Состав современного русского языка

Состав современного русского языка

Состав современного русского языка




Скачать файл - Состав современного русского языка


























Южное наречие русского языка — Эта страница использует Русский лингвистический алфавит. Лексика русского языка — Эта статья должна быть полностью переписана. История немецкого языка — берёт своё начало в раннем средневековье, когда начинают контактировать между собой языки древних германцев, создавая почву для образования общего языка. Витебский музей современного искусства — У этого термина существуют и другие значения, см. Музей современного искусства значения. Эта статья или раздел нуждается в переработке. Содержание 1 Морфология 1. Все языки Абхазский Адыгейский Азербайджанский Аймара Айнский язык Акан Албанский Алтайский Английский Арабский Арагонский Армянский Арумынский Астурийский Африкаанс Багобо Баскский Башкирский Белорусский Болгарский Бурятский Валлийский Варайский Венгерский Вепсский Верхнелужицкий Вьетнамский Гаитянский Греческий Грузинский Гуарани Гэльский Датский Долганский Древнерусский язык Иврит Идиш Ингушский Индонезийский Инупиак Ирландский Исландский Испанский Итальянский Йоруба Казахский Карачаевский Каталанский Квенья Кечуа Киргизский Китайский Клингонский Коми Корейский Кри Крымскотатарский Кумыкский Курдский Кхмерский Латинский Латышский Лингала Литовский Люксембургский Майя Македонский Малайский Маньчжурский Маори Марийский Микенский Мокшанский Монгольский Науатль Немецкий Нидерландский Ногайский Норвежский Орокский Осетинский Османский Пали Папьяменто Пенджабский Персидский Польский Португальский Румынский, Молдавский Русский Санскрит Северносаамский Сербский Сефардский Силезский Словацкий Словенский Суахили Тагальский Таджикский Тайский Татарский Тви Тибетский Тофаларский Тувинский Турецкий Туркменский Удмурдский Узбекский Уйгурский Украинский Урду Урумский Фарерский Финский Французский Хинди Хорватский Церковнославянский Старославянский Черкесский Чероки Чеченский Чешский Чувашский Шайенского Шведский Шорский Шумерский Эвенкийский Эльзасский Эрзянский Эсперанто Эстонский Юпийский Якутский Японский. Все языки Абхазский Аварский Адыгейский Азербайджанский Аймара Айнский язык Албанский Алтайский Английский Арабский Армянский Африкаанс Баскский Башкирский Белорусский Болгарский Венгерский Вепсский Водский Вьетнамский Гаитянский Галисийский Греческий Грузинский Датский Древнерусский язык Иврит Идиш Ижорский Ингушский Индонезийский Ирландский Исландский Испанский Итальянский Йоруба Казахский Карачаевский Каталанский Квенья Кечуа Китайский Клингонский Корейский Крымскотатарский Кумыкский Курдский Кхмерский Латинский Латышский Лингала Литовский Ложбан Майя Македонский Малайский Мальтийский Маори Марийский Мокшанский Монгольский Немецкий Нидерландский Норвежский Осетинский Пали Папьяменто Пенджабский Персидский Польский Португальский Пушту Румынский, Молдавский Русский Сербский Словацкий Словенский Суахили Тагальский Таджикский Тайский Тамильский Татарский Турецкий Туркменский Удмурдский Узбекский Уйгурский Украинский Урду Урумский Фарерский Финский Французский Хинди Хорватский Церковнославянский Старославянский Чаморро Чероки Чеченский Чешский Чувашский Шведский Шорский Эвенкийский Эльзасский Эрзянский Эсперанто Эстонский Якутский Японский. Словарь лингвистических терминов Т. Ядро современного русского языка — литературный язык в его книжной и разговорной формах. Ближайшая периферия — диалекты и просторечие. Диалекты — одна из основных разновидностей русского языка. Существует как система частных говоров. Просторечие — социальная разновидность русского языка. Дальнюю периферию составляют арго , жаргоны. Смотреть что такое 'состав современного русского языка' в других словарях: Книги Словарь уникальных морфем современного русского языка , Л. Учебник для вузов , Сергей Петрович Обнорский. Книга известнейшего русского филолога посвящена различным вопросам современного русского языка: Экспорт словарей на сайты , сделанные на PHP,. Пометить текст и поделиться Искать в этом же словаре Искать синонимы Искать во всех словарях Искать в переводах Искать в Интернете Искать в этой же категории. Поделиться ссылкой на выделенное Прямая ссылка:

Лексика русского языка

В таком случае, пожалуйста, повторите заявку. Русский язык - это язык русского народа около млн. Язык - главное средство человеческого общения: Не менее важно и то, что язык является также орудием мышления. Человеческое мышление опирается на языковые средства, а результаты мыслительной деятельности оформляются в виде определенных речевых единиц - законченных по значению высказываний и целостных текстов. Язык - форма существования национальной культуры, проявление самого духа нации. В дошедших до наших дней пословицах и поговорках, песнях и сказках, в архаичных словах язык хранит упоминания о чертах былой жизни народа. На русском языке написаны величайшие произведения литературы. Русский язык - это язык Российского государства, всех важнейших документов, определяющих жизнь общества; язык является также средством массовой коммуникации - газет, радио, телевидения, а в последние годы и осуществляемой через компьютерную сеть электронной связи. Иными словами, жизнь общества невозможна без национального языка. На нем говорили предки многих народов, населяющих в настоящее время обширные территории Европы и Азии. Как один из индоевропейских языков русский язык по особенностям своей грамматики, фонетики и лексики противопоставлен языкам других языковых семей: Внутри индоевропейских языков различаются такие группы: К числу последних относится и русский. Чтобы правильно представить место русского языка в системе языков, следует иметь в виду, что все славянские языки делятся на три группы:. Языки восточнославянские русский, украинский, белорусский , западнославянские чешский, польский, словацкий и некоторые другие и южнославянские старославянский, болгарский, сербский, словенский и др. Итак, русский язык - это представитель восточнославянской группы в рамках индоевропейской языковой семьи. Литературный язык - высшая форма русского языка, это язык национальной культуры: В лексикологии изучается слово как индивидуальная единица, а также место слова в лексической системе современного русского литературного языка. Лексикология изучает словарный состав языка в его современном состоянии, а также вопросы изменения словарного состава языка, изменения значения слова, основные тенденции развития словарной системы языка, выявляются причины изменения значения слова и словарного состава языка в целом. Особенной единицей языка является слово. Невозможно представить себе язык без слов. Одно слово может иметь несколько значений. При этом значения одного слова оказываются связанными не только между собой, но и со значениями других слов. Значения слова связаны и с его происхождением. Одно значение — понятие может быть выражено разными словами. Слово раскрывает свое значение только в системе языка. В современном русском языке есть слова, которые имеют одно лексическое значение: Такие слова называются однозначными или моносемантическими. Можно выделить несколько типов однозначных слов. Однозначны прежде всего имена собственные: Иван, Петров, Мытищи, Владивосток. Однозначны, как правило, недавно возникшие слова, не получившие еще широкого распространения: Однозначны слова с узкопредметным значением: Многие из них обозначают предметы специального употребления и поэтому в речи используются сравнительно редко, что способствует сохранению у них однозначности: Однозначны часто и терминологические наименования: Большинство русских слов имеют не одно, а несколько значений. Они называются многозначными или полисемантическими и противопоставлены словам однозначным. Многозначность слова обычно реализуется в речи: Например, в произведениях А. Пушкина встречаем слово дом в таких значениях: Господский дом уединенный, горой от ветров огражденный, стоял над речкою дом - здание, строение ; Страшно выйти мне из дому дом - жилище ; Всем домом правила одна Параша дом - домашнее хозяйство ; Три дома на вечер зовут дом - семья ; Дом был в движении дом - люди, живущие вместе. Слово приобретает многозначность в процессе исторического развития языка, отражающего изменения в обществе и природе, познание их человеком. В итоге наше мышление обогащается новыми понятиями. Объем словаря любого языка ограничен, поэтому развитие лексики происходит не только благодаря созданию новых слов, но и в результате увеличения числа значений у ранее известных, отмирания одних значений и возникновения новых. Это приводит не только к количественным, но и к