Starry Night - глава 4

Starry Night - глава 4

сонака
Локация: Напротив фонтана

Каната: пука пука... ♪ плавать в фонтане летом классно, но зимой тоже здорово... ♪

так и хочется никогда отсюда не вылезать~♪

ой, Анзу-сан. привет.

почему ты так смотришь на меня? что то случилось...? ах, ты тоже хочешь поплавать в фонтане?

залезай, залезай, тут места на всех хватит...♪

м? в фонтане нельзя плавать?

Анзу, ты прям как одна из членов студсовета. они меня когда-то отчитали.

думаешь, лучше плавать в океане? хах. но я не умею плавать.

в океане я тону. в бассейне тоже страшно, поэтому у меня особо нет выбора, кроме как купаться в фонтане~♪

м? я могу простудится?

ты права. вся форма мокрая. летом она бы быстро просохла. но сейчас всё таки зима. действительно, можно заболеть.

опаа... ♪ хаа, было весело плавать~♪

...аапчхи

уу, я весь дрожу, холодноо~...

апчхи.

ааапчхи!... апчхи!... ой-ой. чихаю и чихаю...

из-за мокрой одежды я могу ещё больше простудится.

эх, костюм юнита и тренировочная форма в прачечной, мне не во что переодеться.

апчхии...!

...? что такое, Анзу-сан?

ой, ты можешь не держать меня, я и сам могу идти.

аа, мы идём куда-то. понял~

... апчхи!

будет плохо, если ты заразишься от меня. не надо ко мне так липнуть.

эм, Анзу-сан такая упрямая. ты так сильно волнуешься обо мне?

ахаха, какая Анзу-сан добрая-♪... апчхи!

наверное не нужно так много говорить. чтобы ты не заразилась, Анзу, я замолкну-♪

Локация: Танцевальный зал

Эйчи: Хоп, шаг, прыг... ♪

Хах, делать обычную разминку оказывается весело. Хаха, давно я так не потел.

Осталось не так много времени до Фестиваля Звёздной Ночи, надо бы поберечь энергию до этого дня, чтобы продержаться до самого конца.

Каната: привет~♪

Эйчи: О, Шинкай-кун и Анзу-чан. Вы тоже пришли потренироваться?

Каната: нет~... апчхи.

Эйчи: Ты простудился? Я только сейчас заметил, ты весь мокрый... На улице дождь?

Хмм, почему вы рассказываете что случилось? Потому что я представитель школьного совета?

Хаха, похоже я прав. Аах, не бойтесь. Я не заинтересован прессовать вас, пока что.

Так, сейчас ему нужно скорее переодеться. Шинкай-кун, у тебя есть во что?

Каната: неа~

Эйчи: Я могу одолжить тебе свою спортивную форму, возьми...

Тренировочная одежда для фестиваля? Аа, ты же не могла позволить ему переодеться на улице, поэтому притащила Шинкай-куна сюда.

Каната: очень приятная на ощупь. мне очень нравится. ♪

Эйчи: Шинкай-кун, Анзу отвернулась, переодевайся скорее.

Каната: да, точно точно...♪

фуух, я всё ~

Эйчи: Хаха, тебе очень идёт.

Каната: большое спасибо~♪

Анзу шьёт очень приятную одежду, не так ли? ...

костюм Ryuuseitai тоже очень приятный~♪

они похожи.

Так вот оно что~ Ты учишься у человека, который шил для Ryuuseitai?

Эйчи: Действительно, приятная одежда...♪

Для fine одежда шьётся профессиональными дизайнерами.

В последнее время к Анзу поступает много просьб.

Я не говорю, что от них плохая одежда. Она очень даже подходит для fine.

Но я начал чувствовать, что чего-то не хватает. Именно тогда, когда я смотрел на одежду сшитую Анзу-чан, моё сердце забилось.

"Разве это не то, что я ищу" - подумал я. И теперь, смотря на одежду для фестиваля, это чувство усилилось.

Одеваться в сшитую тобой одежду и танцевать на сцене - это, несомненно, чудесное чувство.

Сказать, что я завидую Trickstar, это ничего не сказать.

Но всё таки ты общий продюсер. Если тебя просят другие юниты, приходиться шить одежду не только для Trickstar.

И я знаю, что мы пользуемся этим преимуществом.

Неважно на сколько ты искусна в роли продюсера, нельзя полагаться на тебя в каждой мелочи.

Чтобы облегчить твою работу, мы должны делать то, что в наших силах самостоятельно.

О Боже, кажется я заговорился. Я не собирался говорить так долго, это наверное потому что ты хороший слушатель. Хаха, ты действительно странная девушка.

Неудивительно, что ты нравишься одному из Трёх Чудаков - Шинкай-куну.

Каната: и Императору~

Эйчи: Ох, меня раскусили. Шинкай-кун такой проницательный.

Каната: у вас на лице всё написано, Император~♪

Рей и Ватару тоже стали "очень мило" улыбаться. Это тоже заслуга Анзу-сан?

Report Page