог в переводе с английского. Два слова - "ray" (луч) и "own" (собственность, владеть) - вместе означают "мой собственный луч". Причем здесь луч, уместен будет вопрос. Но если вспомнить схему административного деления той же Москвы на районы (Краснопресненский, Ленинградский, Первомайский), то можно заметить, что все 28 районов города расходились от центра - Кремля - подобно лучам. "Мой луч" - район, в котором живу именно я.
2.2 Архитектурная политика Новосибирска
Каждому человеку, живущему в городе всегда интересно узнать. Откуда берутся названия улиц и проспектов и, кто решает, какому названию быть, а какому - нет.
Совсем недавно улицы города Новосибирска украсили таблички с «историческими» названиями улиц. На фасадах зданий 48 улиц исторического центра Новосибирска, по соседству с современными адресными аншлагами появились таблички, напоминающие о старых названиях этих улиц. Как сегодня сообщили РИА "Сибирь" в пресс-центре администрации города, распоряжение об этом подписал мэр Владимир Городецкий.
Главному управлению архитектуры и градостроительства мэрии было поручено разработать эскизы табличек с историческими названиями улиц Новосибирска. Как пояснили в пресс-центре, такое архитектурно-графическое решение - еще один способ напомнить горожанам о людях и событиях, исторически значимых для Новосибирска и страны.
Так, улица Ленинградская именем своим как бы охватила все этапы исторического развития города на Неве - была и Петроградской и Петербургской. А лидером по ренэймингу в Новосибирске стала улица Депутатская. Она была Совнархозовской, Байдукова, Вегмана и Бийской.
Каждый исторический период имеет свою идеологию, свои ценности и старается их закрепить даже на карте города. Но происходят не только наименования улиц, но и их переименования, что, к сожалению, разрушает историческую память.
Первое крупное переименование произошло в Новониколаевске в 1920 году. Тогда сменили свои названия 14 улиц, одна площадь и один проспект.
В 30-е годы в нашей стране развернулась массовая кампания по борьбе с «врагами народа». И вот тут опять начались кое-какие изменения: ведь негоже улицам носить имена «врагов». В 1936 году арестовали первого начальника Сибархива Вениамина Вегмана. Горсовет тут же постановил переименовать улицу, названную в честь него, в улицу имени Героя Советского Союза Георгия Байдукова. Следующее решение не заставило себя долго ждать. Начался 1937-й -- самый страшный год террора. Члены ленинского политбюро -- главный редактор газеты «Правда» Николай Бухарин и народный комиссар связи в 1931-1936 годах Алексей Рыков играли в истории нашей страны далеко не последнюю роль. Их имена, как тогда было модно, носили улицы многих городов. Новосибирск не был исключением. Улица Рыкова находилась в Кировском районе, а Бухарина -- в Дзержинском. Но как только их объявили «врагами народа», в срочном порядке начались переименования. 27 января 1937 года -- 70 лет назад -- решением горсовета улица Рыкова превратилась в улицу Алексея Стаханова -- в честь новатора производства, Героя Социалистического Труда, а улица Бухарина в память о знаменитом летчике, Герое Советского Союза стала называться улицей Молокова. Кстати, последняя прилегала к «Новому» городскому кладбищу, что находилось в Березовой роще, поэтому и кладбище стало в народе именоваться «Молоковским».
9 мая 1939 года стерли с карты Новосибирска и имя народного комиссара внутренних дел Николая Ежова. Улица его имени в Железнодорожном районе превратилась в улицу Салтыкова-Щедрина.
Но на этом переименования не закончились. В 1957 году вышел указ Президиума Верховного Совета СССР, который запрещал присваивать каким бы то ни было объектам, в том числе городам и улицам, имена живых людей. В Новосибирске, как и по всей стране, пришлось заменить все названия улиц, носивших имена здравствовавших тогда государственных и общественно-политических деятелей. Теперь улица Байдукова (бывшая Вегмана) стала именоваться Депутатской. В Новосибирске она является рекордсменом. За всю свою историю улица меняла названия целых пять раз. Улица Молокова (бывшая Бухарина) превратилась в улицу Светлую. По-другому стала называться и улица Алексея Стаханова.
Возможно, что возвращение улицам их исторических названий могло бы улучшить ситуацию в городе в плане топонимии, потому как оказалось, что 22 улицы в Новосибирске имеют одинаковое название. У нас две улицы Снежных -одна в Заельцовском, другая в Советском районе, 2 улицы Новых -одна в Ленин
Топонимия улиц Новосибирска курсовая работа. Иностранные языки и языкознание.
Дипломная Работа На Тему Технологический Процесс Оклейки Стен Структурными Обоями
Доклад по теме Medicine in Ancient Civilization
Курсовая работа по теме Новеллы уголовного кодекса РФ 1996 года
Интернет Курсовая Работа
Таможенное Декларирование Товаров Реферат
Реферат по теме "Свободный и Равный"
Реферат На Тему 8 Марта
Реферат по теме Виникнення соціальної роботи як професії
Тихий Вечер Сочинение
Вид Критерии Вида Лабораторная Работа Изучение
Как Писать Сочинение По Литературе 7 Класс
Защита Диссертации В Форме Научного Доклада
Реферат: Product Grouping vs Function Grouping
Доклад по теме Нуси-Бе
Дипломные Казань
Эссе На Тему Здоровый Образ Жизни Кратко
Реферат: Отчет содержит 234 страницы, 80 рисунков, 10 таблиц, 103 источника
Сочинение Про Красную Площадь
Декабристы Герои Или Предатели Эссе
Курсовая работа: Редактирование информации в документах Word
Характеристика природных ресурсов Гродненской области - География и экономическая география реферат
Правовое регулирование вопросов заключения и расторжения брака в Республике Беларусь - Государство и право курсовая работа
Бухгалтерский управленческий учет на стадии снабжения - Бухгалтерский учет и аудит курсовая работа


Report Page