Спаси Обманом | 116 Глава*

Спаси Обманом | 116 Глава*

Над главой работала команда WSL;

«Ну, свинью на убой ты бы точно кормил досыта», — пронеслось в голове, но вслух я лишь сказал, неопределённо пожимая плечами и стараясь не выдать сарказма:

— Это ведь наказание.

— За что наказывать, если ты ничего плохого не сделал?

— Как это ничего? Я пришёл туда, куда не следовало…

— Не знаю, как с тобой обходились в доме Адейе, но ты — будущий супруг Великого князя Куна, — веско произнёс Тайрок. — В этих землях тебе позволено абсолютно всё. За единственным исключением.

Слова звучали красиво, даже благородно, но меня они скорее придавили, чем воодушевили. Раз я могу делать «всё», значит и впрямь стану супругом Великого князя. А любая привилегия обычно идёт в комплекте с горой обязанностей и железным ошейником ответственности. Я уже готов был возразить, что наказание мне как-то привычнее и спокойнее, но Тайрок продолжал:

— К тому же ты ведь пришёл в этот туман из-за тех людей под окнами. Хотел лично убедиться в силе проклятия, верно?

Вообще-то, ни черта подобного. Я просто искал лазейку в Дубраву, раз уж все нормальные дороги туда перекрыты. Стало неловко — выходило, что я невольно обманываю его, строя из себя сострадательного героя. Я отвёл взгляд, и Тайрок, конечно же, истолковал это молчание по-своему.

— Не бери в голову.

— А… ну, кхм. Значит, мне можно заходить в туман? И я правда могу своими глазами увидеть, что за проклятие висит над замком Кунов?

— Хочешь увидеть?

Он спросил это так спокойно, будто предлагал прогулку по саду. Казалось, скажи я сейчас «да», и он послушно поведёт меня за руку в самое сердце тьмы. Но это-то и пугало. Я ведь никакой не Спаситель и понятия не имею, как снимать проклятия. Заметив мою заминку, Тайрок добавил сухо:

— Я не жду, что ты его снимешь.

— Почему?

— Это моя задача.

В этой короткой фразе прозвучало нечто привычное и бесконечно усталое. Так говорит человек, привыкший взваливать на себя все трудности, не надеясь на помощь со стороны.

— Мои способности позволяют мне видеть структуру чёрной магии, — осторожно начал я, пытаясь быть полезным. — Возможно, я смогу чем-то помочь. В крайнем случае, помогу хотя бы выследить и прищучить того чернокнижника, что всё это заварил.

Тайрок снова улыбнулся, но на этот раз его взгляд стал каким-то странным — от него по коже поползли мурашки. Я смутился и поспешил сменить тему:

— Так что это за «единственное исключение»? Чего мне делать нельзя?

— Того, что прописано в контракте, которого ты так хотел. Твоё обещание.

При упоминании контракта моя задремавшая было воля мгновенно взбодрилась. Согласно Обету, я обязан был соблюдать правила княжеского дома Кун и «быть преданным супругом». Сейчас эти формулировки казались мне слишком расплывчатыми, но я вовремя прикусил язык. Пока бумага не подписана, я готов был притвориться самим Мистером Совершенство.

— Считайте, что я рождён для того, чтобы соблюдать ваши правила, — выдал я порцию отборной лести.

Тайрок усмехнулся. В его глазах всё ещё читалось недоверие, и я решил поддать жару:

— К тому же я по натуре человек крайне обязательный и прилежный…

— Адейе Лу — прилежный? — его бровь иронично взлетела вверх.

«Нет, Мистер Совершенство — прилежный, чёрт бы тебя побрал!» — выругался я про себя, но вслух, слегка скривившись, пропел:

— Ну, я ведь вступаю в брак. Кажется, семейная жизнь — это моё призвание. Чувствую, как во мне просыпается небывалое рвение, так и тянет стать прилежным.

— Раз ты так настроен, тогда контракт…

Контракт! Что контракт?! Я подался вперёд всем телом, но Тайрок замолчал на полуслове. Его взгляд скользнул вниз, миновал мои колени и замер на лодыжке.

— Ты ранен? — голос его мгновенно утратил мягкость, став резким, как щелчок кнута.

