[Tinder box]: Глава 5-5

[Tinder box]: Глава 5-5

BESTI+YA

18+ | Любительский перевод предназначен для личного ознакомления и не является пропагандой. Запрещено копировать и распространять данный перевод в любых форматах (DOC, PDF, FB2 и т.д.) Лица, нарушившие этот запрет, несут полную ответственность за свои действия и их последствия.

Переводчик: Bestiya
Редактор: Sostoyanie, Naty K.

📌 Доступ ко всем работам Bestiya: BOOSTY


▬▬▬▬▬||||▬▬▬▬▬

— Мы готовим для Вас обед с особой заботой, блюда будут не только питательными, но и мягкими. Если у Вас есть особые пожелания, пожалуйста, дайте знать в любое время.

— …..

Айзек, с трудом проглотив ещё одну ложку тушёного мяса, из которого в огромной миске оставалась ещё половина, машинально провёл рукой по животу. Одно упоминание об обеде уже вызывало у него тяжесть в желудке.

С утра, как только он открыл глаза, перед ним предстало множество блюд, аккуратно сложенных на тройном подносе. Когда Айзек, слегка озадаченный, спросил: «Здесь едят завтрак вместе с остальными?», слуга улыбнулся и спокойно ответил: «Нет, это всё для Вас. Это распоряжение господина Кайона». 

Именно в тот момент Айзек почувствовал что-то подозрительное и предвещающее беду. Это даже не был завтрак, а всего лишь лёгкая еда, чтобы «заполнить желудок перед началом дня». После того как он с трудом съел настоящий завтрак в столовой, его живот был уже настолько полон, что ему стало трудно дышать. Но даже если он хотел оставить немного еды, слуга настаивал: «Господин велел, чтобы Вы съели всё».

Даже откормленные свиньи не едят столько... да и энергия явно не восполняется таким образом...

Айзек, скрипя зубами, продолжал есть, а слуга, казалось, с удовольствием наблюдал за ним и расхваливал господина.

— Говорят, наш господин — герой своего времени, и даже за слугами он так внимательно следит. Вам повезло с таким добрым начальником. Наш лорд тоже хороший человек, он не слишком жесток к своим подчинённым, но даже он не проявляет такого внимания к деталям.

— Ага, ваш лорд действительно выглядит добрым и великодушным.

— Да, он хороший человек. Хотя немного жаден, но, по крайней мере, не жесток.

При слове «жаден» слуга понизил голос и украдкой взглянул на окно. Хотя окно приёмной находилось довольно далеко, разговоры можно было услышать.

В данный момент лорд прибыл во дворец с дочерью, чтобы поприветствовать принца. Не было ничего необычного в том, что лорд приводил свою семью для встречи с высокопоставленными гостями, но он явно нарядил свою дочь, демонстрируя её намеренно. Всем было ясно, что он рассчитывал на её брак с принцем, и он даже не скрывал своих намерений.

Хэйлен хоть и не высокопоставленное место, но лорд имеет знатное происхождение, и хотя его дочь не совсем подходила для королевского титула, вряд ли можно было назвать это дерзостью. К тому же, если бы она приглянулась принцу, никто бы не возразил, даже король и королева, которые, скорее всего, согласились бы с любым его решением.

Хотя до сих пор принц не женился не потому, что не было претенденток на роль королевы…


* * *

Принц, который должен был стать следующим королём, конечно, был объектом многих разговоров о браке среди придворных. Когда принц вернулся с границ, жадные вельможи сразу принялись намекать ему на женитьбу.

— Как вам будет угодно.

Принц, известный своим холодным и пугающим нравом, хоть и показал некоторое недовольство, неожиданно спокойно ответил, и министры были в восторге, лихорадочно перебирая в уме своих дочерей, племянниц и внучек.

«Какую бы Вы предпочли?»

