Сомнение - часть 2

Сомнение - часть 2

Translator.RuRu ♪ || Переводы Enstars Basic!
Локация - Кабинет студенческого совета

Кейто: Сецубун.... Лично мне он не сильно нравится.

Мао: Ахаха, полагаю, это из-за вашей неприязни к соевым бобам, вице-президент?

Но когда кто-то из студенческого совета принесёт вам "счастливые бобы", вы обязательно должны съесть столько же, сколько и ваш возраст~♪

Кейто: Хм... На самом деле, не думаю, что могу позволить так проигнорировать чужую доброту.

Аллергии то на бобы у меня нет, но есть я их не могу.

Меня просто немного тошнит от того, что я ем что-то, что мне нравится... Уже голова кружится от мысли о них.

Мао: (Ахаха, от одного только взгляда на бобы вице-президент так злится, что даже готов умереть.)

(Перед своими кохаями он, видимо, сдерживается, чтобы никто не чувствовал себя некомфортно)

(Он правда такой хороший человек~ Спасибо ему за его тяжелый труд ♪)

Если вам плохо, то, пожалуйста, отдохните в медпункте или что-то в этом роде, вице-президент, а остальное оставьте мне ♪

Кейто: Угу. Я всегда могу рассчитывать на тебя, Исара.


Локация - AV-комната

Мао: Эй~, Анзу! Хорошей работы ♪

Извини, немного опоздал. В студенческом совете много работы, и хотя я хожу туда ещё и в выходные, куча документов всё равно никуда не уходит.

М? "Если я занят, оставить "Фестиваль Сецубун" на тебя" ~?

Я банально не могу, потому что по правилам официальный Дримфест должен контролироваться кем-то из студенческого совета. "S3" - официальный, так что за ним обязан наблюдать член студсовета.

Да и тебе, "Продюсеру", ведь тоже нелегко, верно?

Давай поможем друг другу и не будем слишком волноваться. Вот такие у нас отношения...Анзу ♪

Юта: Э, что ещё за "отношения"? Неужто Исара-сенпай и Анзу-сан встречаются?~♪

Мао: Что за бред ты несёшь?

Ой, близнец... Юта-кун же, да? Тебе вроде не нравилось, когда тебя называли "Тот из близнецов, который...".

Юта: Не волнуйся ты так ~ На самом деле, думаю, я просто капризничал из-за чепухи... Эта фаза капризов уже позади.

Мао: Даже если всё уже закончилось, всё равно тяжело перестать думать о том, чтобы мельком не назвать тебя так.. Ладно, лучше поговорим о работе.

Я опоздал, поэтому хочу узнать как всё проходит. Как ситуация? "Фестиваль Сецубун" ведь уже начался?

Юта: Верно~ Уже сказали "Внимание, начинаем! ♪".

А ещё я уверен что все знают о том, что происходит на данный момент, ведь по школьной системе вещания регулярно объявляют о нынешней ситуации.

Мао: Вот как. На этом "Фестивале Сецубун", при полном сотрудничестве комитета телерадиовещания, постоянно записывается вся суматоха, происходящая в школе.

Вы собираетесь позже отредактировать эту "Школьную телепрограмму" и транслировать по всей академии?

Просто Макото, член комитета телерадиовещания, ворчал, что это очень сложно из-за того, что он не привык всё снимать.

Юта: Ахаха, если так подумать, я знаком с телепередачами и радиопередачами, но с осени еще и иногда будет вестись "Школьная телепрограмма" во время обеда.

Мао: Ага, видимо, раньше так часто делали, и в каждом классе остался телевизор.

Похоже, что Нито-сенпай, председатель комитета телевещания, хотел эффективно использовать их, поэтому и создал "Школьную телепрограмму".

Однако, он совсем не знал как ими правильно пользоваться и работать с чем-то незнакомым ему было сложно. Но теперь, когда он создал комфортную среду, где может делать то, что нужно, он всё-таки смог попытаться полноценно создать её.

Вот в чём суть "Фестиваля Сецубун".

Кажется, Нито-сенпай обратился за помощью к своему однокласснику Сакуме-сенпаю, и его проведение, как и трансляция "Школьной телепрограммы" стали возможными..

Похоже, было несколько предложений по "S3" с Сецубуном в качестве темы, а Сакума-сенпай объединил их и подал все вместе... Благодаря чему он был воплощён в жизнь в виде единого, до ужаса масштабного "S3".

Что ж, Сакума-сенпай действительно хорош в такого рода вещах.

С такой-то организацией каждый, наверняка, сможет улыбаться и наслаждаться фестивалем сполна... Это обязательно будет чудесный Дримфест, похожий на сон, который закончится на счастливой ноте.

Ну, я всё равно не могу раслабиться. Персонала и подготовки до сих пор не хватает... Еще и появляются нововведения, как та же "Школьная телепрограмма".

Давайте хорошо постараемся и будем избегать неудач.

В любом случае, почему вы сейчас в этой AV-комнате? "Штаб-квартирой "Фестиваля Сецубун" ведь должна быть палатка на дворе школы, верно?

Я хотел увидеться с Анзу, поэтому позвонил ей, но она сказала, что находится здесь.. Комната была по пути, так что я зашёл сюда.

Юта: Эх.... Ну, меня кое-что беспокоит.

Как объяснил Исара-сенпай, "Фестиваль Сецубун" в этом году будет сопровождаться телепрограммой.

Материал для неё... На камерах видеонаблюдения было замечено что-то странное.

Но видео было кривым, а компьютер в штаб-квартире занят, поэтому у меня не было другого выбора, кроме как посмотреть его в AV-комнате.

Я думал, что если использую оборудование отсюда, то смогу понять, что же это за странное видео.

Просто интересно узнать именно мне и мне жаль, что Анзу-сан приходится меня сопровождать.

Я сам не мог бы взять записи, ведь не ответственен за фестиваль, в отличии от Анзу-чан.

Несмотря на то, что я тоже являюсь персоналом, у меня нет никаких полномочий, потому что я всего лишь "подрабатываю в школе".

Но я также хорошо разбираюсь в технике, поэтому могу проанализировать видео.


Следующая глава!

Report Page