качественным изменениям в лексике. Многозначность обусловлена и чисто лингвистически: Названия могут переноситься с одного предмета на другой, если у этих предметов есть общие признаки. Лексика современного русского языка формировалась на протяжении столетий. Основу лексики составляют исконно русские слова. Исконным считается слово, возникшее в русском языке по существующим в нем моделям или перешедшее в него из более древнего языка-предшественника — древнерусского, праславянского или индоевропейского. К исконной лексике относят все слова, пришедшие в современный русский язык из языков-предков. Поэтому исконно русская лексика распадается на 4 пласта, относящиеся к разным эпохам:. К этому пласту относятся слова, имеющие соответствия в корнях слов многих других индоевропейских языков. Это, например, такие слова, как мать, сын, брат, волк, вода, нос, три, четыре, брать, быть и др. Эти слова являются исконными не только для русского, но и для многих других индоевропейских языков. Слова этого пласта имеют соответствия во многих славянских языках, являются исконными для них, например: К нему принадлежат слова, возникшие в период единства Киевской Руси и общие для русского, украинского и белорусского языков: Собственно русский пласт объединяет слова, возникшие после XIV века, то есть после распада Киевской Руси. В различные эпохи в русскую лексику проникали заимствования из других языков. Для заимствования необходимо условие — наличие языковых контактов народов вследствие торговли, войн, культурного взаимодействия и т. Выделяются заимствования из славянских языков в частности, из старославянского языка и из неславянских языков. В период преобразований Петра I особенно активно заимствовались слова, связанные с мореходством, судостроением, военным делом, из голландского шлюз, гавань, боцман , немецкого солдат, шторм, штык языков. В XVIII—XIX века заимствовано большое количество слов из французского, итальянского, испанского, польского языков, которые связаны, в первую очередь, со светскими характером культуры этого времени: В русском языке представлены заимствования из скандинавских языков крюк, пуд, сельдь , из финского языка пурга, камбала, морж, тундра , единичные заимствования из китайского чай , японского каратэ, иваси , венгерского гуляш. В ХХ веке основным источником заимствований является английский язык, причем процесс заимствований активизируется во второй половине XX века. В начале х гг. В связи со сменой политического строя возникают новые реалии, понятия, что вызывает перенесение названий из чужой лингвистической среды на русскую почву: В разные исторические периоды, в том числе через посредничество других языков, в русский язык проникали грецизмы философия, геометрия, политика, демократия и латинизмы республика, диктатура, студент. Большая часть заимствований из греческого и латинского языков входит интернациональный языковой фонд научной лексики. При заимствовании слово осваивается русским языком: Степень освоения заимствованных слов может быть различной. Большинство заимствованных слов полностью освоено русским языком, и ничто не напоминает об их нерусском происхождении. К общеупотребительной лексике относятся слова, используемые понимаемые и употребляемые в разных языковых сферах носителями языка независимо их от их места жительства, профессии, образа жизни: К лексике ограниченного употребления относятся слова, употребление которых ограничено какой-то местностью диалектизмы , профессией специальная лексика , родом занятий или интересов жаргонная лексика. Диалектизмы — это особенности диалектов, говоров, не соответствующие нормам литературного языка. Диалектизм — это диалектное вкрапление в русский литературный язык. В речи людей могут отражаться фонетические, словообразовательные, грамматические особенности диалекта, но для лексикологии наиболее важны диалектизмы, связанные с функционированием слов как лексических единиц — лексические диалектизмы, которые бывают нескольких видов. Специальная лексика связана с профессиональной деятельностью людей. К ней относятся термины и профессионализмы. Термины — это названия специальных понятий науки, искусства, техники, сельского хозяйства и пр. Каждое слово-термин имеет строгое определение, зафиксированное в специальных научных исследованиях или терминологических словарях. Различают термины общепонятные и узкоспециальные. Значение общепонятных терминов известно