Когда один из них задал этот вопрос, принц, скучающим взглядом посмотревший в окно, вдруг остановил взгляд на юной прислужнице, стоявшей у подоконника. Когда их взгляды встретились, она быстро подошла к нему, и, по его краткому приказу «соси», немедленно опустилась на колени у его ног, расстегнула ему штаны и погрузила голову между его ног.

Несмотря на то, что основную сцену прикрывал стол, и все придворные знали о подобных наклонностях принца, они не могли не закашляться и отворачивались от происходящего. Принц же, казалось, не обращал никакого внимания на то, что происходит под столом, и безразлично продолжал беседу с придворными.

— Мне всё равно, кто это будет делать в будущем. Однако она должна быть выносливой, ведь будет довольно хлопотно менять королеву каждые несколько месяцев.

После этих слов в комнате внезапно повисла тишина. 

— Так кто кандидатка? — снова спросил принц, но министры, чьи лица помрачнели, не могли ничего ответить. 

По слухам, выдержать принца с его внушительными размерами было уже непросто, а уж если выполнять всю эту роль до конца, то о чести и достоинстве можно было забыть. Даже если кто-то сильно хотел занять место принцессы или будущей королевы, не нашлось бы аристократки, готовой пожертвовать всем ради этого.

— Ну... женщины ведь слабеют, если тело их изматывается, не лучше ли ограничиться тем, чтобы она обеспечивала продолжение рода, а заботу о Вашем состоянии доверить кому-то другому, как это происходит сейчас?..

— Зачем мне брать в жёны женщину, которая не сможет выполнить свои обязанности?

Министры замолчали, словно воды в рот набрали. Принц, глядя на них, сказал:

— Тем не менее, если найдётся достойная кандидатка, я подумаю о браке.

На этом разговор о браке принца был завершён. С тех пор лишь иногда можно было услышать что-то вроде: «Принц, Вам бы жениться», но никто не спешил предлагать кандидатуру для этого места. И неудивительно — какая женщина согласилась бы без раздумий снимать одежду по первому требованию, независимо от того, есть вокруг люди или нет?

Однако, несмотря на это, лорд Хэйлена, похоже, был достаточно амбициозен, раз привёл с собой дочь. Вероятно, его дочь тоже не из робкого десятка.

— Да, его дочь очень красива. К тому же у неё внешность, которая нравится принцу Кайону, — пробормотал Айзек, вспоминая яркую внешность девушки, следовавшей за лордом в зал. 

Слуга, усмехнувшись, сказал:

— Правда? И леди, и её дочь обе прелестны.

— По слухам в Хэйлене много красавиц, — сказал Айзек.

— Ха-ха. Боюсь что Хэйлен всё же не сравнится со столицей, где, конечно, больше утончённых красавиц. Но, знаете, я много путешествовал в молодости, и могу сказать, что женщины из Хэйлена в целом гораздо красивее, чем в большинстве других мест.

Лицо слуги выражало такую гордость, что не хотелось спорить. Да и смысла в этом не было. В Хэйлене воздух чистый, земля плодородная, люди здоровы и приветливы, и даже если кто-то не был по-настоящему красив, выглядел таковым на первый взгляд.

Жена лорда и его дочь, даже горничная, сопровождавшая их, не были классическими красавицами, если рассматривать черты лица отдельно, но их очарование заставляло смотреть на них, как на истинных красавиц.

— Девушка, что сопровождала дочь лорда, тоже была очаровательна.

Слуга, усмехнувшись, кивнул.

— Вы говорите об Элли. Она пользуется большой популярностью.

После чего, вдруг понизив голос, добавил:

— Ну, конечно, каждый человек сам решает, но Вы кажетесь добродушным, так что скажу Вам, как другу: не стоит относиться к Элли слишком серьёзно. Насколько я знаю, на данный момент у неё уже четверо ухажёров. Но… если Вы захотите просто развлечься — тогда другое дело, — шепнул слуга, и Айзек на миг потерял дар речи. «Четверо! Эта девушка определённо была умелой.»