Я опешил от такой перемены и невольно глянул на свои ноги. Видимо, стараясь не шевелить больной конечностью, я принял неестественное положение. «Ну надо же, глаз-алмаз у него, что ли?»

— Да так, пустяки, подвернул немного, — отмахнулся я, делая очередную попытку вернуться к главному: — Так что вы там говорили про контракт?

— Позже, — отрезал он.

— Нет, обсудить нужно сейч... Ч-что вы творите?!

Я в ужасе попытался отпрянуть, но Тайрок был быстрее. Он вдруг опустился на одно колено прямо на пыльный пол и, крепко обхватив мою ступню, потянул её на себя. От резкого движения лодыжку прошило острой болью, у меня потемнело в глазах.

Ух! П-постойте! — я невольно стиснул зубы, сдерживая стон, и вцепился пальцами в край кушетки.

— Здесь болит? — его голос, низкий и вибрирующий, казалось, доносился откуда-то издалека.

— Да... Да, именно там, так что не трогайте!

— Почему?

Угх! Да потому что больно, чёрт возьми!

Мои протесты разбились о его ледяное спокойствие. Тайрок не просто не отпустил ногу — он принялся расшнуровывать мой ботинок. Его пальцы двигались уверенно и ловко, и вскоре, избавив меня от обуви, он бесцеремонно водрузил босую ступню себе на колено.

— Распухла, но перелома нет, — констатировал он.

— Я и сам это знаю, так что просто отпустите... Э?

Возмущённая тирада застряла у меня в горле. Стоило Тайроку накрыть мою лодыжку своей широкой ладонью, как по коже разлилось густое, почти осязаемое тепло. Оно проникало вглубь, к самым связкам, и пульсирующая боль начала стремительно таять, сменяясь приятным покалыванием. «Что это за чертовщина?»

[Обладатели силы Божественных Зверей способны на базовое исцеление,]

Голос Мо прояснил всё раньше, чем я успел, удивившись, что-то выпалить.

«Исцеление? Серьёзно?» Я во все глаза уставился на князя. Значит, мало того, что он Мастер Меча и владеет магией молнии, так он ещё и подрабатывает ходячей аптечкой? А говорили, на это способны только носители божественной силы из Храма.

— Смотришь на меня, будто я какое-то чудовище, — хмыкнул Тайрок, заметив мой ошарашенный взгляд.

— Нет, просто... это неожиданно.

— Я могу лишь на время притупить боль. На большее моих сил не хватит.

Он был прав. Лодыжка всё ещё оставалась опухшей, и я понимал, что опереться на неё без риска упасть не смогу. Но даже такие способности — уже здорово. Вдруг заболит голова или зуб... «Настоящий Тайленол в человеческом обличье», — подумал я с невольным восхищением. Видимо, мой взгляд был слишком выразительным, потому что Тайрок вдруг фыркнул и хрипло рассмеялся. Он отвёл взгляд и нервным жестом зачесал волосы назад.

— ...С ума сойти, — глухо пробормотал он.

С ума сойти? Я тут же решил проявить участие:

— Тогда попробуйте приложить руку и к своей голове тоже. Кто знает, вдруг и это пройдёт.

— Не пройдёт. Чтобы прошло... — Тайрок замолчал на полуслове и медленно перевёл взгляд на меня.

В полумраке хижины его глаза, казалось, начали светиться изнутри тусклым, опасным золотом.

— Нужен метод понадёжнее. Хочешь, чтобы твоя лодыжка зажила?

— Конечно, хочу. Я же идти не могу, в поместье вот вернуться не смог. У вас что, есть при себе лечебные травы?

Я спросил это, не почуяв подвоха, но в ту же секунду понял: атмосфера в комнате изменилась. Взгляд Тайрока стал тяжёлым, тягучим. К счастью, я парень сообразительный. А Мо ещё сообразительнее:

[В Тубайне широко распространено убеждение, что половой акт обладает мощным исцеляющим эффектом.]

Именно так. Это же корень всей местной распущенности. Жители Тубайна свято верят, что обмен энергиями во время близости — лучшее лекарство от любых недугов.

