Тайный Лабиринт - глава 2

Юта: Сакума-сэмпай! Пожалуйста, проснитесь, Сакума-сэмпааааай!
... Не отвечает? Если он уснул, то его и вправду невозможно разбудить.
Сакума-сэмпай! Эй, Сакума-сэмпааай! Пожалуйста, проснитесь!!

Рей: Ууу... Кто это нарушает мой сон? И, пожалуйста, не бей так сильно по гробу, потому что отдаётся эхом довольно-таки громко...
Юта: А, Вы наконец-то вылезли!
Рей: Ууу, солнечный свет будто проникает сквозь мои глаза...
Юта: А, упс! Вот Ваш зонтик от солнца! С ним Вам должно полегчать!
Рей: О... Ты внимателен как и всегда, Юта.
Хаа, я уже испугался что мои глаза растают...
Зевок... А, да... У тебя есть ко мне какое-то дело?
Юта: У меня есть просьба! Вы можете сделать меня своим учеником, Сакума-сэмпай?
Рей: Учеником...? У меня уже есть две штуки...*
В японском Рей ослышался и вместо deshi (弟子 - ученик) он услышал dashi (だし - суп)
Юта: Нет, я про другое! Ученик как, типа, последователь! Боже, Вы и вправду в полудрёме.
Рей: Зевок... Ученик, говоришь? Ты мой драгоценный ребёнок, так что ты уже в каком-то роде мой ученик... Откуда ты это взял?
Юта: Я хочу отточить наши способности, но мы можем только взглянуть на друг друга с одной точки зрения.
Поэтому я хочу, чтобы Вы, один из пяти чудаков, учили меня! Всё таки Вы один из сильнейших людей в Юменосаки!
Рей: Zzz... Zzz...
Юта: Не засыпайте! Пожалуйста, слушайте меня внимательно, Сакума-сэмпай!
Рей: А, а, оу! Н-Не тряси меня за плечи... Вот так проснуться - конечно каждый впадёт в шок... Я понял... Я поняяял, Юююютааа...
Юта: Правда?
Рей: Ууу... Как опрометчиво с твоей стороны. Клянусь, я был близок к тому, чтобы увидеть врата в рай.
Я понял твоё пожелание. Я очень сильно хочу что-то сделать ради своих драгоценных детей.
Но, в любом случае, я не могу нормально двигаться в дневное время...
Юта: Оуу...
Рей: Хмм... А, вспомнил. Мне пришла в голову хорошая идея. Каждый из пяти чудаков довольно силён, не только я.
Так что давай попросим кого-то из остальных чудаков стать твоим наставником.
Юта: Ха? А можно?
Рей: Конечно. Пожалуйста, придержи коней. Теперь, куда ж я его дел? Я уверен, что он где-то в гробу... А, да, вот он.
Юта: Что это? Бумажный стаканчик?
Рей: Это телефон. Возможно, нам уже следует переключиться на смартфоны, но я не так хорош с цифровыми устройствами. Однако, к сожалению, это приспособление не совсем долговечно. Оно полностью сминается, когда я переворачиваюсь и лежу на нём во сне.
В любом случае, тебе придётся подождать немного, Юта.

Каната: пука, пука♪
хмм...? мой телефон-стаканчик вибрирует...
ало...? это шинкай каната♪
а, так это правда был ты, рей... ты до сих пор звонишь нам по этому телефону...
ууу... это так грубо с твоей стороны... я пользуюсь смартфоном...
хотя он часто находится в воде, из-за чего мне постоянно приходится его ремонтировать...
хмм...? да... с моим телефоном-стаканчиком всё хорошо...
шу сделал его из пластика, поэтому со стаканчиком ничего не случится даже если он намокнет... он водонепроницаем☆
кстати, почему ты позвонил мне...? нечасто ты звонишь в дневное время...
... хмм... ты хочешь, чтобы я взял одного из твоих детей в ученики...?

ха...? мне не нравятся такие надоедливые вещи...
он же твой кохай, так что сам присматривай за ним... я не хочу, чтобы ты втягивал меня во что-либо...
ты можешь ещё кого-нибудь попросить...?
... ха...? не настолько уж я и свободен, как ты думаешь...
я купаюсь не для того, чтобы убить время... я делаю это чтобы выжить... иначе я иссохну...
хмм...? ты настойчивее чем обычно... мне всё равно сколько ты будешь настаивать... нет значит нет...
а, пожалуйста, не веди себя так, будто твой стаканчик сломался, приём...... рей...? ало...? рей...? ... он бросил трубку...
ууу... он просто свалил на меня эту проблему...
в подарок я завалю его гроб головами сардин...
их ужасная вонь должно пропитать весь гроб, хотя я не уверен, влияет ли это на вампиров...
хаа... так много уз обязательств лежит на поверхности земли... какая заноза...