Тем временем одна из служанок выглянула из-за деревянной двери и подозвала слугу. Он повернулся, собираясь уходить, но перед этим посмотрел на Айзека, который стоял с бокалом сока, и улыбнулся.

Под невидимым давлением Айзек до последней капли выпил сок, и слуга, всё так же улыбаясь, забрал пустой стакан.

— Обед будет готов через час, — сказал он, прежде чем уйти, а Айзек почувствовал, как всё в желудке поползло обратно. 

Он прижал руку ко рту.

Что же делать? В тарелке осталась ещё пара ложек рагу, но он больше не мог есть. Даже если его убьют, он не сможет это доесть.

С тревогой глядя на миску в своих руках, Айзек осторожно осмотрелся по сторонам. Затем, быстро выкопав ямку, он вылил туда тушёное мясо и прикрыл его землёй.

「Почему это он закапывает еду?」

「Может, решил приберечь на потом?」

「Тсс, да сколько стоит это тушёное мясо, чтобы так экономить? Наш бедный Манбанги, видимо, совсем нуждается.」

「Но раз он такой бережливый, наверняка удачно женится.」

「Ах, надо бы выдать нашего Манбанги замуж до того, как он постареет.」

— …может, мои шансы на брак вырастут, когда я избавлюсь от троих нахлебников?

「О, ну зачем жениться? Брак — это могила жизни.」

「Конечно, конечно, женишься — и прощай свобода. Зачем это делать?」

— …..

Айзек повернул холодный взгляд в сторону звуков, доносящихся сзади. Он точно не привозил их с собой из столицы, но почему-то три кошки, устроившиеся на лужайке Хэйлена, уже не вызывали у него удивления. Внезапно мысль о серебряной клетке, которую он вернул в храм, вдруг показалась ему заманчивой.

— Вот же проказники, где вы умудрились стащить что-то такое, что у вас морды блестят от жира?.. Если вас поймают на воровстве еды во дворце, вам несдобровать, ребята.

Айзек покачал головой, глядя на кошек, которые довольно облизывались, явно чем-то полакомившись. В Бэкёнгуне все уже привыкли к ним, но здесь было не так. А если кто-то решит, что они воруют еду и накажет их?

「Мы ничего не крали, нам сами дали.」

— Что? Почему?

「Почему? Потому что мы красивые.」

「Потому что мы прекрасные.」

「Потому что мы восхитительные.」

— Кто же так слеп? — пробормотал Айзек, подозрительно глядя на них. 

Трое кошек так же подозрительно смотрели на него.

「Кстати, с утра наблюдаю, почему этот красавчик так усердно тебя кормит?」

— Наверное, потому что я милый, красивый и прекрасный, — ответил Айзек.

「Манбанги, может, он заболел?..」

Трое котов, серьёзно перешёптываясь с беспокойным видом, кончиками хвостов потыкали Айзека в лоб. Они успели отскочить ещё до того, как он успел шлёпнуть их кончиками пальцев — явно необычные существа.

— Если хорошо питаться, то и силы, и энергия прибавятся? — спросил Айзек, подперев рукой подбородок.

「Вряд ли, не думаем, что это связано,」 — покачали головами коты.

— Скажите это принцу, пожалуйста, — вздохнул Айзек.

「Мы-то скажем, но поймёт ли он нас?」 

「Мальчик красивый, но совсем нас не понимает, какая жалость.」 

「Ц-ц-ц, красота — это ещё не всё.」 

«Надо радоваться, что он их не понимает. Если бы понял, их бы сразу казнили за оскорбление его высочества…»

Айзек покачал головой.

— Зачем вы из столицы пришли сюда за мной?