и неспециалисту, что обычно связано с изучением основ разных наук в школе и с частым их употреблением в быту например, медицинская терминология и в СМИ политическая, экономическая терминология. Узкоспециальные термины понятны только специалистам. Термины принадлежат литературному языку и фиксируются в специальных терминологических словарях и толковых словарях с пометой специальное. От терминов надо отличать профессионализмы — слова и выражения, не являющиеся научно определенными, строго узаконенными названиями тех или иных предметов, действий, процессов, связанных с профессиональной, научной, производственной деятельностью людей. Это полуофициальные и неофициальные их иногда называют профессионально-жаргонными слова, употребляющиеся людьми определенной профессии для обозначения специальных предметов, понятий, действий, зачастую имеющих названия в литературном языке. Профессионализмы-жаргонизмы бытуют исключительно в устной речи людей данной профессии и не входят в литературный язык например, у типографских работников: Если профессионализмы включаются в словари, их сопровождает указание на сферу употребления в речи моряков, в речи рыбаков и пр. К лексике ограниченного употребления относятся также жаргонизмы — слова, употребляемые людьми определенных интересов, занятий, привычек. Слова, входящие в разные жаргоны, образуют интержаргон чмо, прикол, крутой, тусовка. Жаргонная и арготическая лексика находится вне литературного языка и фиксируется только в специальных словарях. Владение нормами правильного произношения облегчает общение людей, дает возможность вдуматься в содержание того, о чем говорят, не отвлекаясь на то, как произносят те или иные слова. Произношение меняется от поколения к поколению. Постоянные изменения в произношении ведут к наличию в орфоэпии произносительных вариантов, которые чаще всего связаны с различными стилями произношения. Современные орфоэпические нормы представляют собой последовательную систему, развивающуюся и совершенствующейся. Орфоэпические нормы не являются чем-то застывшим, раз и навсегда установленным и неизменным. Орфоэпическая норма — это нормативное произношение и ударение. Орфоэпия — правильная речь. Орфоэпия — это совокупность правил литературного произношения звуков и звукосочетаний. При медленном темпе речи — полный стиль: При быстром темпе речи — неполный стиль: Классификация стилей произношения в зависимости от стилистической направленности и наличия или отсутствия экспрессивной окрашенности. По нормам нейтрального стиля произношения оформлены слова нейтрального стиля. Слова высокого стиля — по нормам высокого стиля произношения, слова разговорные — по нормам разговорного стиля произношения. Различие между стилями произношения может позволить некоторым нормам нейтрального стиля иметь в высоком и разговорном стилях свои соответствия:. Книжный стиль в орфоэпии называется высоким. Высокий стиль произношения строго соблюдает орфоэпические нормы, не допускает произносительных вариантов. Нейтральный стиль произношения является как бы промежуточным между книжным и разговорным. Орфоэпические произносительные нормы свойственны нейтральному стилю. Сложившись на базе русской народной речи во всем ее многообразии, русский язык вобрал в себя все лучшее, все наиболее выразительное из тех средств, которые присущи народной речи. И современный русский язык, который представляет собой вполне сформировавшуюся коммуникативную систему, продолжает черпать выразительные средства — слова, обороты, синтаксические конструкции - из диалектов, просторечия, профессиональных жаргонов. В этом процессе норма играет роль фильтра: Современный русский язык многофункционален: Основные сферы использования русского литературного языка: В соответствии с многообразными функциями средства языка функционально разграничены: Такое разграничение языковых средств также регулируется нормой. Зависимость литературной нормы от условий, в которых используется литературный язык, называется ее коммуникативной целесообразностью. Таким образом, в едином и общеобязательном для всех его носителей языке все средства оказываются разграниченными — в зависимости от сферы и от целей общения. Современный русский литературный язык: Вместе с оценкой стоимости вы получите бесплатно БОНУС: Даю согласие на обработку персональных данных и получить бонус. Спасибо, вам отправлено письмо. Если в течение 5 минут не придет