Было трудно поверить, но, кажется, человек передо мной намекает именно на это. И конечно, у меня и мысли не было убегать. Разве я не ждал этого?

Однако происходящее не соответствовало моим ожиданиям. Я полагал, что всё начнётся шумно: со взаимных колкостей, борьбы характеров и попыток подавить друг друга. Но нет. Стало тихо. Так тихо, что я слышал собственное участившееся дыхание.

Тайрок молчал, и это молчание душило. Его рука, всё ещё лежавшая на моей лодыжке, начала медленно подниматься выше. Длинные пальцы скользнули по голени к колену. Плавно. Мучительно медленно.

— Это подействует куда лучше любых трав, — вкрадчиво прошептал он.

Его ладонь миновала колено и легла на моё бедро. Она была такой большой, что бедро почти скрылось под ней. Он не сжимал пальцы, не применял силу, но от этого ленивого, уверенного движения моя кожа вспыхнула, а сердце пропустило удар. Я не мог отвести взгляда от его руки.

«Мо, режим сна», — мысленно скомандовал я.

[Переход в режим сна позволит провести полную диагностику систем, однако это займёт около суток. Отложить обслуживание системы?]

«Больше суток, значит...»

Рука Тайрока, на мгновение замершая, плавно скользнула по внутренней стороне бедра. Движение было едва заметным, но мне почудилось, будто эта огромная горячая ладонь накрыла собой всё моё тело.

Я снова удивился: почему его прикосновения не вызывают у меня отвращения? Впрочем, сейчас было не время искать причины. Любой исход играл мне на руку.

«Ничего, Мо. Приступай. Мне тоже потребуется не меньше суток».

Я не собирался отступать в схватке, которую затеял Великий князь. Но чтобы победить, мне нужно понять его склонности. Понять, чего он хочет на самом деле.

Подавлять или подчиняться? Я не имею в виду садистские наклонности, вроде физического насилия или использования плетей — нет. Но мне кажется, каждый из нас в той или иной степени подсознательно тяготеет к одной из этих ролей.

Хозяин или слуга. Доминант или сабмиссив.

Конечно, Тайрок казался воплощением первого типа, но среди тех, кто занимает высокое положение, нередко встречаются люди, жаждущие в постели прямо противоположного. Возможно потому, что для них это — единственный способ сбросить груз ответственности и ощутить долгожданный покой. И я в глубине души надеялся, что Тайрок именно из таких. Ведь тогда я смогу сохранить дистанцию и не утонуть в этих отношениях.

«Да, мне будет проще играть доминирующую роль», — решил я. Мысль о том, что всё это — лишь игра, позволяла обойтись без внутренних терзаний. А потому я намеренно сухо произнёс:

— Там не болит.

— Это необходимо для лечения, — парировал он.

— Лечить лодыжку через бедро?

— Нет. Лечить тебя изнутри, — его голос оставался ровным, когда он произносил эту похабщину. — Когда в тебя войдёт мой член.

Это было прямое, бесстыдное посягательство, но, как ни странно, я не почувствовал обиды. Напротив, тело предательски отозвалось на его низкий тембр. Колючая волна жара пробежала от копчика вверх по позвоночнику, заставляя волоски на затылке встать дыбом. Его рука всё ещё неподвижно лежала на моём бедре, но одних этих слов хватило, чтобы внутри всё натянулось.

Раньше я получал удовольствие лишь от прямой стимуляции, и это закипающее глубоко внутри чувство было мне в новинку. Оно пугало, но в то же время вызывало жгучее любопытство. Я вдруг понял, что боюсь не его действий, а собственной реакции. Что, если мне... слишком понравится?

Я перевёл взгляд с его руки на то, что скрывалось между его ног, и насмешливо бросил:

— Тогда с членом нужно обращаться бережно. Ведь если он пострадает, никакого лечения не выйдет. Будьте с ним поаккуратнее.

Я поднял голову, ожидая вспышки раздражения, но встретил лишь медленно расцветающую улыбку. Забыв, что собирался сказать, я заворожённо замер, наблюдая, как его лицо постепенно наполняется беззвучным смехом.


Глава 117→

← Глава 115

Навигация

Report Page