「Мы не за тобой. Просто решили, что давно не были в Хэйлене, вот и приехали вспомнить старые времена.」

「Точно-точно, это вы за нами пошли.」

Те, кто всю ночь наблюдали за Айзеком, суетящимся в спешных сборах в Хэйлен, теперь отчаянно стояли на своём. Айзек фыркнул, а они, видимо, почувствовав себя пойманными на лжи, добавили: 

「Это правда!」

「Хэйлен — это место, где вода хороша, воздух чист, а энергия просто идеальна для отдыха, что уж говорить.」

「Да, здесь воздух буквально пропитан жизненной энергией, это просто отличное место для восстановления сил.」

「Конечно, конечно. Здесь и людям, и волшебным существам жить прекрасно. Поэтому с давних времён многие из наших товарищей тоже живут в Хэйлене.」

「Когда ведьм было много, мы тоже довольно долго здесь оставались. Ах, молодость, что ушла безвозвратно, как я скучаю по ней.」

— Ладно, болтайте сколько хотите, — Айзек, опираясь на руку, наблюдал за ними, а затем внезапно спросил:

— Когда вы здесь жили?

「Ну, как сказать?」

「Не так уж давно, может, лет триста назад?」

— Всего триста? Не больше ли? — Айзек смотрел на них рассеянным взглядом, когда они, сбившись в кучу, задумались.

Сколько же этим существам лет?.. Но лучше не спрашивать. Всё равно не хочется с ними на «вы» разговаривать.

— Так что, здесь ведьмы жили с давних пор? — спросил Айзек, а трое кошек, закатив глаза, посмотрели на него с недоумением, словно он сказал что-то неуместное.

「Здесь ведьмы жили ещё до того, как сюда ступила нога человека. Это место было окружено горами и озёрами, и сюда приходили только звери и духи.」

「Особенно озеро в новолуние — это священное место, куда даже великие старые ведьмы приходили, чтобы получить энергию.」

「Хэйлен был одним из немногих мест в человеческом мире, наполненных жизненной энергией. Но когда люди пришли с мечами и копьями, многие ведьмы покинули эти места, уйдя за горы.」

「Сейчас Хэйлен, пожалуй, единственное место, где ведьмы и духи ещё остаются, несмотря на присутствие людей.」

「Хотя здесь теперь всё гораздо менее чисто, чем раньше.」

Голоса кошек постепенно стихли. Айзек с горечью посмотрел на них, опустивших ушки.

Прошлое, которого уже не вернуть. Уютное пристанище, оставшееся лишь в воспоминаниях. Айзек чувствовал и своё сожаление наряду с чувством вины за то, что они тосковали по тому, чего больше нет. Как же это было замечательно, если бы он мог увидеть это.

「Ну, в любом случае, сейчас здесь тоже неплохо, вполне достойно」 — сказала одна из кошек, насторожив уши.

「Конечно, это место всё ещё полно жизненной энергии, стоит лишь вздохнуть, и её можно впитать.」

「Хотя это уже не то, что было раньше, таких мест, наполненных энергией, очень мало.」

Кошки, снова весело переговариваясь друг с другом, катались по земле. Их шерсть блестела, словно от переизбытка энергии. Они выглядели полными сил, в отличие от Айзека, который тяжело дышал из-за набитого едой живота.

— Хотел бы и я впитывать жизненную энергию из воздуха, почему у меня так не получается?.. — пробормотал Айзек с грустью. 

Кошки высокомерно подняли носы.

「Не каждый ведь может это сделать. Только такие, как мы, могут поглощать энергию из воздуха.」

Как же они раздражают. Всегда были раздражающими существами, но особенно в этот момент, когда его живот был полон, а жизненная энергия словно покинула. Если это так легко, могли бы поделиться хоть чуть-чуть.

Судя по всему, выражение лица Айзека было довольно мрачным и угрожающим. Самодовольные кошки заметили его настроение и, осторожно пятясь, уселись подальше. Потом, будто давая совет, они заговорили:

「Манбанги, если тебе так не хватает энергии, попробуй взять её у людей.」

— .....?


* * * * *

Глава 5 (ч.6)

Report Page