письмо, возможно, допущена ошибка в адресе. Современный русский язык Введение Место русского языка в лингвистических системах Лексикология Лексический состав современного русского языка с точки зрения происхождения Лексика современного русского языка с точки зрения сферы употребления Современные орфоэпические нормы Заключение Список литературы Введение Русский язык - это язык русского народа около млн. Цель реферата — дать характеристику современному русскому языку. Чтобы правильно представить место русского языка в системе языков, следует иметь в виду, что все славянские языки делятся на три группы: Лексический состав современного русского языка с точки зрения происхождения Лексика современного русского языка формировалась на протяжении столетий. Поэтому исконно русская лексика распадается на 4 пласта, относящиеся к разным эпохам: Заимствования используются для называния новых реалий и для переименования старых. В литературный язык входит новая терминология: Лексика современного русского языка с точки зрения сферы употребления К общеупотребительной лексике относятся слова, используемые понимаемые и употребляемые в разных языковых сферах носителями языка независимо их от их места жительства, профессии, образа жизни: Современные орфоэпические нормы Владение нормами правильного произношения облегчает общение людей, дает возможность вдуматься в содержание того, о чем говорят, не отвлекаясь на то, как произносят те или иные слова. Среди основных норм произношения выделяют: Орфоэпические нормы связаны со звуковой стороной литературной речи. В зависимости от темпа речи различают стили произношения: Стилистически не окрашен нейтральный стиль произношения. Высокий книжный, академический стиль; 2. Различные стили произношения приводят к наличию в орфоэпии произносительных вариантов. Различие между стилями произношения может позволить некоторым нормам нейтрального стиля иметь в высоком и разговорном стилях свои соответствия: Высокий стиль \[сонэт\] — нейтральный стиль \[с? Разговорному стилю произношения свойственна: Заключение Сложившись на базе русской народной речи во всем ее многообразии, русский язык вобрал в себя все лучшее, все наиболее выразительное из тех средств, которые присущи народной речи. Список литературы Бабкин А. Русская фразеология, ее развитие и источники. Синтаксис современного русского языка. Современная разговорная речь и ее особенности. Развитие русской орфоэпии Хорошее литературное произношение — один из важных показателей общего культурного уровня современного человека. Орфоэпия как учение о нормах устной речи. Разноместность ударения акцентологический аспект и его варианты. Стилистика русского языка Понятие предмета и задачи стилистики, проблема смысловой точности при редактировании текста. Функциональные стили языка, их особенности, применение и жанровые разновидности. Применение стилистической умеренности в деловой речи. Акцентологические варианты по материалам современных акцентологических и орфоэпических словарей Проблема правильности речи в переходные эпохи. Нормативная и ненормативная формы общенародного языка. Основные признаки и варианты литературного языка. Понятие и типы норм. Орфоэпические правила и стили произношения. Роль русского языка в современном мире Единый язык русской нации, язык международного общения в современном мире. Усиливающееся влияние русского языка на другие языки. Замечательный язык мира по разнообразию грамматических форм и по богатству словаря, богатейшей художественной литературы. Словарная система русского языка Слово как одна из основных единиц языка, его роль и специфика взаимодействия друг с другом. Анализ различных связей между словами. Понятие лексикологии как науки о словарном составе языка, особенности ее разделов: Истоки, стили, нормы русского языка. Речевое взаимодействие Основные этапы возникновения языка. Стили современного русского литературного языка; грамматические, лексические, орфоэпические нормы, типология ошибок. Устная и письменная разновидности речевого взаимодействия, коммуникативные, этические аспекты. Устная и письменная речь Формы существования языка. Основные требования, предъявляемые к устной и письменной речи. Краткая история русского литературного языка. Требования литературной правильности, благозвучия. Роль орфографии в развитии литературного языка нации Понятие языка межнационального общения, его сущность и особенности, история становления и развития в Российской Федерации. Факторы превращения русского языка в средство межнационального общения различных этнических групп, входящих в состав России. Характеристика стилей произношения в русском языке Русское литературное произношение в его историческом развитии. Особенности высокого, нейтрального и разговорного стилей произношения, критерии их использования: Заимствование иноязычных слов в русском языке Министерство Образования Р. Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования филиал Иркутского государственного Педагогического Университета в г. Нормы произношения и ударения Понятие нормы. Источники и характерные черты языковой нормы. Основные правила литературного произношения. Верные и неверные ударения в словах. Иноязычные слова и выражения. Слова, встречающиеся в названиях парфюмерной продукции Лексика с точки зрения ее происхождения, исконно русская и заимствованная лексика в названиях парфюмерной продукции. Анализ названий парфюмерной продукции с точки зрения происхождения, заимствования французского, немецкого, английского и других языков. Речевой этикет Понятие и основные свойства речевого этикета, его главные правила и функциональные особенности. Сущность эвфемизма, его темы и сферы применения. Заимствованные слова в современном русском языке, особенности их правописания и произношения, использования. Слово и его значение в речи Культура речи. Вкус эпохи и мода. Слово, являясь это первоэлементом языка, играет многогранную роль в речи. Оно характеризует человека как личность, передает опыт поколений и меняется вместе с ними. Особенности литературного произношения согласных звуков Специфика и виды речевой деятельности, основные механизмы речи. Влияние языка и его особенностей на личность говорящего. Речь как способ реализации функций языка. Язык — система знаков. Основной функцией языка является общение и познание действительности. Функциональные особенности русского языка Понятие и характерные черты стилистической нормы языка. Стилистическая окраска и ее разновидности, особенности и назначение. Функциональные стили современного русского языка. Существующие стилистические ошибки, их разновидности и методы избегания. Культура русской разговорной речи Разговорная речь как устная форма существования языка. Основные черты обиходно-разговорного стиля. Учение о коммуникативных качествах хорошей речи, разработанное Б. Соотношения речи с другими понятиями. Орфоэпические ошибки Понятие об орфоэпии. Определение правильности выбора интонационных норм и ударений. Особенности произношения форм слов, гласных и согласных звуков русского языка. Источники отклонения от норм литературного произношения. Частые ошибки в устной речи. Использование иностранных слов в русском языке Понятие исконно русской лексики, причины заимствования из других языков. Появление слов—интернационализмов, слов-калек, слов-экзотизмов и варваризмов. Приспособление иностранных слов к русским графическим и языковым нормам, орфоэпические нормы. Формы существования национального русского языка: Разновидности и ответвления национального языка. Устная и письменная форма. Территориальные и социальные диалекты. Категории Авиация и космонавтика Административное право Арбитражный процесс 29 Архитектура Астрология 4 Астрономия Банковское дело Безопасность жизнедеятельности Биографии Биология Биология и химия Биржевое дело 79 Ботаника и сельское хоз-во Бухгалтерский учет и аудит Валютные отношения 70 Ветеринария 56 Военная кафедра География Геодезия 60 Геология Геополитика 49 Государство и право Гражданское право и процесс Делопроизводство 32 Деньги и кредит Естествознание Журналистика Зоология 40 Издательское дело и полиграфия Инвестиции Иностранный язык Информатика 74 Информатика, программирование Исторические личности История История техники Кибернетика 83 Коммуникации и связь Компьютерные науки 75 Косметология 20 Краеведение и этнография Краткое содержание произведений Криминалистика Криминология 53 Криптология 5 Кулинария Культура и искусство Культурология Литература:

Московский государственный университет печати

Позитивные стихи для поднятия

Как из цемента сделать вазон для цветов

состав современного русского языка это:

Жд москва тольятти расписание

Где находится дом балтимора в вергене

Основной корпус текстов

Социальные проблемы лиц с ограниченными возможностями

Что выбрать для ип усн или енвд

Report Page